What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 02, 2014 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco, very nice composition and nice point shooting! ;-) Maybe, but it might just be a "little problem" of my monitor, I seem to have a contrast a tad high! Congratulations, in any case, a pretty picture! :-P Greetings and good evening, Paul Ciao Franco, composizione molto bella e bel punto di ripresa! Forse, ma potrebbe solo essere un "problemino" del mio monitor, mi sembra avere un contrasto un tantino elevato! Complimenti, in ogni caso, una bella immagine! Saluti e buona serata, Paolo |
| sent on March 02, 2014 (20:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Paul, you're right, I could not do it on film, now I'm having fun with the Canon program, I dare not over. As you know I do not dwell on aspects other than social. Here, has to do with the crisis, the baker's van runs to provide bread and biscuits from house to house. Now everything at home, therapists, pedicure, hair stylists (mine is also nice!) ... Well there is some good news :-(. Good things! Franko FB- Ciao Paolo, hai ragione, non potevo farlo in pellicola, adesso mi diverto con il programma Canon, non oso oltre. Come tu sai non mi soffermo su aspetti diversi dal sociale. Qui, c'entra la crisi, il furgoncino del fornaio corre a fornire pane e biscotti casa per casa. Adesso tutto a domicilio, terapisti, pedicure, parrucchieri ( la mia è anche bella!) ... beh qualche aspetto positivo c'è . Buone cose! Franko FB- |
| sent on March 02, 2014 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Your explanation together with the beautiful picture makes you live the moment as if it were a scene from a film of yesteryear. Just beautiful. Greetings, Dino La tua spiegazione unitamente alla bella foto fa vivere questo momento come se fosse una scena di un film di tempi andati. Proprio bella. Un saluto, Dino |
| sent on March 03, 2014 (10:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good day, Dino: Always welcome your visit! Having time to watch a lot of social change. My baker, has two vans, unfortunately that white is in for repairs, sin would have been nice. I have been satisfied! Franko FB- Buona giornata, Dino: Sempre gradita la tua visita! Avendo tempo a disposizione osservo molto i mutamenti sociali. Il mio fornaio, ha due furgoncini, purtroppo quello di colore bianco è in riparazione, peccato sarebbe stato bello. Mi sono accontentato! Franko FB- |
| sent on March 05, 2014 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice Franco, the title refers to, observing the landscape, to handicrafts and manuals that have established our roots. Bella! Hello Gian Alberto ;-) Molto bella Franco, il titolo richiama, osservando il paesaggio, a i lavori artigianali e manuali che hanno fondato le nostre radici. Bella! Ciao Gian Alberto |
| sent on March 06, 2014 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Gian Alberto, now I'm a photographer just for fun and I have more time to observe. I have the pleasure of having many friends, including you, on Juza! Good things! Franko FB- Buona serata, Gian Alberto, adesso sono fotografo solo per diletto e ho più tempo per osservare. Ho il piacere di avere molti amici, te compreso, su Juza! Buone cose! Franko FB- |
| sent on March 07, 2014 (20:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco, a nice point of recovery, for the rest of you have said it all :-) Hello Victor :-) Ciao Franco, bellissimo punto di ripresa, per il resto ti hanno detto tutto Ciao Vittorio |
| sent on March 08, 2014 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Have a good weekend, Victor! Your kindness is first and foremost. Franko FB- Buon fine settimana, Vittorio! La tua cortesia è prima di tutto. Franko FB- |
| sent on March 14, 2014 (20:43)
Great angle of shoot and wonderful colours and light. Hello |
| sent on March 14, 2014 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Again, many thanks Zman. Visit greatly appreciated! Hello. Ancora, tante grazie Zman. Visita molto gradita! Ciao. |
| sent on March 17, 2014 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
quoto all the positive comments, Franco! However, the baker is not a bad van .... hahaha ciauzz Mario:-D 8-) quoto tutti i commenti positivi, Franco! però, il fornaio si tratta niente male come furgoncino....hahaha ciauzz Mario  |
| sent on March 17, 2014 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes Mario, is in fact a way out, he made money at that time! In fact, on "my stories" (tunnels) photographed in the B / W with a brand new Volvo. He introduced himself with a suit and tie and I "No, Lino face with the bread you've reached the club, now you put on the uniform of a baker and photographer then you!" Hello. Si Mario, infatti è un fuori strada, ha fatto i soldi in quel tempo! Infatti sui "mie racconti"(gallerie) lo fotografai in B/N con una fiammante Volvo. Si presentò con giacca e cravatta ed io " No, Lino tu con il pane hai raggiunto il benessere, adesso ti metti la divisa da fornaio e poi ti fotografo!" Ciao. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |