What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user21096 | sent on October 16, 2014 (15:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe you're just a little overdone on the sclera, for the rest I like though perhaps would try to give her a warmed. I hope on the latter not to be misunderstood:-D Forse hai poco poco esagerato sulla sclera, per il resto mi piace anche se forse tenterei di darle una scaldata. Spero su quest'ultima di non essere frainteso |
| sent on October 16, 2014 (16:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Actually, the eye was very bright as she is positioned below the flash ... A dire il vero l'occhio era molto illuminato essendo lei posizionata sotto il flash... |
user21096 | sent on October 16, 2014 (16:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was wrong;-) I do not know if there is a known species of scrub here on the left inside the sclera, deceived by it. However, I would not have no reason not to believe that there has not been any intervention. ;-) Mi sono sbagliato Non so se la noti c'è una specie di macchia qui a sx dentro la sclera, ingannato da essa. Comunque non avrei motivo per non crederti che non c'è stato intervento alcuno. |
| sent on October 16, 2014 (16:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Let's say I have made more than cleared the purest white Diciamo più che schiarito ho reso il bianco più puro |
user21096 | sent on October 16, 2014 (17:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D I do like the fake ronaldo? In what I meant, it seems "too much" pure but if you like it that's fine eh che mi fai le finte come ronaldo? A quello mi riferivo, sembra "troppo" puro ma se a te piace va benissimo eh |
| sent on October 16, 2014 (18:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hahaha No no I said that nn I lightened the eye because it was already very bright but a bit stretched 'to a warm tone, so I covered the white balance only on the eye No no ahahah dicevo che nn ho schiarito l'occhio perché era già molto illuminato ma tendeva un po' ad una tonalità calda, quindi ho riguardato il bilanciamento del bianco solo sull'occhio |
| sent on October 16, 2014 (18:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I explained myself badly before-) Mi sono spiegato male prima |
| sent on November 07, 2014 (7:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very original idea, nice picture! Idea molto originale, bella foto! |
| sent on November 07, 2014 (9:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Maxspin73;-) Grazie Maxspin73 |
| sent on December 07, 2014 (13:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
also this beautiful, excellent lighting. bella anche questa, ottima illuminazione. |
| sent on December 07, 2014 (13:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride Cla.san;-) Grazie del passaggio Cla.san |
user59947 | sent on April 12, 2017 (19:15) | This comment has been translated
Really really nice! |
| sent on April 13, 2017 (10:50) | This comment has been translated
Thank you! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |