What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 30, 2014 (11:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent Ottima |
| sent on January 31, 2014 (2:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice, congratulations!!! male would say about 28 months molto bella ,complimenti!!!!!!!!direi maschio di circa 28 mesi |
| sent on January 31, 2014 (9:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to both. Considering that the photo is taken in October, definitely the deer has at least 28 months, but given the variability of individual species dare not vouch for the exact age. Grazie ad entrambi. Considerando che la foto è scattata in ottobre, sicuramente il daino ha almeno 28 mesi, ma data la variabilità individuale della specie non oso pronunciarmi sull'età esatta. |
| sent on January 31, 2014 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was wrong ... I mean 29 accounts since they usually come in May ... but the thing is very variable ... say from April to June and sometimes there are parties that take place when the retarded females copulate after went into estrus for the second time ... but this is definitely a balestrone in the third and in the fourth year of life ... the photo is really beautiful and also the setting, sincere congratulations!! postaci PS if more photos I have, these are really wonderful!! ho sbagliato i conti...volevo dire 29 dato che di solito nascono a maggio...ma la cosa è molto variabile...diciamo da aprile a giugno e a volte ci sono i parti ritardati che avvengono quando le femmine sono copulate dopo essere andato in estro per la seconda volta...comunque questo sicuramente è un balestrone nel terzo e non nel quarto anno di vita...la foto è davvero bellissima e anche l'ambientazione,complimenti davvero!!!!P.S. postaci altre foto se ne hai , sono davvero stupende queste ultime!!!!! |
| sent on February 01, 2014 (13:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again Palancone. In fact, I have several in the "yard" and it is precisely for this reason that I decided to dedicate an entire gallery for this species. Slowly I'll try to fit them all. Thanks for the clarification on the biology, I would be interested to deepen and understand the morphological features that allow you to recognize this specimen as balestrone in the third year of life. Greetings, Alexander Grazie ancora Palancone. In effetti, ne ho diverse in "cantiere" ed è proprio per questo che ho deciso di dedicare a questa specie un'intera galleria. Pian piano cercherò di inserirle tutte. Grazie anche per le precisazioni sulla biologia, mi interesserebbe approfondire e capire quali sono le caratteristiche morfologiche che consentono di riconoscere questo esemplare come balestrone nel terzo anno di vita. Un saluto, Alessandro |
| sent on February 03, 2014 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
from the stage so thin ... usually the deer are called balestrino in the third and fourth year of life and then the fifth Palanconi .... but it depends on the extent of the stage that some say should be a minimum of 7 cm, more than 10 cm ... dal palco così esile...di solito i daini sono chiamati balestrino nel terzo e quarto anno di vita e poi dal quinto palanconi....ma dipende dall'estensione del palco che deve essere alcuni dicono di minimo 7 cm , altri di 10 cm... |
| sent on February 04, 2014 (12:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok, thank you for info. I too had read similar info about the thickness of the shaft and the width of the blade. Also, I read that even the shape of the eyepiece (more or less curved) and the development of the posterior tip can help determine the age. All this also evaluated in relation to the body structure of the specimen. Ok, grazie delle info. Anch'io avevo letto info simili riguardo allo spessore della stanga e alla larghezza della pala. Inoltre, ho letto che anche la forma dell'oculare (più o meno ricurvo) e lo sviluppo della punta posteriore possono aiutare a determinare l'età. Il tutto valutato anche in relazione alla struttura corporea dell'esemplare. |
| sent on February 05, 2014 (15:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fabio, turning to the net I found that interesting, and I downloaded the document. Some things I knew already, but you never stop learning. Thanks anyway for the tip. Hello, Alexander Grazie Fabio, girando per la rete avevo trovato e scaricato anch'io quell'interessante documento. Alcune cose già le sapevo, ma non si finisce mai di imparare. Grazie comunque per la segnalazione. Ciao, Alessandro |
| sent on February 05, 2014 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
exact, it is mainly by Luciano Cicognani, person I know who has allowed me to learn more about the deer our forests esatto,è opera soprattutto di Luciano Cicognani,persona che conosco e che mi ha permesso di conoscere meglio i daini delle foreste casentinesi |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |