RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » The Stork Sarda

 
The Stork Sarda...

Uccelli

View gallery (6 photos)

The Stork Sarda sent on July 25, 2013 (16:40) by Saramuggittu. 11 comments, 773 views. [retina]

at 300mm, 1/500 f/5.6, ISO 100, hand held. Specie: Ciconia ciconia

La Cicogna Sarda, questo è uno dei due unici esemplari che nidificano in Sardegna, ha stabilito la sua sede nei pressi di campu giavesu. Un'ordinanza, ne vieta l'avvicinamento a meno di 150 m e comunque non si possono oltepassare le transenne. Io comunque una fotina con il 300 sigma l'ho fatta, senza disturbare troppo e senza contravvenire all'ordinanza.



View High Resolution 8.1 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on July 25, 2013 (17:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Speriamo non finisca arrostostita dalll'alta tensione...comunque un buon documento.

Hopefully not end arrostostita dalll'alta voltage ... still a good document.

avatarjunior
sent on July 25, 2013 (17:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


No non credo, hanno sistemato il traliccio proprio a posta per loro!!

No I do not think, they set up the trellis to their mail for them!

avatarsenior
sent on July 25, 2013 (17:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ma guarda te dove ha fatto il nidoEeeek!!!Eeeek!!!

but look at you, where did the nidowow! wow!

avatarsupporter
sent on July 25, 2013 (20:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Veramente, altro posto non c'era!!
ciao

Actually, there was no other place!
hello

avatarsupporter
sent on July 25, 2013 (22:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima, è da circa due anni che utilizza quel traliccio per nidificare ;-)
complimenti, paolo

Great, it's about two years ago using that trellis to nest ;-)
congratulations, Paul

avatarjunior
sent on July 26, 2013 (10:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Paolo :)

Thanks Paul :)

avatarsenior
sent on July 26, 2013 (12:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


documento interessante, peccato pecchi un po' di nitidezza, avrei chiuso almeno a f/8. ciao ;-)

interesting document, sin sin a bit 'of sharpness, I would have closed at least f / 8. hello ;-)

avatarjunior
sent on July 26, 2013 (17:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si è vero, avrei dovuto chiudere il diaframma un po, ma era una situazione strana, non si capiva se in quell'area pubblica si potesse fotografare o meno. Il divieto non era chiaro e diciamo che ho pensato a scattare e andare via. Nonostante non ci siamo mai avvicinati e non abbiamo oltrepassato le transenne. Ma tutto sommato sono contenta di averla potuta fotografare.

It is true, I would have to close the aperture a bit, but it was a strange situation, in that it was not clear if the public could be photographed or not. The ban was not clear and say that I thought to snap and go away. Although we never approached and we did not pass the barriers. But all in all I am glad to have been able to photograph.

avatarsenior
sent on July 26, 2013 (21:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In sardegna è vietato.

" L.R. 29 luglio 1998, n. 23

Art.62
Tutela dei nidi e dei siti di nidificazione

Durante la cova e l'allevamento dei piccoli nati è vietato effettuare fotografie o riprese cinematografiche non autorizzate agli uccelli selvatici inclusi nell'allegato II della Convenzione di Berna.
L'Assessore regionale della difesa dell'ambiente, avvalendosi dell'Istituto regionale per la fauna selvatica, per motivi particolari di professione o di ricerca scientifica può autorizzare persone nominativamente indicate ad effettuare le riprese. L'autorizzazione deve specificare la durata, il luogo, le specie, la distanza minima di avvicinamento al nido, le precauzioni da adottare per minimizzare il disturbo. La mancata osservanza delle prescrizioni comporta la revoca dell'autorizzazione.
"


In Sardinia is prohibited.

Law 29 July 1998, no. 23

Art.62
Protection of nests and nesting sites

During the hatching and rearing of children born is forbidden to take photographs or filming unauthorized wild birds included in Annex II of the Bern Convention.
The Regional Minister of defense of the environment, making use of the Regional Institute for wildlife, for special reasons of professional or scientific research may authorize persons mentioned by name in shooting. The authorization must specify the duration, location, species, the minimum distance of approach to the nest, the precautions to be taken to minimize disturbance. Failure ofand regulations leads to the revocation of the authorization.

avatarmoderator
sent on July 26, 2013 (22:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una bella testimonianza ... spero aumentino le coppie nidificanti ... mi limito alle considerazioni sulla specie: le ho viste negli ultimi anni, ed anche quest'anno, in grecia, romania, polonia, spagna, nidificare praticamente solo "dentro" i paesi, sopra le case ed i capanni (in Spagna sopra un capanno di avvistamento di un'area umida); è uno dei soggetti più disponibile a convivere con noi bipedi ed a trarre vantaggi dagli elementi antropici infrastrutturali o meno di vario genere.

Luigi ha citato la norma che si rifà alla convenzione di Berna (1980 circa) ed è del 1998; la convenzione è disponibile on line, mi son tolto lo sfizio di leggermela, vi invito a farlo; ognuno si potrà fare un'idea di quanto ci azzecchi con la situazione in questione e, soprattutto, come sia stata considerata sull'isola in relazione alla cementificazione, alla tutela delle coste e delle aree naturali in genere dagli anni 80 ad oggi.

Chiedo scusa a Sara per la divagazione..

Un saluto a tutti
Paolo ... cusufai





A beautiful witness ... I hope increase breeding pairs ... I limit myself to the considerations on the species I've seen in recent years, and this year, in greece, romania, poland, spain, nest pretty much just "inside" the countries above the houses and huts (in Spain on a shed sighting of a wetland) is one of those most willing to live with us bipeds and benefit from the infrastructure or not anthropic elements of various kinds.

Luigi cited the rule that refers to the Berne Convention (about 1980) and 1998, the Convention is available online, I have taken the plunge read it to me, I invite you to do so everyone can get an idea of ??what There guesses with the situation in question and, especially, as has been considered in relation to the island cementification, the protection of the coasts and natural areas in general from the 80s to today.

I apologize to Sara for the digression ..

Greetings to all
Paul ... cusufai




avatarjunior
sent on July 29, 2013 (10:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Paolo, hai fatto bene a citare la norma, io ho rispettato a pieno la norma e l'ordinanza. Mi trovavo nella zona industriale, in piena area pubblica e non ho in alcun modo oltrepassato le transenne. Il fatto è che comunque nessuno era lì a controllare che venisse rispettata l'ordinanza. E' inutile legiferare se poi non si mettono in pratica e se ne fanno osservare le norme.
Avrei potuto fregarmene e oltrepassare l'area delimitata ma nel rispetto anche dell'ambiente e della natura in Sardegna ovviamente non l'ho fatto, nè lo farò mai. Ho inviato tempo fa addirittura una richiesta formale dalla mia posta elettronica certificata all'Assessorato Competente, non ho mai ricevuto risposta. Questo purtroppo mi rammarica molto, perchè ripeto, non basta legiferare...


Hello Paul, you were right to quote the standard, I have fully complied with the order and the norm. I was in the industrial area, in full public area and I have not in any way passed the hurdles. The fact is, however, no one was there to check that the order would be respected. E 'useless legislate if not then you put it into practice and see if you make the rules.
I could give a damn and go over the area bounded but also respecting the environment and nature in Sardinia obviously I did not, nor I never will. I sent long ago even a formal request from my alderman Competent certified mail, I never received a response. This, unfortunately, I regret very much, because I repeat, do not just legislate ...


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me