RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Sport
  4. » calvisano St. donà

 
calvisano St. donà...

rugby eccellenza

View gallery (27 photos)

calvisano St. donà sent on September 22, 2013 (19:17) by Domenico. 15 comments, 1042 views. [retina]

, 1/5000 f/2.8, ISO 500, tripod.




View High Resolution 9.0 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on September 23, 2013 (11:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie

Thanks

avatarsenior
sent on September 24, 2013 (0:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande momento e grande tecnica.


Great time and great technique.

avatarsupporter
sent on September 24, 2013 (21:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie lui_gi

thanks lui_gi

avatarsenior
sent on December 03, 2013 (0:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Domenico, una più bella dell'altra...

Congratulations Dominic, more beautiful than the ...

avatarsupporter
sent on December 03, 2013 (11:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie maxlaz66 provo a fare del mio meglio

thanks maxlaz66 I try to do my best

avatarsenior
sent on December 03, 2013 (15:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che meraviglia il manto erboso del Calvisano... uno dei più bei campi d'Italia.

How wonderful the turf of Calvisano ... one of the most beautiful areas of Italy.

avatarsupporter
sent on December 03, 2013 (16:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sabato ero a Parma (zebre) e non è così bello

Saturday I was in Parma (zebras) and not so nice

avatarsenior
sent on December 03, 2013 (18:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lo so... io a Calvisano ho giocato a piedi nudi senza nessun problema...
È splendido anche il campo ufficiale di Parabiago... però la struttura non è granché. 3 settimane fa ero a Cremona a vedere Italia - Fiji e mi è sembrato altrettanto bello (però ero in tribuna).


I know ... I Calvisano I played barefoot with no problem ...
It is also the splendid field officer Parabiago ... But the structure is not much. 3 weeks ago I was in to see Cremona Italy - Fiji and I thought it was just as nice (though I was in the stands).

avatarsupporter
sent on December 03, 2013 (18:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


purtroppo l'italia mi manca (fotograficamente) spero più avanti di riuscire ad entrare ma te giochi?

Unfortunately I miss Italy (photographically) I hope later to be able to get in but you play?

avatarsenior
sent on December 03, 2013 (23:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Allenavo i bambini/ragazzi... quanto meno, facevo l'aiuto allenatore, quindi giro i campi di mezza Italia. Giochicchiavo tra adulti e ragazzi, quanto basta per farmi male, non abbastanza per rovinarmi MrGreen
Mio figlio cresce, c'è qualche foto in galleria (poche x ovvi motivi di liberatoria).
Ciao
Max

Trained children / teens ... at least, I was an assistant coach, then the fields around half of Italy. Giochicchiavo between adults and children, just enough to hurt me, not enough to ruin me:-D
My son is growing, there's some pictures in the gallery (x few obvious reasons of release).
Hello
Max

avatarsenior
sent on December 03, 2013 (23:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Io fotograficamente non l'ho proprio vista l'Italia. L'accredito era 2 mesi prima e solo (legittimamente) per i professionisti.

I have not just photographically view Italy. The credit was only two months before and (legitimately) for professionals.

avatarsenior
sent on January 14, 2014 (14:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti!!!!!!
Bellissima azione!!!
Un saluto
Grazia

Congratulations!!
Great effort!
Greetings
Grace

avatarsupporter
sent on January 14, 2014 (15:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie del passaggio gramilu

through the passage gramilu

avatarsupporter
sent on May 16, 2014 (21:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima foto di azione. Nella foto emergono
la grinta e lo sforzo dell'atleta. Da rimarcare
la mano <galeotta> dell'avversario che cerca
di rubare il pallone.
Complimenti
Massimo

Beautiful photo of action. In the picture emerging
the determination and effort of the athlete. From point
the hand of the adversary who tries <galeotta>
to steal the ball.
Compliments
Maximum

avatarsupporter
sent on May 18, 2014 (10:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie moro

thanks Moor


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me