RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » How sad: culture sold by weight

 
How sad: culture sold by weight...

Street 2

View gallery (23 photos)

How sad: culture sold by weight sent on August 25, 2014 (10:49) by Acromion69. 18 comments, 546 views. [retina]

at 32mm, 1/50 f/4.5, ISO 100, hand held.




View High Resolution 14.7 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user24517
avatar
sent on August 25, 2014 (15:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...siamo alla frutta...

We are the fruit ... ...

avatarsupporter
sent on August 25, 2014 (16:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Purtroppo...
Quando l'ho visto in una famosa libreria di Venezia mi ha preso un po' di sconforto.Eeeek!!!
Grazie Brie' del graditissimo commento.
Ciao.

Unfortunately ...
When I saw it in a famous bookshop in Venice took me a little 'sconforto.wow!
Thanks Brie 'the most welcome comment.
Hello.

avatarsupporter
sent on August 25, 2014 (17:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fortissima e sconvolgente, adesso anche i libri vendiamo a peso, mah siamo messi male o è un grande furbetto;-);-)
Ciao
Vittorio;-)Cool

Strong and unsettling, now the books we sell by weight, mah are in bad shape or is a great cunning;-);-)
Hello
Vittorio;-) 8-)

avatarsupporter
sent on August 25, 2014 (18:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


con internet purtroppo il libro di carta e' in grossa crisi. Certo, questo non giustifica questo decadimento...
Ciao e grazie del bel commento.;-)

Unfortunately, with the internet and the paper book 'in big crisis. Of course, this does not justify this decay ...
Hello and thanks for the nice comment. ;-)

avatarsupporter
sent on August 27, 2014 (0:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


a me sembra una "provocazione" fatta dal commerciante proprio per protestare il decadimento della letteratura stampata in favore di quella informatica....comunque uno scatto simpaticissimo, la libreria forse ho capito qual'è....
complimeti!
ciauzz Mario

it seems to me a "provocation" given by the trader just to protest the decay of printed literature in favor of the computer .... anyway one click likeable, maybe I understood what the library ....
complimeti!
Mario ciauzz

avatarsupporter
sent on August 27, 2014 (11:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti do qualche indizio: a dieci minuti dalla tua sede di lavoro, direzione accademiaMrGreen
Grazie del commento sempre graditissimo

I'll give you some clues: ten minutes from your place of work, leadership academy:-D
Thanks for the comment always very welcome

avatarsupporter
sent on August 27, 2014 (16:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ahahahaha,ho capito allora...ne avevo il sospetto..ma a Venezia dopo i negozi di maschere e ammenicoli vari, i negozi che vendono libri sono proliferati.....
ciauzz

ahahahaha, I knew then ... I had the sospetto..ma in Venice after the mask shops and ammenicoli various shops selling books have proliferated .....
ciauzz

avatarsupporter
sent on August 27, 2014 (21:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sorriso

:-)

avatarsenior
sent on August 31, 2014 (1:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mai visto una cosa del genere... e se ne fa un tutt'uno, senza distizione di autori o generi?... Mah!
Bel documento, bella foto.


never seen such a thing ... and it makes a whole, without distizione authors or genres? ... Well!
Bel document, beautiful photos.

avatarsupporter
sent on August 31, 2014 (8:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Luigi, hai proprio ragione!
Ciao e grazie

Thanks Luigi, you're right!
Hello and thanks

avatarsenior
sent on August 31, 2014 (19:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Più che alla frutta siamo al conto....ma senza i soldi!!!
Bello scatto.
Ciao
Luigi

More than the fruit we are to account .... but without the money !!!
Beautiful shot.
Hello
Luigi

avatarsupporter
sent on August 31, 2014 (19:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Gigi,
Un giorno che siamo liberi ci facciamo un bel giro a Venezia.
Ciao e grazie

Thanks Gigi,
One day when we are free we do a nice ride in Venice.
Hello and thanks

avatarjunior
sent on November 24, 2014 (18:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Originale!
Fracesca

Original!
Fracesca

avatarsupporter
sent on November 24, 2014 (21:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie carissima Francesca,
Molto gentile.
Ciao

Thanks dear Francesca,
Very kind.
Hello

user39791
avatar
sent on December 26, 2014 (11:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fortissima! Ciao Filiberto.

Very strong! Hello Filiberto.

avatarsupporter
sent on December 26, 2014 (14:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Filiberto.
Buon Week
Angelo

Thanks Filiberto.
Good Week
Angel

avatarsenior
sent on September 22, 2015 (8:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


O anche "il peso della cultura"..... MrGreenMrGreenMrGreen

Or even "the weight of culture" .....: -D: -D: -D

avatarsupporter
sent on September 22, 2015 (19:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreen
Grazie Kernerit, purtroppo anche la cultura ormai si vende a peso...
Ciao e a presto
Angelo

-D
Thanks Kernerit, unfortunately also the culture now sells for weight ...
Hello and see you soon
Angel


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me