What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 06, 2014 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But who is Ciccio Ingrassia ???? but he was not dead ?? very touching a greeting Mat Ma chi è Ciccio Ingrassia???? ma non era morto?? molto toccante un saluto Mat |
| sent on October 07, 2014 (12:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride Mat, how many things I learned from this gentleman lonely but very dignified and with a witty humor. Maybe it shares with the comic being both buckets. :-P Hello Grazie per il passaggio Mat, quante cose ho imparato da questo signore solitario ma molto dignitoso e con un umorismo arguto. Forse lo accomuna al comico il fatto di essere entrambi secchi. Ciao |
| sent on October 07, 2014 (12:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not only that even the expressiveness of the face seems to me very much like the actor. Non solo anche l'espressività del volto mi sembra molto molto somigliante con l'attore. |
| sent on October 07, 2014 (13:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ A gorgeous figure. „ And thou hast given us a wonderful portrait!
Congratulations Cristina!
Best wishes, Adolfo " Una splendida figura." E tu gli hai regalato uno splendido ritratto! Complimenti Cristina! Un caro saluto, Adolfo |
| sent on October 08, 2014 (11:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations to the beautiful and evocative image enhanced by the caption which is a credit to all the granny source of experience and wisdom from which we all learn from .... Why not make a conversion in B / N to increase attention to the ladies ?!
hello hello Salvo:-P Complimenti per la bella e suggestiva immagine impreziosita dalla didascalia che rende merito a tutti i nonnini fonte di esperienza e saggezza dal quale avremmo tutti da imparare.... Perché non farne una conversione in B/N per incrementare l'attenzione sul signore?! ciao ciao Salvo |
| sent on October 11, 2014 (16:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Adolfo, I am very happy for the attention they devote to my shots. You have taught me and given so much. Thanks a hug to you and C. Grazie Adolfo, sono molto contenta per l'attenzione che dedichi ai miei scatti. Mi hai insegnato e donato tanto. Grazie un abbraccio a te e C. |
| sent on October 11, 2014 (16:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ben found Salvo, thanks for the appreciation, pride and grace was the strength of this gentleman. I did not think the b / n, we'll definitely try. Thanks and greetings Ben trovato Salvo, grazie per l'apprezzamento, la fierezza con grazia era la forza di questo signore. Non ho pensato al b/n, ci proverò sicuramente. Grazie e un saluto |
| sent on October 19, 2014 (8:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it, nice moment of culture and photography !! Hello Vittorio;-) 8-) Mi piace, bel momento di cultura e fotografia!! Ciao Vittorio |
| sent on October 20, 2014 (16:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Again, thank you Victor, I'd like to find this gentleman (former mayor for many years and the farmer declared) to the next "round" in those areas to get more information and to expand my knowledge of lived history. Every now and then we come back in the Val d'Orcia and who knows if it will be possible to meet. Hello Ancora grazie Vittorio, mi piacerebbe ritrovare questo signore (ex sindaco per tanti anni e contadino dichiarato) al prossimo "giro" in quelle zone per avere altre informazioni ed ampliare la mia conoscenza di storia vissuta. Ogni tanto torniamo in val d'Orcia e chissà se ci si potrà incontrare. Ciao |
user48356 | sent on November 12, 2014 (20:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, very tender Valter Bellissima, molto tenera Valter |
| sent on November 23, 2014 (16:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the appreciation Valter and sorry for the delay but often, admiring the photos of other members of the forum, go to the "depression camera" then I connect a little and I lose the kind comments. Thanks again, Cristina Grazie per l'apprezzamento Valter e scusa per il ritardo ma spesso, ammirando le foto degli altri membri del forum, vado in "depressione fotografica" quindi mi collego poco e mi perdo i commenti gentili. Grazie ancora, Cristina |
user42139 | sent on June 05, 2015 (23:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An intense face very well taken. Hello Robbi Un volto intenso ottimamente ripreso. Ciao Robbi |
| sent on June 07, 2015 (17:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Robbi ... who knows maybe in your lap you have (hopefully) across. We returned in the Val d'Orcia week after your meeting, we had already planned the date with other members of the forum before it was announced the period of the rally. Thank you for your appreciation and for the walk between my shots, a greeting Ciao Robbi ... chissà forse nel vostro giro l'avete (spero) incontrato. Siamo tornati in val d'Orcia la settimana dopo il vostro incontro, avevamo già programmato la data con altri membri del forum prima che venisse reso noto il periodo del raduno. Grazie per l'apprezzamento e per la passeggiata tra i miei scatti, un saluto |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |