What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user181 | sent on February 19, 2012 (15:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello capture and when caught are great, but the picture lacks a little 'clarity ... probably with your goal would be better to close the aperture even more if the background would become more pronounced and therefore a bit 'invasive. A resume point lower perhaps you would help but do not know the situation so I would not be stupid :-) Ciao la cattura e il momento colto sono ottimi, però la foto manca un po' di nitidezza... probabilmente con il tuo obiettivo sarebbe stato meglio chiudere di più il diaframma anche se lo sfondo sarebbe diventato più marcato e quindi un po' invasivo. Un punto di ripresa più basso forse ti avrebbe aiutato ma non conosco la situazione quindi non vorrei dire fesserie |
| sent on February 19, 2012 (15:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition, but subject faint .. Bella la composizione ,ma soggetto poco nitido.. |
| sent on February 19, 2012 (17:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
quoto those who preceded me. quoto chi mi ha preceduto. |
| sent on February 19, 2012 (17:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice catch though not very sharp bella cattura anche se non molto nitida |
| sent on February 19, 2012 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all. Question from beginner if I closed most of the diaphragm would have to increase the ISO to keep the time of 1/1000, I was on a boat and the heron appeared all'improviso. Greetings to all Ugo Grazie a tutti. Domanda da principiante se chiudevo di più il diaframma avrei dovuto aumentare gli iso per mantenere il tempo di 1/1000, ero su una barca e l'airone è apparso all'improviso. Un saluto a tutti Ugo |
| sent on February 19, 2012 (20:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course you would have lost in opening the shutter speed, ISO 200 but are very few and could climb at least 400 without any problems Certo che aprendo avresti perso in tempo di scatto, ma 200 ISO sono davvero pochi e potevi salire almeno 400 senza grossi problemi |
| sent on April 22, 2012 (20:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think that considering your outfit with at least 400ISO and closing the diaphragm would have significantly improved the sharpness. With the birds better set of defaul values ??that allow you to deal with a good deal of situations dinamice .. okay. F.8 and at least 400ISO, if the shutter speed starts to become borderline open to F.7, 1, or get up to 800 ISO. With semi-professional SLR would in most fractions of iso as 1/250, 1/320, 1/500, 1/640 etc. .... and then maggiri alternatives. Good composition and setting. hello and good light, laurel Considerando il tuo corredo penso che con almeno 400iso e chiudendo il diaframma avresti migliorato in modo sensibile la nitidezza. Con l'avifauna meglio impostare di defaul valori che ti permettano di affrontare una buona parte di situazioni dinamice.. ok. f.8 e almeno 400iso , se il tempo di scatto comincia a diventare borderline apri a f.7,1 o alzi a 800 iso. Con reflex semi-professionali avresti in più le frazioni di iso come 1/250, 1/320, 1/500, 1/640 etc.... e quindi maggiri alternative. Buoni la composizione e l'ambientazione. ciao e buona luce, lauro |
| sent on April 22, 2012 (23:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Lauro, the passage are always welcome your feedback. Hello, ugo Grazie Lauro, del passaggio sono sempre graditi i tuoi commenti. Ciao, ugo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |