What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user30328 | sent on October 02, 2013 (23:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Over the last few years of the life of my grandfather I have tried, as far as I could, to stay to listen. Unfortunately, I was still very immature and inexperienced then I have not always taken advantage of the opportunity. Whatever happens, his stories were for a unique school which, thankfully, now I can 'pass on to my children. Negli utlimi anni di vita di mio nonno ho cercato, per quanto ho potuto, di stare ad ascoltare. Purtroppo ero ancora molto acerbo ed inesperto quindi non sempre ho sfruttato l'occasione. Comunque vada, i suoi racconti sono stati per una scuola unica che, per fortuna, ora potro' tramandare ai miei figli. |
| sent on October 03, 2013 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good day, document real life, shooting as good as the caption, congratulations. Greetings Mauro Buona giornata, documento di vita reale, scatto bello come la didascalia, complimenti. Un saluto Mauro |
| sent on October 03, 2013 (19:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Juriaboni. Very appreciated your comment! When you guys do is that you do not listen to inexperience you can not make comments. For this reason, simply fill in the backpack, the life we ??save you the story that will unfold clear and logical. Friendliness. Buona sera, Juriaboni. Molto gradito il tuo commento! Quando si è ragazzi non è che non si ascolta, per inesperienza non si possono fare commenti. Per questo motivo basta riempire lo zaino, la vita ci conserverà la storia che si snoderà limpida e logica. Cordialità. |
| sent on October 03, 2013 (19:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Mauro M. Comment appreciated, thank you. Buona sera, Mauro M. Commento gradito, grazie. |
| sent on October 03, 2013 (20:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Friends are people who should be kept tight, because there will always and always recognize :-) Happy for you Franco, a strict friendship that has lasted over the years. Gli amici sono persone che vanno tenute strette, perché ci saranno sempre e si riconosceranno sempre Felice per te Franco, un amicizia ferrea che perdura negli anni. |
| sent on October 04, 2013 (10:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It makes me a lot of pleasure to see you and you're also very good, because I have made known these friends of yours? :-P ;-) Mi fa un sacco di piacere rivederti e stai pure molto bene, perchè non mi hai fatto conoscere questi tuoi amici??  |
| sent on October 04, 2013 (21:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Ivan, is the time where it was? I hope there will be one other occasion. Hello. Ciao Ivan, è il tempo dov'era? Ci sarà spero una altra occasione. Ciao. |
| sent on October 05, 2013 (11:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for the photo shoot and you obviously good for the body and spirit. Hello Koda 8-) Complimenti per la foto e a te evidentemente fotografare fa bene al corpo ed allo spirito. Ciao Koda |
| sent on October 05, 2013 (19:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Evening, Gabriel, You spend time trying to make it happy. A greeting. Sera, Gabriele, Si passa il tempo cercando di renderlo lieto. Un saluto. |
| sent on October 05, 2013 (20:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good Koda. Thank you so much and friends benevolent. For the country are close to my home and I know everyone. With so much knowledge I can remember many episodes. Simple people are no filters, however it soon becomes clear hypocrisy, when they tell you about the successes of their children and grandchildren the best way. I run away and I feel happy when I can be helpful in this type of greeting friends fotografati.Un. Buona Koda. Ringrazio tanto te e gli amici benevolenti. Per i paese vicini al mio sono di casa e conosco tutti. Grazie a tante conoscenze posso ricordare tanti episodi. Le persone semplici sono senza filtri, invece si capisce subito l'ipocrisia, di quando ti raccontano i successi di figli e nipoti migliori del modo. Io fuggo e mi sento contento quando posso essere utile a questo tipo di amici fotografati.Un saluto. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |