RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » lives vissute.editor 's cut

 
lives vissute.editor 's cut...

le mie montagne

View gallery (14 photos)

lives vissute.editor 's cut sent on December 24, 2013 (14:25) by Pampaar. 13 comments, 1183 views.

, 1/20 f/11.0, ISO 100, tripod.

versione privata del fatidico "secchio giallo" della vecchia sotto consiglio di molte critiche riguardo il povero oggetto di plastica gialla, spero possa piacere lo stesso. doppia esposizione 1/20 e 0.6 sec





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on December 24, 2013 (16:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


così per me è decisamente meglio.
lasciami però esprimere il mio rammarico per aver tolto la foto di prima con il secchio e con lei anche i miei commenti.
sarebbe stato più utile sia per te che per tutti gli utenti che passeranno a vedere la tua foto,nel confrontare le due versioni e magari esprimere il propio pensiero in merito alla scelta di includere o meno il secchio.Poi se vorrai mi spiegherai come cavolo hai fatto a toglierlo, (timbro clone?) perchè hai fatto un lavoro egregio ,io non sarei stato capace a fare meglio.
vedi se avessi lasciato la vecchia versione,avresti guadagnato punti sulla tua abilità nell'elaborazione digitale;-)

lasciati dire un'ultima cosa da uno che ha cominciato a fotografare quando tu nascevi,fotografa per te stesso e solo per te stesso,fai tesoro di tutti i consigli che ricevi e tieniti ben visibili le critiche costruttive che ti fanno,anche se non sono positive,ti serviranno più quelle che tutti i like di questo mondo.
Adesso non ti rompo più le scatole e ti saluto augurandoti un buon natale

p.s la foto ora così come l'hai presentata mi piace molto,ottimo il punto di ripresa,la profondità e l'atmosfera fredda che ben si contrasta con le luci calde dell'orizzonte.(ma questo già te lo avevo scritto nella versione precedente)

complimenti
ciao,simone

(spero non mi cancelli anche questo perchè allora mi inca@@o davveroMrGreenMrGreenMrGreen)

so for me it is much better.
But let me express my regret for having taken the first photo with the bucket and she also my comments.
would be more useful for both you and for all users who will pass to see your picture, in comparing the two versions, and maybe express propio thought about the decision to include or not include the secchio.Poi if you want to explain to me how the hell you made to remove it, (clone stamp?) because you did an amazing job, I would not be able to do better.
see if I had left the old version, you would have earned points on your skills in digital ;-)

let me tell you one last thing to one that has started to take pictures when you nascevi, photographer for yourself and only for yourself, do you treasure of allGet advice and stay visible constructive criticism that you do, even if they are not positive, you'll need more than that all the like of this world.
Now I'll break more boxes and I salute you, wishing you a Merry Christmas

ps the picture now as you have made me love it, great point of recovery, the depth and the cold atmosphere that contrasts well with the warm lights of the horizon. (but you already had it written in the previous version )

compliments
hello, simone

(I hope I did not delete this too because then I really inca @ @ or:-D:-D:-D)

avatarjunior
sent on December 24, 2013 (17:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


a quanto pare non ne faccio una di giusta :P comunque per togliere il secchio c'è voluto un po di olio di gomito ma nulla di troppo difficile; è stato possibile perchè la barca presenta geometrie molto definite e i colori sono molto uniformi senza contare le transizioni di colore molto marcate. in questo senso ho fatto diciamo a pezzi il secchio e l ho reso trasparente rispetto a ciò che lo circondava cercando di ricostruire l'asse di legno, il riflesso scuro dell'asse e la trasparenza della struttura della barca sottostante. ho usato il clone ma soprattutto la toppa il lazo e le maschere di livello.
comunque mi spiace di aver cancellato i tuoi commenti, però non volevo ci potesse essere una comparazione tra le due foto. se qualcuno lo vorrà e me lo chiederà gli manderò la copia vecchia :)
comunque credo sia la prima volta che prendo una critica così sul serio, nel senso che sia tu che altri mi hanno fatto notare la stessa cosa; in particolare il secchio per quanto a me piacesse è comunque un elemento di disturbo nella lettura della fotografia, in quanto impedisce il naturale percorso dell'occhio verso le montagne. questo per dire che a volte forse non tutte le critiche vengono per nuocere e mettere l orgoglio da parte potrebbe essere costruttivo, piuttosto che intestardirsi egoisticamente. apprezzo davvero il tuo pensiero riguardo e spero di averti fatto capire il perchè della richiesta del like (per quanto insensata). grazie ancora del tempo e delle parole :)
pierumberto

apparently I do not make a right to: P anyway to remove the bucket it took a bit of elbow grease but nothing too difficult, was possible because the boat has very definite shapes and colors are very uniform without counting color transitions very marked. in this sense, I did say the bucket to pieces and I made transparent than what surrounded him trying to rebuild the wooden plank, the dark reflection of the axis and the transparency of the underlying structure of the boat. I used the clone but especially the patch lasso and layer masks.
Anyway, I'm sorry I deleted your comments, but I did not want there could be a comparison between the two pictures. if anyone wants to ask me and I will send a copy of the old :)
however I think it's the first time I take a critica so seriously, in the sense that both you and others I have noted the same thing, especially in the bucket to what I liked is, however, a disturbing element in the reading of the photo, as it prevents the natural path of the eye to the mountains. this is to say that sometimes maybe not all criticisms come to harm and put the pride aside could be constructive, rather than selfishly stubborn. I really appreciate your thought about it and I hope I made you understand why the request of the like (as senseless). thanks again time and words :)
Pierumberto

avatarsenior
sent on December 24, 2013 (18:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" ho usato il clone ma soprattutto la toppa il lazo e le maschere di livello. "

ma con il lazo hai usato riempi in base al contenuto di PS?
non ho capito come hai usato le maschere di livello,quando duplicando il livello avevi ancora il secchio.Magari nel senso che hai prima clonato grossolanamente soprattutto all'esterno e poi hai rifilato con la maschera di livello?
so che è più difficile da spiegare che da fare ma se mi puoi dare qualche indicazione in più,con calma anche dopo le feste non c'è problema,mi faresti molto piacere.come vedi non si finisce mai d'imparare.

hai fatto davvero un ottimo lavoro,

ciao

simone

I used the clone but especially the patch lasso and layer masks.


but with the lasso you used fill based on the content of PS?
I do not understand how you used layer masks, when duplicating the level you still had the secchio.Magari first cloned in the sense that you have grossly especially outside and then you have trimmed the layer mask?
I know it is more difficult to explain than to do, but if you can give me some more information, calmly even after the holidays there is no problem, I would very piacere.come see you never stop learning.

you did a really good job,

hello

simone

avatarjunior
sent on December 24, 2013 (18:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


appena ho tempo proverò a scriverti un workflow di tutti i passaggi che ho seguito, comunque il lazo mi serviva per selezionare i pezzi da far sparire del secchio. se la selezione è fatta male rifinisco con le maschere.
ad esempio seleziono il pezzo più alto del secchio dove dietro c'è solo acqua, poi passo alla toppa e ci metto "un pezzo" del riflesso del cielo. idem per tutte le altre zone, sostituisci il pezzo del secchio che ti serve con qualcosa di vicino, rifinisci tutto con il timbro clone le zone di transizione tra la "toppa" e la zona circostante.

as soon as I have time I'll try to write a workflow that I followed all the steps, however, the lasso to select the pieces I needed to get rid of the bucket. if the selection is done badly I finish with masks.
For example, I select the highest part of the bucket behind where there is only water, then step to the patch and it takes me a "piece" of the reflection of the sky. ditto for all other areas, replace the piece of the bucket you need with something close, all with the clone stamp Refine the transition zones between the "patch" and the surrounding area.

avatarsenior
sent on December 24, 2013 (18:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Pier,io la toppa la uso pochissimo,vado più di clone e content aware,anche perchè in una situazione del genere non mi ci metto neanche a cancellare così tanta roba,ma vedo che sei molto più esperto di me per cui se vorrai davvero con calma scrivere due righe credo che non sarò l'unico ad apprezzarlo.

ciao

Thanks Pier, the patch I use very little, I'm going to clone more content and aware, because in a situation like this I do not even put us to delete so much stuff, but I see that you are much more experienced than me so if you really want calmly write two lines I think I will not be the only one to appreciate it.

hello

avatarjunior
sent on December 24, 2013 (19:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


in realtà la toppa andava bene solo per il primo pezzo, quello più in alto diciamo. poi prendevo pezzi circostanti li sovrapponevo al secchio e li camuffavo come ho scritto sopra. con il content aware mi trovo male perchè non capisco quale sia il metodo che lui utilizza per riempire i buchi. ad esempio se selezionavo la zona di secchio vicino al bordo della barca, se facevo fill-> content-aware mi prendeva i pezzi di legno del bordo dove dovrebbe esserci acqua. comunque si guarda devo trovare tempo per scrivere tutto con dettaglio, rimani sintonizzato che a breve qualcosa scriverò di sicuro :) ciao!

in fact the patch was only good for the first piece, the top one says. then took pieces surrounding them sovrapponevo camuffavo them to the bucket and as I wrote above. with the content aware I'm wrong because I do not understand what is the method that he uses to fill the holes. For example, if I selected the area of ??the bucket near the edge of the boat, if I did fill-> content-aware I took the pieces of wood edge where there should be water. anyway you look at everything I have to find time to write with detail, stay tuned for that brief write something for sure :) hello!

avatarsenior
sent on December 24, 2013 (22:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao pampaar, grande scatto, mi piace veramente tanto !!!!
mi piace il punto di ripresa e come hai composto..
ottimo lavoro..

hello pampaar, great shot, I like it very much!!
I like the point of recovery and how you composed ..
great job ..

avatarjunior
sent on December 24, 2013 (23:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie james :)

thanks james :)

avatarsupporter
sent on December 25, 2013 (11:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non ho visto l'altra ma questa mi piace, il content aware a volte fa miracoli a volte gran pasticci vale la penna di provarlo, magari cambiando le dimensioni dell'area e poi si passa ad altro se non funziona, in questo caso il ritocco mi sembra sia stato fatto bene, composizione, atmosfera e contrasto cromatico sono molto belli. buona anche la fusione, mi sembra solo di vedere un leggero calo di nitidezza sullo sfondo, potrebbe essere il ridimensionamento, comunque visto che hai fatto il doppio scatto per l'esposizione potevi variare anche il fuoco anche con un 14mm meglio non fidarsi troppo dell'iperfocale in questi casi;-)
Complimenti, ciao.

I have not seen the other one but I like this one, the content-aware sometimes works wonders sometimes much trouble worths a try, maybe changing the size of the area and then switch to another if it does not work in this case retouching I think it was done well, composition, atmosphere and color contrast are very beautiful. also good casting, it seems to me just to see a slight drop in sharpness in the background, it might be downsizing, however, since you've done the double release for the exhibition could also vary the fire with a 14mm better not to trust too much of ' hyperfocal in these cases ;-)
Congratulations, hello.

avatarjunior
sent on December 25, 2013 (15:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao caterina, grazie del passaggio e del commento :) mi spiegheresti un po meglio il discorso sull'iperfocale? perchè generalmente se ho panorami distanti imposto sempre in iperfocale aggiustando con un controllo dall'oculare. lo farei in live view se non mi succhiasse un sacco di batteria e se la 40d avesse una risoluzione dello schermo decente. d'altro canto però anche l oculare risulta notevolmente scuro quando inizi a chiudere il diaframma, però se lo lascio a 2.8 non so quanto bene posso valutare la corretta messa a fuoco.
comunque si potrebbe essere stato il ridimensionamento (di solito faccio riduci in bicubica sharper) e non tocco mai i livelli di sharpen perchè poi quando carico qui mi si accentua parecchio. non saprei ancora un metodo efficace non l ho trovato, tu come fai?


hello catherine, thanks to the passage and comment :) I would explain a little better the speech sull'iperfocale? because usually if I ever hyperfocal distant views imposed by adjusting the eyepiece with a control. I would do it in live view if I do not suck a lot of battery and if the 40d had a decent screen resolution. on the other hand, however, even the eye is noticeably dark when you start to close the iris, but if I leave it at 2.8 I do not know how well I can assess the proper focus.
however, you may have been resizing (I usually collapse in bicubic sharper) and never touch the levels of sharpen because then when I load here is accentuated lot. I do not know yet an effective method not the've found, how do you?

avatarjunior
sent on December 25, 2013 (16:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ah comunque la versione "con bidone" la potete trovare qui www.facebook.com/photo.php?fbid=10202946063596357&set=gm.3415918393167


ah, however, the version "with bin" can be found here www.facebook.com/photo.php?fbid=10202946063596357&set=gm.341591839

avatarsupporter
sent on December 25, 2013 (19:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In questi casi faccio lo scatto per le ombre con la maf sul primo piano e lo scatto per le luci che in questo caso penso comprendesse anche le montagne con maf all'infinito o quasi anticipando di pochissimo in modo da essere sicura che restino nitide anche ad ingrandimenti abbastanza elevati, l'iperfocale è un concetto che si basa sulla profondità di campo, in pratica un effetto ottico che vale solo osservando un'immagine da una distanza pari o maggiore alla sua diagonale, basta croppare un poco o con i grandangoli che hanno scale poco dettagliate sbagliare leggermente il punto di maf per avere delle delusioni, personalmente la uso solo quando posso chiudere uno o due diaframmi in più rispetto a quanto richiesto dalle tabelle;-)
Ciao.

In these cases, I do shooing for the shadows with the maf on the first floor and step on the lights in this case I also included the mountains with maf or almost endlessly anticipating very little in order to be sure that they remain sharp even at magnifications high enough, the hyperfocal is a concept that is based on the depth of field, basically an optical effect that is only looking at a picture from a distance equal to or greater than its diagonal, just to crop a little or with wide-angle lenses that have little detailed scales slightly wrong maf to the point of having delusions, personally I use it only when I close one or two stops more than required by the tables ;-)
Hello.

avatarjunior
sent on December 25, 2013 (21:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


cavolo quanto mi sento ignorante, io semplicemente per l'esposizione del primo piano metto a fuoco l oggetto più vicino a me, e poi passo in infinito per tutto il resto con la propria esposizione. successivamente fondo le due cose usando la parte messa a fuoco che mi interessa. comunque ora che ci penso forse ho perso in nitidezza delle montagne utilizzando il filtro correzione lente di ps. non so se ho sbagliato ma il lago era curvo, magari avrei dovuto fare una maschera solo per il lago boh.

what the hell I'm ignorant, I just for show on the first floor I focus the object closest to me, and then step into infinity for all the rest with its exposure. then the bottom two things using the focus that interests me. however, now that I think I may have missed in sharpness of the mountains using the lens correction filter ps. I do not know if I'm wrong, but the lake was curved, maybe I should just make a mask for the lake boh.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me