What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 19, 2014 (11:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Freehand injured ... but because thorn of a cactus plant that did not exit infection :-( ... slowly learn to photograph the caterpillars:-D ... Mano libera ma infortunata...causa spina di pianta grassa che non uscendo ha fatto infezione ...piano piano imparerò a fotografare i bruchetti ... |
| sent on January 19, 2014 (11:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Allow me to you that the installation of the caterpillar would have required a smaller aperture to obtain a valid pdc, plus the free hand did not help in terms of sharpness. I saw a better vertical shooting. Consentimi di farti presente che la posa del bruco avrebbe necessitato di un diaframma più chiuso per poter ottenere una valida pdc, in più il mano libera non ha aiutato a livello di nitidezza. Avrei visto meglio una ripresa verticale. |
| sent on January 19, 2014 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Pigi ... always welcome your advice ... the vertical positioning is what I wanted too ... but I could not find anything better to fix the caterpillar :-( ... my hand is unfortunately a bit 'shabby at this time so as not to also help arrange the equipment and therefore the stand ... that I now have (paid but now I have it) ... yeah it was a pain to do this photo .. ., but the boyfriend found out one of my of my tillandsia I liked it too much to let me get away ... Barbara :-) ciao Pigi...sempre ben accetti i tuoi consigli...la posa verticale è quello che volevo anche io...ma non sono riuscita a trovare niente di meglio per sistemare il bruco ...la mia mano è purtroppo un po' malconcia in questo momento tanto da non aiutarmi anche a sistemare l'attrezzatura e quindi anche il cavalletto...che adesso ho (prestato ma ora ce l'ho)...già è stata una sofferenza fare questa foto...ma l'amichetto trovato su una mia delle mie tillandsie mi piaceva troppo da lasciarmelo scappare...Barbara |
| sent on January 20, 2014 (7:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
freehand? wow! good good .............. ;-) mano libera?? brava brava.............. |
| sent on January 20, 2014 (7:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Roberto ... yes, indeed, as you read you a free hand in all senses ... because of a micro plug succulent plant that does not come out I have a finger that looks like a sausage ... and that obviously does not move. pass .. thanks and good day ... Barbara :-) Ciao Roberto...si, anzi come hai letto è una mano libera in tutti i sensi...per colpa di una micro spina di pianta grassa che non esce ho un dito che sembra una salsiccia...e che ovvio non muovo...grazie del passaggio e buona giornata...Barbara |
| sent on January 20, 2014 (14:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
do not worry about coming out alone ..... maybe you will have done an allergic reaction, it happens with thorns, some are poisonous ........... (I close the parenthesis small first aid:-D) ciaooo ;-) non ti preoccupare esce da sola..... magari ti avrà fatto una reazione allergica, capita con le spine, alcune sono velenose...........(chiudo la piccola parentesi di pronto soccorso ) ciaooo |
| sent on January 20, 2014 (14:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I hope it comes out ... honestly is not the first time I've ever collezionandole is one thing on the agenda ... but one thing that ever happened to Barbara ... :-) lo spero che esca...sinceramente non è la prima volta che mi capita collezionandole è una cosa all'ordine del giorno...ma una cosa così mai successa...Barbara |
| sent on January 23, 2014 (10:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Barbara visas after all the comments you got away, and important that you are aware that in the macro 2.8 should only be used when you want to get just a tiny particular, I like the effort you made hello Ciao Barbara visti i commenti tutto sommato te la sei cavata, importante e che sei consapevole che nella macro il 2,8 va usato solo quando si vuol ottenere solo un piccolissimo particolare,un mi piace per lo sforzo che hai fatto ciao |
| sent on January 23, 2014 (12:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Honestly, I did several pictures af ... different ... I posted this because maybe it was the sharpest ... I can not wait to be able to find more caterpillars ... I decided to want to photograph as much as possible .. . :-) Barbara Sinceramente ho fatto diverse foto...a f diversi...ho pubblicato questa perché forse era la più nitida...non vedo l'ora che si riesca a trovare più bruchi...ho deciso di volerli fotografare il più possibile...Barbara |
| sent on January 29, 2014 (18:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Subject small and difficult to photograph (at least freehand). Pero 'seen the situation you have been good. I have read the accident. how's the hand? I hope better ... Soggetto piccolo e difficile da fotografare(almeno a mano libera). Pero' visto la situazione sei stata brava. Ho letto dell'infortunio. come va la mano? Spero meglio... |
| sent on January 29, 2014 (20:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Roberto ... it goes a little better ... I hope to learn how to photograph the caterpillars ... I love them ... :-) Barbara Ciao Roberto...si va un pochino meglio...spero di imparare a fotografare i bruchi...li adoro...Barbara |
| sent on January 29, 2014 (20:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank goodness ... you really like caterpillars? does not happen very often hear someone who likes ... Meno male... davvero ti piacciono i bruchi? non capita molto spesso di sentire qualcuno a cui piacciono... |
| sent on January 29, 2014 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
let's say that I have learned to appreciate since I have the camera ... and the more I look the more I like their pictures ... but it's not even easy to find ... in a field behind the house I found a couple of cocoons .. . did not know what they are, are bozzoletti yellow ... but I hope to be able to understand when it's time to see the opening and caterpillars ... diciamo che li ho imparati ad apprezzare da quando ho la macchina fotografica...e più guardo le loro foto più mi piacciono...però non è neanche facile trovarli...in un campo dietro casa ho trovato un paio di bozzoli...non so di che cosa siano, sono bozzoletti gialli...ma spero di riuscire a capire quando sarà il momento dell'apertura e di vedere i bruchetti... |
| sent on February 05, 2014 (10:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Did they tell you almost everything ... but what strikes me the most, in the negative,:-D is the first thing the roost. Search next time to match a green sprig and not so dry and rough that evil causes the caterpillar, which by the way it feeds on tender leaves. However, since you have a bruised finger, we pass over:-D It 's just a small board, and the green sprig is not a fixed rule, of course. Best wishes for your finger. :-)
Ti hanno detto quasi tutto... ma quello che mi colpisce di più, in senso negativo, è per prima cosa il posatoio. Cerca la prossima volta di abbinare un rametto verde e non così secco e grezzo che male fa apparire il bruchetto, che tra l'altro si nutre di tenere foglie. Però, visto che hai un dito acciaccato, ci passiamo sopra E' solo un modesto consiglio, e il rametto verde non è una regola fissa, si intende. Auguri per il tuo dito. |
| sent on February 05, 2014 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Keep an eye on, as long as you do not pupate more photos, allowing the finger ;-) Best wishes. Tienilo d'occhio, finchè non si impupa puoi fare altre foto, dito permettendo Auguroni. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |