RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » Aphrodite to the bathroom.

 
Aphrodite to the bathroom....

casa mia due

View gallery (19 photos)

Aphrodite to the bathroom. sent on November 18, 2013 (20:52) by Franco Buffalmano. 12 comments, 1251 views. [retina]

, 1/8000 f/4.5, ISO 400, hand held.

Ho umanizzato una statua del mio giardinetto mettendole il cappello. Può sembrare strano ma per noi è più di una pietra. Un piacevole, simbolo di lietezza mentale!



View High Resolution 10.1 MP   Buy Usage License  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on November 19, 2013 (20:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande idea Franco B. A 14 anni avrei dormito e posato accanto a lei MrGreenMrGreenMrGreenMrGreen Bella molto sexy....Me gusta!!!! Complimenti da Gazebo. (e poi il cappello le dona molto)

Great idea Franco B. At 14 years old I slept and laid next to her:-D:-D:-D:-D Beautiful very sexy .... Me gusta!! Congratulations from Gazebo. (And then the hat gives it a lot)

avatarsupporter
sent on November 19, 2013 (21:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Gazebo. Come una novella del Decamerone di Boccaccio. Io la tengo in giardino. Ma poi di notte, con un sortilegio la faccio diventare donna di calda carnagione. Quando non più in uso, ritorna poi statua di marmo, con mio sollazzo e segretezza. MrGreen Sorriso ;-)Grzie per cotale ragione un cappello le regalai! MrGreen----Un saluto.


Good evening, Gazebo. As a novella of Boccaccio's Decameron. I hold in the garden. But then at night, with a spell I can become a woman of warm complexion. When no longer in use, then returns marble statue, with my solace and secrecy. :-D :-) ;-) grzie for cotale reason I gave her a hat! :-D ---- A greeting.

avatarsenior
sent on November 19, 2013 (22:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


;-);-);-);-)Ciao Gianni.

;-) ;-) ;-) ;-) Hello Gianni.

user18646
avatar
sent on November 20, 2013 (0:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima l'idea...di una eleganza straordinaria...oltre ad essere realizzata benissimo....complimenti Amico FRanco....ciao Dino
PS: se fosse in carne ed ossa........
PS:PS: e se tu l'avessi scattata con il 90 mm Summicron...che sfocato avresti avuto come sfondo ????

Good idea ... of ... an extraordinary elegance as well as being very well made .... congratulations .... hello friend Franco Dino
PS: if it were in the flesh ........
PS: PS: and if you had taken with the 90 mm Summicron ... who'd have blurred as background??

avatarsenior
sent on November 20, 2013 (8:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono d'accordo con gli amici che mi hanno preceduto: geniale e simpaticissima l'idea, ottima la realizzazione!

Complimenti e saluti,

Adolfo

I agree with the friends who have gone before me: the idea ingenious and very nice, excellent accomplishment!

Congratulations and greetings,

Adolfo

avatarsupporter
sent on November 20, 2013 (19:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Gianni, onorato dalla tua visita. Ciao.

Good evening, John, honored by your visit. Hello.

avatarsupporter
sent on November 20, 2013 (20:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera e ben tornato Dino, per la modella ho detto che ho il sortilegio. Il diaframma aperto, lo sfondo a 4 metri. Accidenti hai proprio colpito e toccato il mio punto dolens, non ho più il summicron 90. Quando arrivò il digit. vendemmo tutto il materiale "pregiato" Sigh! Sigh! TristeTristeSorry un collega mi diceva: " I fotografi vendono oro per comprare mer.a!" Proprio vero! Ora innamorato come sono incomincio a pensare (magari telyt 135)Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!! Dino, Dino, che mi combini? Ciao.

Good evening and welcome back Dino, for the model I have said that I have the spell. The open aperture, the background to 4 meters. Damn you just hit and touched my dolens point, I no longer have the Summicron 90. When it came digits. we sold all the material "fine" Sigh! Sigh! :-( :-( :-| A colleague told me: "The photographers are selling gold to buy mer.a!" Just right! Now in love as they begin to think (maybe telyt 135) wow wow wow! Dino, Dino , which I doing? Hello.

avatarsupporter
sent on November 20, 2013 (20:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Adolfo, dopo il Ko precedente, posso dire che la tua genialità può esprimersi anche con bottiglie di gazzosa. Beati gli animi sereni e realizzati. Averti in casa è sempre un piacere!. Ciao.
Franco.

Good evening, Adolfo, after the previous Ko, I can tell you that your genius can also be expressed with bottles of lemonade. Blessed are the souls serene and realized. Having you at home is always a pleasure!. Hello.
Franco.

avatarsupporter
sent on November 20, 2013 (20:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Volevo dire Elmarit 2,8.

I mean Elmarit 2.8.

avatarjunior
sent on November 20, 2013 (20:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La capacità di dare vita ad un oggetto che non ne ha...
Questo e altro è il vero fotografo e Franco a mio avviso ne è degno rappresentante!
Con stima.
Lorenzo

The ability to give life to an object that does not have ...
This and more is the real photographer Franco and in my opinion is worthy representative!
With esteem.
Lorenzo

avatarsupporter
sent on November 21, 2013 (17:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buon pomeriggio, Lorenzo. Mi hai fatto un grande commento. " La capacità di dare vita ad un oggetto che non ne ha.." Sono un artigiano e come tale accetto volentieri il tuo complimento. Molto onorato! Cordialità

Good afternoon, Lorenzo. You did me a great comment. "The ability to give life to an object that does not have .." I am a craftsman and as such I gladly accept your compliment. Very honored! Friendliness

avatarjunior
sent on November 21, 2013 (17:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Franco, sono io ad essere onorato di avere scambi di vedute con te!
Ciao!
Sorriso

Frankly, I'm being honored to have discussions with you!
Hello!
:-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me