What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 18, 2013 (13:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful, excellent moved the wing bellissima, ottimo il mosso sull'ala |
| sent on August 18, 2013 (14:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you very much :-) grazie mille |
| sent on September 30, 2013 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The proboscis estrofletta signals a copy in the activity and not caught in the hours of immobility the effect of real or inflicted humidity of the wings. Subject, therefore, difficult. Very good result. Compliments. Hello, Francesca. La proboscide estrofletta segnala un esemplare in attività e non colto nelle ore di immobilità per effetto di reali o procurate umidità delle ali. Soggetto, quindi, difficile. Ottimo risultato. Complimenti. Ciao, Francesca. |
| sent on November 03, 2013 (14:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, thank you commento.si the fact it was around noon, I could not give him the mail so I followed :-) by the comment seems to me that you are very ferrata.ho made some outputs at dawn looking for butterflies and other insects properties due to dew but I have not found any mistake :-( method or places? thanks again hello Giampietro ciao,ti ringrazio del commento.si infatti era intorno a mezzogiorno,non sono riuscito a fargli la posta così l'ho seguita dal commento mi sembra che tu sia molto ferrata.ho fatto alcune uscite all'alba alla ricerca di farfalle e altri insetti immobili causa rugiada ma non ne ho trovato nessunosbaglio metodo o posti? grazie ancora ciao Gianpietro |
| sent on November 10, 2013 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Curious coincidence ... Around meadows, forests and fields for years. I also went there but also well before dawn ... nothing. :-( Never seen one of those butterflies dewy ... Then two of us to do something wrong ... maybe. Hello, Francesca. Curiosa coincidenza... Giro per prati, boschi e campi da anni. Anch'io ci sono andata anche ben prima dell'alba ma... nulla. Mai vista una di quelle farfalle bagnate di rugiada... Allora siamo in due a sbagliare qualcosa... forse. Ciao, Francesca. |
| sent on December 21, 2013 (15:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
maybe wrong places ... :-) forse sbagliamo posti... |
| sent on March 29, 2014 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photos spectacular ... The point of recovery and into the bargain ... very nice dominatrix flower ...
Quoto with you luck in finding such beautiful butterflies in the meadows ...
So siam in three ...
But how many photos of dew in this section are true? Then, how come the dew settles on the butterfly and flower on?? Not to mention the perfect backgrounds ....
I like the naturalness of the shots as they occur in nature ... move a sprig .. ok ... Take a dry leaf or flower ... ok
The always arouses suspicion too perfect!
Ciaoooo Foto spettacolare ... Il punto di ripresa e d'avvero molto bello...da dominatrice del fiore... Quoto con voi la sfortuna nel trovare farfalle così belle nei prati... Quindi siam in tre... Però quante foto di rugiada in questa sezione sono vere? Poi, come mai la rugiada si posa sulla farfalla e non sul fiore??? Per non parlare dei sfondi perfetti.... A me piace la naturalità degli scatti così come si presentano in natura...spostare un rametto ..ok... Togliere una foglia secca o fiore ...ok Il troppo perfetto desta sempre sospetti!!! Ciaoooo |
| sent on March 30, 2014 (8:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice Compliments
Greetings Luca Molto bella Complimenti Saluti Luca |
| sent on March 30, 2014 (17:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Nik-mac-tones, cmq I agree with you, the great thing about this kind of shots is just the magic of the output at dawn, where flower and butterfly are still covered rugiada.finora I found only the flowers; -) But I keep trying :-) Thanks again Greetings gianpietro Grazie Nik-mac-toni,cmq sono d'accordo con te,il bello di questo genere di scatti è proprio la magia dell'uscita all'alba,dove fiore e farfalla sono ancora coperti di rugiada.finora ho trovato solo i fioriperò continuo a cercare Grazie ancora Un saluto gianpietro |
| sent on March 30, 2014 (17:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much for the compliment and Luke's visit Greetings Gianpietro Grazie mille Luca del complimento e della visita Un saluto Gianpietro |
| sent on June 01, 2015 (7:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
First of all congratulations for the photo, which I think is very nice indeed. For your passion, my suggestion is to hold on. I suggest you browse the blog to find lots of advice on general macro and especially to "peck" butterflies dawn. As the dew, I can guarantee that going out at dawn there is necessity of sprayers, as we think mother nature. The problem, if anything, is being able to go home "dry" :-P. Hello Innanzitutto complimenti per la foto, che a mio avviso è davvero molto bella. Per la tua passione, il mio suggerimento è tenere duro. Ti suggerisco di sfogliare il blog per trovare tanti consigli sul genere macro e soprattutto per "beccare" le farfalle all'alba. In quanto alla rugiada, posso garantire che uscendo all'alba non vi sia necessitá di spruzzini, poichè ci pensa mamma natura. Il problema semmai é riuscire a tornare a casa "asciutti" . Ciao |
| sent on June 02, 2015 (13:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much for the compliments and Danluc for passage. Blog I found the dock, maybe I tried bad I will continue to do for the dawn and macro landscapes and still wet shoes, including foot :-) Thanks again Hello Gianpietro Grazie mille Danluc per i complimenti e per il passaggio. Sul blog non ho trovato molo,forse ho cercato male Comunque continuo a fare l'alba per macro e paesaggi e continuo a bagnarmi scarpe,piedi compresi Grazie ancora Ciao Gianpietro |
| sent on June 12, 2017 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really very nice compliments Hello Roberto Veramente molto bella complimenti Saluti Roberto |
| sent on June 13, 2017 (7:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice compliments, too, I like the itinerant hunting ... I find it very stimulating, waiting for you to sit, have the timing to shoot and make the photo just in focus and without micromass .... They are satisfied ;-) Bella complimenti , anche a me piace molto la caccia itinerante ...La trovo molto stimolante , aspettare che si posi , avere il tempismo di scattare e fare la foto giusta a fuoco e senza micromosso.... Sono soddisfazioni |
| sent on June 13, 2017 (19:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great this free hand, Congratulations Piero. Ottima questa mano libera, complimenti Piero. |
| sent on June 13, 2017 (23:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much, thank you Roberto, thanks Fulvio and thank you Piero Happy you liked it Hi Gianpietro Grazie veramente, grazie Roberto, grazie Fulvio e grazie Piero Felice che vi sia piaciuta Ciao Gianpietro |
| sent on December 17, 2017 (19:04) | This comment has been translated
So nice! |
| sent on December 17, 2017 (19:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Matteo Hi Gianpietro Grazie mille Matteo Ciao Gianpietro |
user87191 | sent on June 26, 2018 (10:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To be a free hand, it's great!! More could not be done ;-) Per essere un mano libera, é ottima!! Di più non si poteva fare |
| sent on June 26, 2018 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you cheers Gianpietro Ti ringrazio Ciao Gianpietro |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |