What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user24517 | sent on June 22, 2014 (7:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and excellent PDR Bellissima e ottimo PDR |
| sent on June 22, 2014 (7:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good, I agree with Brie Hello Vittorio 8-) ;-) Ottima, concordo con Briè Ciao Vittorio |
| sent on June 22, 2014 (13:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Brie and Vittorio. I confess a certain satisfaction for this picture, and your compliments make me consequently even more 'pleasure. Hello, Mark. Grazie Briè e Vittorio. Confesso una certa soddisfazione per questa foto, e i vostri complimenti mi fanno conseguentemente ancor piu' piacere. Ciao, Marco. |
| sent on June 22, 2014 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot, congratulations! Hello. Ottimo scatto, complimenti! Ciao. |
| sent on June 24, 2014 (22:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, Catherine, compliment well liked. Hello, Mark. grazie, Caterina, complimento ben gradito. Ciao, Marco. |
| sent on June 26, 2014 (15:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But really really good!!
Hello! Davvero ma davvero ottima!!!! Ciao!!! |
| sent on June 26, 2014 (23:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot, congratulations! Have a good weekend, hello: P- Bellissimo scatto, complimenti! Buon fine settimana, ciao |
| sent on June 27, 2014 (7:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great nice shot Gran bel scatto |
| sent on June 27, 2014 (9:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Lorenzo, Simona, Giani, get your compliments with great pleasure. See you soon, Mark. grazie Lorenzo, Simona, Giani, ricevo i vostri complimenti con molto piacere. A presto, Marco. |
| sent on July 19, 2014 (9:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful shot in the frame that is very apt in time, perhaps a title more 'immersive would have strengthened the most, however compliments. Hello, Merenda bellissimo scatto molto azzeccato sia nell'inquadratura che nei tempi, forse un titolo piu' coinvolgente l'avrebbe rafforzato maggiormente, comunque complimenti. Ciao, Merenda |
| sent on July 19, 2014 (11:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Merenda, compliments much appreciated.
For the title, if you have any suggestions are very well appreciated. In fact, I offer particular attention to the titles, they are more 'a writer than a photographer, and I always try to learn from others.
This shot is part of a collection of images that I have collected in a couple of hours at Milan's central station on a common theme, the campaign of the Catholic Church for the 8xmille. I have two images in the gallery of nuns passing beneath the posters. The first is titled "the structure". The nun looks austere and the title suggests that it is the column that holds the ecclesiastical institution, perhaps too secular, which is embodied in maniesti. "Strut" as well signifca "trend strutting", meaning that is well suited to the context by suggesting alternative interpretations in a game of slight ambiguity '. Quest 'other image depicts a nun who looks happy. Walk smiling. The perception that I have experienced and I 'that she is at ease in a world where it belongs that surrounds and protects, rappersentato from the posters of the church to which it belongs. "Happy gait 'and' the expression that I 'seemed more' close to this idea.
Again, your comments and 'quite welcome, and any further suggestions much appreciated.
Thank you, hello, Mark. Grazie Merenda, complimenti molto apprezzati. Per il titolo, se hai dei suggerimenti sono molto ben graditi. In effetti porgo particolare attenzione ai titoli, sono piu' uno scrittore che un fotografo, e cerco sempre di imparare dagli altri. Questo scatto fa parte di una collezione di immagini che ho raccolto in un paio di ore alla stazione centrale di Milano su un tema comune, la campagna pubblicitaria della chiesa cattolica per l'8xmille. Ho in galleria due immagini di suore che transitano sotto ai manifesti. La prima si intitola "the strut". La suora appare austera e il titolo suggerisce che sia la colonna che regge l'istituzione ecclesiastica, forse troppo secolare, che si incarna nei maniesti. "Strut" pure signifca "andamento impettito", accezione che ben si attaglia al contesto suggerendo alternative interpretative in un gioco di leggera ambiguita'. Quest'altra immagine ritrae una suora che appare contenta. Cammina sorridente. La percezione che io ne ho avvertito e' che ella si trovi a suo agio in un mondo cui appartiene che la avvolge e protegge, rappersentato dai manifesti della chiesa di cui fa parte. "Happy gait" e' l'espressione che mi e' parsa piu' vicina a quest'idea. Di nuovo, il tuo commento e' alquanto gradito, e ogni ulteriore suggerimento molto apprezzato. Grazie, ciao, Marco. |
| sent on October 09, 2015 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA and bw hello Ale Ottimo scatto e bw ciao Ale |
| sent on October 09, 2015 (21:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks, Errekappa, well, excellent timing ... I was there 'for hours with the car on the tripod and remote release. They have sent away twice, 'cause photos Professional in Central Station are prohibited. Screeners aa explain that the equipment does not proffesionista, I make the engineer. But then 'and' I arrived, expecting and I snapped. Thank you, hello, Mark. grazie, Errekappa, beh, eccellente tempismo ..., ero li' da ore con la macchina sul treppiede e scatto a distanza. Mi hanno mandato via due volte, perche' le foto professionali in stazione centrale sono vietate. Vagli a a spiegare che l'attrezzatura non fa il proffesionista, io faccio l'ingegnere. Poi pero' e' arrivata, l'aspettavo e ho scattato. Grazie, ciao, Marco. |
| sent on October 09, 2015 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks, Alex, the situation at the station was luscious. I saw all those posters sull'8x1000 returning from a trip, so 'I went home to take the car for what was happening TO SHOW. Hello Marco. grazie, Ale, la situazione in stazione era sugosissima. Ho visto tutti quei manifesti sull'8x1000 tornando da un viaggio, cosi' sono andato a casa a prendere la macchina per mostare quello che succedeva. Ciao, Marco. |
user67391 | sent on March 15, 2016 (6:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful fields Bella Campi |
| sent on March 15, 2016 (11:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks, Andrea, hello, Mark. grazie, Andrea, ciao, Marco. |
| sent on March 15, 2016 (16:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice game of looks. Marzio Bel gioco di sguardi. Marzio |
| sent on March 15, 2016 (23:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks, Marzio. Hello Marco. grazie, Marzio. Ciao, Marco. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |