What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 25, 2014 (16:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful colors! Maybe there is too much air in fact water around them. Anyway nice picture! Hello Clara! Sergio ;-):-P Bellissimi colori! Forse c'è troppa aria anzi acqua attorno a loro. Comunque un'immagine gradevole! Ciao Clara! Sergio |
user28555 | sent on July 25, 2014 (21:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great Crested Grebe (Podiceps cristatus Linnaeus -) is a bird of the family of Podicipedidi, are 46-51 cm long and have a wingspan of 59-73 cm. They weigh from 800 to 1400 g. In summer the birds are easy to recognize in their colorful plumage: often swim in the middle of the lake and disappear rather long dives, up to a minute! (Extract source Wikipedia ....). Sorry carryover curiosity 'drove me to deepen the title race that I had never heard ;-). I'll be back on topic; and 'a strange duet front for these birds from the beautiful coloring of the plumage, the shape beak, head, neck, produces also a romantic and vague hint of the shape of the heart:-P. On balance (reduction) of the peripheral spaces Lastly, I agree with the wise suggestion of his friend Sergio. A greatClara greeting, hello, Claudio Svasso maggiore (Podiceps cristatus Linnaeus - ) è un uccello della famiglia dei Podicipedidi, sono lunghi 46-51 cm e hanno un'apertura alare di 59-73 cm. Pesano dagli 800 ai 1400 g. In estate gli uccelli sono facili da riconoscere nel loro piumaggio variopinto: nuotano spesso in mezzo ai laghi e scompaiono in piuttosto lunghe immersioni, fino ad un minuto! (estratto fonte Wikipedia....). Scusami il riporto, la curiosita' mi ha spinto ad approfondire la razza del titolo che non avevo mai sentito . Torno in argomento; e' un singolare duetto frontale per questi uccelli dalla bellissima colorazione del piumaggio, la conformazione becco, testa, collo, produce inoltre, un suggestivo e vago accenno di forma di cuore . Sul riequilibrio (riduzione) degli spazi periferici infine, concordo con il saggio suggerimento dell'amico Sergio. Un grande saluto Clara, ciao, Claudio |
| sent on July 26, 2014 (10:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice and clear image, made even more enjoyable by the beautiful colors. Brava, nice shot. Greetings alberto Bellissima e limpida immagine, resa ancor più piacevole dai bellissimi colori. Brava,bello scatto. Saluti alberto |
| sent on July 26, 2014 (19:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for your comments and "likes".
@ @ Albieri Sergio Nightflier: the photo I shot from a considerable distance and even with my 300mm telephoto 55-300 I could narrow your scene. I was reluctant to to crop for fear of losing detail, whereas the Pentax K200D with which I have taken only 10Mpixel. However, listening to your suggestion, I tried it and this is the result. What do you think?
 sends images Grazie a tutti per i commenti e i "mi piace". @ Albieri Sergio @Nightflier: la foto l'ho scattata da una notevole distanza e pur a 300mm col mio tele 55-300 non mi era possibile restringere di più la scena. Ero restia a croppare per paura di perdere dettaglio, considerando che la Pentax K200D con cui l'ho scattata ha solo 10Mpixel. Comunque ascoltando il vostro suggerimento ho provato a farlo e questo è il risultato. Che cosa ne dite?
 invia immagini |
user28555 | sent on July 26, 2014 (21:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, now I reassembled the perimeter spaces seem more 'balanced (even if only for personal taste, I would have placed more' centrally in the right area). On the path: in my view, even with a 10 megapixel sensor alone, surely a margin of crop quiet there (much more 'if you work on a raw file), how much you can cut, not' fixed rule, a better margin can 'depend on the quality' of the shot and the lack of shake-or almost, so 'the only way to test how far you can push the crop without introducing digital noise in the shot, it attempts to individuals, by first cropping the "ideal" , resulting in, if there is 'obvious loss of detail or background noise is visible, repeat the crop by reducing its scope and so' on until you find the best workable compromise that does not discriminate, whether subtle or not so commonthis acceptable picture. Clara Hello and good Sunday. Claudio Beh, gli spazi perimetrali ricomposti ora mi sembrano piu' equilibrati (anche se, solo per gusto personale, li avrei posizionati piu' centralmente nella zona di destra). Sul ritaglio: a mio modo di vedere, pur con un sensore da soli 10 megapixel, sicuramente un margine tranquillo di crop sussiste (tanto piu' se lavori su un file raw), quanto puoi ritagliare, non e' regola fissa, un miglior margine puo' dipendere dalla qualita' dello scatto e dall'assenza o quasi di micromosso, percio' l'unico modo per verificare fin dove puoi spingere il crop senza introdurre rumore digitale nello scatto, lo individui per tentativi, effettuando prima il ritaglio "ideale", nella risultante, se vi e' perdita evidente di dettagli o si intravede rumore di fondo, ripeti il ritaglio riducendone la portata e cosi' via fino a trovare il miglior compromesso sostenibile che non penalizzi, se non in modo impercettibile o comunque accettabile la foto. Ciao Clara e buona domenica. Claudio |
| sent on July 26, 2014 (21:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much for the good advice. Good Sunday to you! Clara Grazie mille per i buoni consigli. Buona domenica a te! Clara |
| sent on July 26, 2014 (22:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Surely now I find the picture more balanced as spaces. For the rest of his friend Claudio was very comprehensive. Hello Clara! Happy Sunday! Sergio ;-):-P Sicuramente ora trovo l'immagine più equilibrata come spazi. Per il resto l'amico Claudio è stato molto esauriente. Ciao Clara! Buona domenica! Sergio |
| sent on July 26, 2014 (23:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Sergio to be rehearsed. Good Sunday to you :-) Clara Ti ringrazio Sergio per essere ripassato. Buona domenica a te Clara |
| sent on July 27, 2014 (9:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good time, like two sweethearts. With the advice of his friend Claudio picture improves as composition and balance hello Daniele Bel momento, sembrano due fidanzatini. Con i consigli dell'amico Claudio la foto migliora come composizione ed equilibrio ciao Daniele |
| sent on July 27, 2014 (10:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Victor and Daniel! Clara Grazie mille Vittorio e Daniele! Clara |
| sent on July 30, 2014 (0:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With these tips you've improved a great time. The hard and find it :-) A greeting Dino Con questi suggerimenti hai migliorato un bel momento. Il difficile e ritrovarlo Un saluto Dino |
| sent on July 30, 2014 (0:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Dino for the nice comment. Clara Ti ringrazio molto Dino per il bel commento. Clara |
| sent on July 30, 2014 (10:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful colors and nice time again. The water around and a tight angle in the corner of the two enhances the composition. Hello Raphael. :-) Bei colori e bel momento ripreso. L'acqua intorno e la posizione defilata nell'angolo dei due valorizza la composizione. Ciao Raffaele. |
| sent on July 30, 2014 (11:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Raphael, I'm glad of your appreciation. Hello! Clara Grazie Raffaele, sono felice del tuo apprezzamento. Ciao! Clara |
| sent on July 30, 2014 (15:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I prefer the second version that you proposed; I really appreciate both the colors and the composition or the placement of the subjects in the frame :-) Clara Brava! Hello Michela Preferisco la seconda versione che hai proposto; di entrambe apprezzo molto i colori ed anche la composizione ovvero il posizionamento nel fotogramma dei soggetti Brava Clara! Ciao Michela |
user17043 | sent on July 30, 2014 (15:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
tender .., congratulations! hello :-) teneri.., complimenti! ciao |
| sent on July 30, 2014 (22:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A classic always pleasant. Better the second version. Hello Peter :-) Un classico sempre piacevole. Meglio la seconda versione. Ciao Pietro |
| sent on August 01, 2014 (1:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
quoto thoughts of Sergio and Claudio, better the second version of the first, though both versions are very beautiful! Clara compliments! Mario ciauzz quoto i pensieri di Sergio e Claudio, meglio la seconda versione della prima, comunque tutte e due le versioni sono molto belle! complimenti Clara! ciauzz Mario |
| sent on August 01, 2014 (12:19)
Beautiful colors. Cute shot. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |