What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 12, 2014 (19:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the backlight and the autumn colors ... I like a lot, but the fisherman seems a little far away to be able to "promote" to the main subject ... at least this is my impression .... Hello Rusti il controluce ed i colori autunnali mi piacciono molto..., però il pescatore mi pare un poco lontano per poterlo "promuovere" a soggetto principale... almeno questa è la mia impressione.... Ciao Rusti |
| sent on October 12, 2014 (19:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
in fact ... I had intended otherwise, however, I repeat that I really like the shot! hello again !!! in effetti... avevo inteso diversamente, comunque, ripeto che lo scatto mi piace molto! ciao again!!! |
| sent on October 12, 2014 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No you're right, the intro is misleading .. Let's say I wanted to be understood that the fisherman was a diversion but I liked taking it in line with the evidence, even if in the distance. Hello No hai ragione, l'intro è fuorviante.. Diciamo che volevo intendere che il pescatore era un diversivo ma mi piaceva prenderlo con la lenza in evidenza, anche se in lontananza. Ciao |
| sent on October 12, 2014 (21:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In this we see too much confusion most, I do not know where to look, and the fisherman to appreciate it I need some diopter more:-D have created a framework for a subject that as I see it, I do not meritava..gli trees bend towards the left and you expect something from that side, it is inevitable, but I find myself only the edge of the frame. also the beech right in the middle so I do not like granchè.insomma a photo that is not my thing, always remains a great color of the plant that can not understand that essence of it, it seems the leaf acacia : fconfuso: Hello Simone In questa ci vedo troppa confusione massimo,non so dove guardare,e il pescatore per apprezzarlo ho bisogno di qualche diottria in più hai creato una cornice per un soggetto che per come la vedo io ,non lo meritava..gli alberi piegano verso sx e ci si aspetta qualcosa da quella parte,è inevitabile,ma mi ritrovo solo il bordo dell'inquadratura. anche il faggio di dx così a metà non mi piace granchè.insomma una foto che non mi entusiasma,rimane sempre e comunque un gran bel colore di quella pianta che non riesco a capire di che essenza si tratti,sembra quasi la foglia dell'acacia ciao Simone |
| sent on October 13, 2014 (8:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I saw that you wrote it in two, maybe the solution to use a medium telephoto was the best idea even if the subject was not a fisherman but the tree, the angler in evidence was a little bit more. Now we have to wait until next year:-D, wait with patience that you put in place better and be without family (otherwise the rush is a necessary condition:-D:-D) “ most beautiful color of the plant that can not understand that essence of it „ I do not even know what it is, I just know that yesterday (Saturday, the photo is from a week ago) the color was reddish, beautiful, but having done the dawn had not the sun that shone and I have dedicated myself to other things. Hello Visto che me lo avete scritto in due , forse la soluzione di usare un medio tele era la più ottimale anche se il soggetto nell'idea non era il pescatore ma l'albero, il pescatore con la lenza in evidenza era un qualcosa in più. Ora non resta che aspettare l'anno prossimo , aspettare con pazienza che si metta in posto migliore ed essere senza famiglia (altrimenti la fretta è condizione necessaria ) " gran bel colore di quella pianta che non riesco a capire di che essenza si tratti" non lo so nemmeno io di cosa si tratti, so solo che ieri (domenica, la foto è di una settimana fa) il colore era rossiccio, bellissima, ma avendo fatto l'alba non avevo il sole che la illuminava e mi sono dedicato ad altro. ciao |
| sent on October 13, 2014 (16:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful autumn colors splendidi colori autunnali |
| sent on October 13, 2014 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again Claudio Hello and good evening Grazie ancora Claudio Ciao e buona serata |
| sent on October 14, 2014 (10:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful colors of autumn typically:-P:-P Hello, Carlo. Belli i colori tipicamente autunnali Ciao, Carlo. |
| sent on October 14, 2014 (12:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Carlo's passing, happy with the index:-P Hello Massimo Grazie Carlo del passaggio , contento del gradimento Ciao Massimo |
| sent on October 14, 2014 (13:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful colors and the transparency of the leaves of acacia or black locust, I have some doubts on the compo too, not because of the poor visibility of the fisherman, but for the sense of confusion in the foreground, is probably true, with a medium telephoto'd saved both ways (easy to say in retrospect). It is still a pretty picture. Hello Claudio. Bellissimi i colori e le trasparenze delle foglie di acacia o robinia , sulla compo ho qualche perplessità anch'io, non tanto per la scarsa visibilità del pescatore, quanto per il senso di confusione in primo piano, probabilmente è vero, con un medio tele avresti salvato capra e cavoli ( facile da dirsi a posteriori ). Rimane comunque una bella immagine. Ciao Claudio. |
| sent on October 14, 2014 (16:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ is probably true, with a medium telephoto would have saved both ways „ except that 5 meters later I had a wife and daughters with smoke coming out of his nose:-D:-D already impatient ride from photo on the lake, about to go back to the car. There's nothing to do, when I'm alone I take the time you need when with his family, quickly and almost everything on the fly ... then there has also put the fisherman who has moved and has not been this snap (the others had slower times and came moved). thanks again for the passage:-P Hello " probabilmente è vero, con un medio tele avresti salvato capra e cavoli" tranne il fatto che 5 metri più avanti avevo moglie e figlie con il fumo che usciva dal naso già spazientite dal giretto fotografico a bordo lago, in procinto di tornare all'auto. Non c'è niente da fare, quando vado solo mi prendo il tempo che serve quando con la famiglia, tutto velocemente e quasi al volo...poi ci si è messo anche il pescatore che si è spostato e non è rimasto che questo scatto (gli altri avevano tempi più lenti ed era venuto mosso). grazie ancora per il passaggio ciao |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |