RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » The departure of Paul.

 
The departure of Paul....

I miei racconti due.

View gallery (21 photos)

The departure of Paul. sent on September 05, 2013 (18:47) by Franco Buffalmano. 12 comments, 723 views. [retina]

at 57mm, 1/40 f/8.0, ISO 320,

Lo fotografai mettendolo al centro, perché Paolo voleva conquistare il suo spazio sociale, aveva paura della gente. Mai visto sorridere. Camminava sempre solo, assorto e pensieroso. Un giorno passando su un alto viadotto, volò giù. La sua vita finì in un istante. Caro Paolo, vorrei dedicarti un ricordino fotografico. Dallo Spoon River, nella poesia, Johnnie Sayre , il ragazzo deceduto in simile circostanza,dice al padre: Sei stato saggio papà a scolpire per me " STRAPPATO AL MALE A VENIRE"----------Minox Gt Ilford 23 din.



View High Resolution 16.1 MP   Buy Usage License  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 05, 2013 (20:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Povero Paolo, la vita molte volte è dura , ma bisogna affrontare i problemi e cercare di risolverli

Poor Paul, his life many times is hard, but you have to deal with the problems and try to solve

avatarsupporter
sent on September 05, 2013 (20:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Ivan: Grazie per il commento. Sono storie tristi che pesano. Forse l'indifferenza, spesso anche dei parenti, La malattia mentale...non so che dire. Lo ha detto il poeta. Cerchiamo di essere ottimisti! Un saluto.

Good evening, Ivan: Thanks for the comment. I'm sad stories that weigh. Perhaps the indifference, often relatives, mental illness ... I do not know what to say. Said the poet. Let's be optimistic! A greeting.

avatarsenior
sent on September 05, 2013 (21:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel documento di una tragedia esistenziale. La grave malattia mentale ha sempre rappresentato motivo di grande isolamento e di ghettizzazione. Il Manicomio era la "casa dei pazzi" e ,come tale,un luogo di grande sofferenza e, purtroppo, non infrequentemente, abitato anche da persone sane di mente o comunque affette da una malattia che oggi si cura e che si chiama depressione e che un tempo veniva denominata, per ignoranza, "esaurimento nervoso". Bel documento e bella didascalia. Complimenti Franco ! Saluti Koda ;-)

Nice document of a tragedy. The serious mental illness has always been a source of great isolation and ghettoization. The Asylum was the "crazy house" and, as such, a place of great suffering and, unfortunately, not infrequently, also inhabited by sane people or otherwise affected by a disease that you care and that today is called depression and that was once called, out of ignorance, "nervous breakdown." Nice document and nice caption. Congratulations Franco! Greetings Koda ;-)

avatarsupporter
sent on September 05, 2013 (21:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Koda59 , Ti ringrazio tanto, speciale il tuo commento, non sarei mai riuscito a mettere le tue parole. Complimenti per la grande cultura e umanità che si evince con il tuo scrivere. Un saluto.

Good evening, Koda59, Thank you so much, special your comment, I would never be able to put your own words. Congratulations for the great culture and humanity that can be seen with your writing. A greeting.

avatarsupporter
sent on September 10, 2013 (13:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo ritratto, molto intenso, dal quale si evince la cupezza,
la solitudine del personaggio. Molto bella anche la didascalia.
Complimenti Franco!
Ciao! Sergio:-P

Great portrait, very intense, which indicates the gloom,
the loneliness of the character. Very nice also the caption.
Congratulations Franco!
Hello! Sergio:-P

avatarsupporter
sent on September 10, 2013 (14:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tanti complimenti Franco per le tante storie che ci stai raccontando attraverso i tuoi scatti nel tempo e
le didascalie che le accompagnano.
Sappi che questa mi ha commosso. Non si puo' essere insensibili a episodi del genere.
Grazie!
Buon pomeriggio
Ciao ciao
LullySorriso

Many compliments Franco for the many stories that we're telling through your shots in time and
captions that accompany them.
Know that this moved me. You can not 'be insensitive to such incidents.
Thank you!
Good afternoon
Hello hello
Lully :-)

avatarsupporter
sent on September 10, 2013 (15:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buon giorno, Sergio. Ti ringrazio molto, tengo tanto ai vostri commenti. Non si riesce a capire la vita in tutte le sue pieghe, non sempre felici. Storia vera e toccante! Tante cordialità. Ciao.

Good day, Sergio. Thank you very much, I want so much for your comments. You can not understand life in all its folds, not always happy. True story and touching! Many friendliness. Hello.

avatarsupporter
sent on September 10, 2013 (15:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buon giorno, Lully. Il tuo intervento in questo doloroso caso al quale partecipi, mi aiuta a capire di più. Con questo ragazzo a pochi passi dal mio studio ho cercato di parlarci, non era attrezzato per la vita. C'è sempre una colpa e non vorrei dire. Vedi Lully, forse ti sei accorta che mi piace scherzare e prendermi in giro. In questa situazione mi sento disarmato, perché l'ho vissuto e fui e sono sgomento. Ti sono molto grato per la tua partecipe sensibilità.----A questo ricordo fotografico sono molto affezionato.---Un caro grazie.

Good morning, Lully. Your intervention in this painful case which involved, it helps me understand more. With this guy a few steps away from my studies, I tried to speak, was not equipped for life. There is always a fault and I would not say. See Lully, maybe you've noticed that I like to joke and tease. In this situation I feel helpless because I've lived it and I was and I am appalled. I am very grateful for your sensitivity participant. ---- At this photographic memory are very fond of. --- A warm thank you.

avatarsenior
sent on April 20, 2014 (17:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono andata a cercare la storia di Johnnie Sayre tra le altre di Spoon River, perché quelle quattro parole, " STRAPPATO AL MALE A VENIRE"----------" , mi hanno profondamente colpito. Non riesco a capire perchè la vita debba dare tanta infelicità e tanta felicità, distribuendole a caso.
Grazie affabulatore, grazie per tutti i tuoi racconti, sono contenta di averti scoperto.
Paola

I went to look for the story of Johnnie Sayre among other Spoon River, because those four words,
RIPPED THE EVIL TO COME "----------
I was deeply impressed. I can not understand why life has to give so much misery and so much happiness, distributing them at random.
Thanks storyteller, thanks for all your stories, I'm glad to have you discovered.
Paola

avatarsupporter
sent on April 20, 2014 (19:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona giornata di grande festa, Paola. Ho navigato molti anni e poi tornato al porto sicuro del mio paesello. Frequentando da giovane gli artisti, mi hanno fatto fiorire il cuore! Per questo c'è sempre un premio, come dice Edoardo Sanguinetti: " A chi ha saputo aspettare è fiorito il cuore e la rosa risplende in su la cima!" Complimenti per il tuo avatar Paola! Non sono adulatore...ma cosa ho fatto per meritare tanti amici sul sito?
Franco FB- Poetografo.

Good day of great celebration, Paola. I have sailed many years and then returned to the safe haven of my village. Attended by young artists, I gave birth to the heart! For this reason there is always a premium, as Edoardo Sanguinetti says: "To those who have been able to wait flourished heart and rose shines upon the top!" Congratulations on your avatar Paola! They are not flattering ... but what have I done to deserve so many friends on the site?
Franco FB-Poetografo.

avatarsupporter
sent on April 20, 2014 (19:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona giornata speciale Lully. penso tu abbia gustato profumati assaggi oggi! Hai fotografato deliziosi piatti! Pasqua! Consentimi un ricordo ,abitavo nella casa paterna vicino alla chiesa, c'era un gigantesco sacrestano che da solo, con voce possente cantava "Il Perdono"...ancora adesso rabbrividisco! Ciao.

Good day special Lully. I think you've tasted fragrant taste today! You photographed delicious! Easter! Allow me a reminder, I lived in the family home near the church, there was a giant sacristan alone, powerful voice sang "Forgiveness" ... I shudder even now! Hello.

avatarsenior
sent on April 20, 2014 (19:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nemmeno io sono un' adulatrice... ma sii sicuro che se hai tanti amici, sul sito e altrove, qualcosa hai fatto, e molto più di qualcosa....
Con stima, Paola

I'm not even a 'flattering ... but be sure that if you have a lot of friends on the site or elsewhere, something you've done, and a lot more of something ....
Sincerely, Paola


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me