RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

costa rica

View gallery (20 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on December 10, 2011 (18:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La foto e una merviglia anche se lo spazio a destra mi sembra troppo, la firma in mezzoTriste...comunque splendida cattura.
Domanda?..perchè hai scattato a F22 ??Confuso

The photo and a merviglia even if the space on the right seems to me too, the signature in the middle :-( ... but beautiful capture.
Question? .. Because you took to F22?: Fconfuso:

avatarsupporter
sent on December 10, 2011 (18:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Franco, data la velocità del colibrì e il continuo movimento sui vari piani ero più sicuro così. ho provato varie possibilità comunque
, marco

Thanks Franco, given the speed of the hummingbird and the continuous movement in different areas was safer that way. I tried various possibilities, however,
, Marco

avatarsenior
sent on December 17, 2011 (21:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima

beautiful

avatarsenior
sent on December 17, 2011 (21:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


davvero bella complimenti

really nice compliments

avatarsenior
sent on December 17, 2011 (21:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Franco!!

Quoto Franco!

avatarsenior
sent on December 17, 2011 (21:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


scatto molto bello.. tranne per la scelta della posizione della firma davvero poco indovinato.. lo sfondo mi pare un po' rumoroso...

very nice shot .. except for the choice of the position of the signature really just guessed .. the background seems a bit 'noisy ...

avatarsupporter
sent on December 17, 2011 (21:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo anzi stupendo scatto.. la firma li la trovo infelice ;-)

great rather wonderful shot .. signing them I find it unfortunate ;-)

avatarjunior
sent on December 17, 2011 (21:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Alain!

Quoto Alain!

avatarsupporter
sent on December 17, 2011 (22:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima complimenti.
Saluti ale

Beautiful compliments.
Greetings ale

avatarmoderator
sent on December 17, 2011 (22:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Piacevoli le cromie, il punto di ripresa, lo sfondo omogeneo, il dettaglio.
Lo sfondo è rumoroso ma rimediabile in post-produzione
Ho dato un'occhiata ai dati di scatto e ho riletto la tua risposta a Giannattasio ma qualcosa, secondo me, non torna:
-Se fosse stato il colibrì in movimento 1/1000 di sec. non lo avrebbe congelato.
-F.22: sicuro di non incontrare problemi di diffrazione?
-F.22: la pdc è ristrettissima ... vuol dire che eri alla minima distanza di messa a fuoco?.
-Il colibrì non esegue ripetere alcune traiettorie più di altre?
ciao e buona luce, lauro

The pleasant colors, the resume point, the homogeneous background, detail.
The background is noisy but correctable in post-production
I've checked the data release and I re-read your response to something Giannattasio but, in my opinion, does not return:
-If it was a hummingbird in motion 1/1000 sec. would not have frozen.
-F.22: sure you do not face problems of diffraction?
-F.22: the pdc is very restricted ... it means that you were at the minimum distance of focus?.
-The hummingbird does not repeat some paths more than others?
hello and good light, laurel

user101
avatar
sent on December 18, 2011 (0:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


lo scatto è bello; non mi piacciono:

-la firma in mezzo alle balle (in quella posizione è clonabilissima, quindi se l'hai messa per evitare furti non serve a nulla)
-il rumore (ma si puo eliminare)

the shot is beautiful, I do not like:

-The signature in the middle of the bale (clonabilissima is in that position, so if you put it to prevent theft is useless)
-Noise (but you can delete)

avatarsupporter
sent on December 18, 2011 (8:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


troppo rumore sullo sfondo compresa la firma da togliere subito, f22 innesca sicuramente della diffrazione infatti i dettagli per essere la mkII non sono incisivi, tutti problemi risolvibilissimi in post e con parametri leggermente differenti, infatti nonostante l' f22 la parte bassa del soggetto è sfocata...meglio una maggiore velocità di scatto...se poi eri alla minima distanza di messa a fuoco allora non ci sono diaframmi che tengano, occorre scegliere il punto di maggiore messa a fuoco..Ciao

too much noise in the background including the signature to be removed immediately, f22 triggers surely diffraction fact the details for the mkII are not incisors, all problems risolvibilissimi in post and with slightly different parameters, despite the fact 'f22 the lower part of the subject is blurred better ... a faster shutter speed ... if he were at a minimum distance of focus then there are diaphragms that take, you should choose the major point of focus .. Hello

avatarsupporter
sent on December 18, 2011 (9:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ringrazio tutti e specialmente le critiche. In effetti ero molto vicino e con poca pdc. Non potevo arretrare se volevo tenere quello sfondo. F.22 è stato sicuramente un errore e condivido. Se qualcuno mi suggerisse anche con MP come intervenire con buoni risultati sul rumore con lightroom3 ve ne sarei grato
ciao

Thank you all and especially criticism. In fact I was very close with little pdc. I could not move back if I wanted to keep the background. F.22 was definitely a mistake and I share. If someone with MP also suggests how to intervene with good results on the noise lightroom3 I would be grateful
hello

avatarsenior
sent on December 18, 2011 (12:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'immagine è bella ma un po rumorusa.

The image is nice but a bit rumorusa.

user181
avatar
sent on December 18, 2011 (14:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La foto è bellissima e anche la composizione non mi dispiace. Ti consiglio però di pulire lo sfondo dal rumore, è un peccato tenerlo così. La firma effettivamente è un po' troppo invadente, di solito è preferibile porla al lato del fotogramma ;-)

The photo is beautiful and the composition I do not mind. But I suggest you to clean the background noise, it's a shame to keep it that way. The signature is actually a bit 'too intrusive, it is usually preferable to place it at the side of the frame ;-)

avatarmoderator
sent on December 19, 2011 (0:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ti posto la tua foto senza rumore (solo sullo sfondo) , Photoexplorer ;-)





Leggi questa guida su come togliere il rumore:
www.juzaphoto.com/it/articoli/riduzione_del_rumore.htm

ciao e buona luce, lauro

you place your photos without noise (background only), PhotoExplorer ;-)





Read this guide on how to remove the noise:
www.juzaphoto.com/it/articoli/riduzione_del_rumore.htm

hello and good light, laurel

avatarsupporter
sent on December 19, 2011 (18:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie 1000

Thanks 1000

avatarsenior
sent on November 24, 2012 (11:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Forze un po' troppo spazio vuoto sulla destra
Ma è uno spettacolo per i miei occhiEeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

Ciao Alessandro

Forces a bit 'too much empty space on the right
But it is a show for my occhiwow! Wow wow!

Hello Alessandro

avatarsenior
sent on November 24, 2012 (12:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima Eeeek!!!

Wow beautiful!

avatarsenior
sent on November 24, 2012 (14:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima in tutto.

Excellent in all.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me