What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 257000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 18, 2026 (0:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I won't tell you anything more because I've finished the commendation Greetings Franco Non vi dico più nulla perché ho finito le pare di encomio Saluti Franco |
| sent on January 18, 2026 (0:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eh eh ehhhh... good Franco thank you very much. Good night Eh eh ehhhh… buon Franco grazie di cuore. Buona notte |
| sent on January 18, 2026 (1:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There is little to say, with a woman like this you win hands down... every shot is a guaranteed result. Congratulations to both. C'e poco da dire, con una donna così si vince a mani basse... ogni scatto è un risultato assicurato. Complimenti ad entrambi. |
| sent on January 18, 2026 (5:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The beauty of a body represented with a shocking elegance, femininity, sensuality, nudity meet like a poem. La bellezza di un corpo rappresentato con un'eleganza sconvolgente, femminilità ,sensualità , nudità si incontrano come una poesia . Forse senza scarpe lo era ancora di più , chissà'. Rimarrà un mistero o un piacere pensarlo? In conclusione ……. Bellissima |
| sent on January 18, 2026 (7:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A statuesque body, it seems carved in marble. Gorgeous. Un corpo statuario, sembra scolpita nel marmo. Stupenda. |
| sent on January 18, 2026 (7:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When there is complicity and above all serenity, here are the results, congratulations to both Quando c'è complicità e soprattutto serenità, ecco i risultati, complimenti a entrambi |
| sent on January 18, 2026 (8:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a spectacle this photo, the photographer always improves with the model! top to both ! Che spettacolo questa foto, il fotografo migliora sempre con la modella ! top a tutti e due ! |
| sent on January 18, 2026 (9:10) | This comment has been translated
Spectacular! |
| sent on January 18, 2026 (9:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mammamia! Imperial. Congratulations from all points of view. Mammamia! Imperiale. Complimenti da tutti i punti di vista. |
| sent on January 18, 2026 (10:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good morning! Thank you all! Grateful for your nice comments. Happy Sunday to all of you! Buongiorno! Grazie a tutti! Grati per i vostri bei commenti. Buona Domenica a tutti voi! |
| sent on January 18, 2026 (10:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But the result does not change... Only congratulations, have a good Sunday. Ma il risultato non cambia... Solo complimenti, buona domenica. |
| sent on January 18, 2026 (10:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you! One day you will explain to me what it is that blows. :-D Grazie! Un giorno mi spiegherai cos'è che soffia. |
| sent on January 18, 2026 (10:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There is always so much elegance, sensuality and femininity that bursts from all pores. In this shot there is everything you need to make it a masterpiece. Colors, light, location. Your muse fears no equal, always proud of her person with style without ever falling into the banal or vulgar. A great class. Congratulations ed.a hug to both of you Hello Mario C'è sempre tanta eleganza, sensualità e femminilità che sprizza da tutti i pori. In questo scatto c'è tutto quello che serve per renderlo un capolavoro. Colori, luce, location. La tua musa non teme eguali, sempre orgogliosa della propria persona con stile senza mai cadere sul banale o sul volgare. Una grande classe. Complimenti ed.un abbraccio ad entrambi Ciao Mario |
| sent on January 18, 2026 (11:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Only congratulations. Dino. Solo complimenti. Dino. |
| sent on January 18, 2026 (12:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perfect! For me, the shoes look great because they match the jacket. Perfetta! Per me le scarpe ci stanno benissimo perché si abbinano alla giacca. |
| sent on January 18, 2026 (13:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, beautiful image. Greetings and happy Sunday, Paolo Complimenti, bellissima immagine. Saluti e buona domenica, Paolo |
| sent on January 18, 2026 (13:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Mario! And to think that it is close to its first 50 years! Dino, we thank you for the compliments that are no small thing. Pierpaolo exactly. If they had not been worn, it would have been a discordant note. Either all naked or like this. But we were not really alone in that particular place. Thank you Paolo, thank you for the compliments. Happy Sunday to all. Grazie Mario! E pensare che è vicina ai suoi primi 50 anni! Dino ti ringraziamo per i complimenti che non sono poco. Pierpaolo esatto. Se non fossero state indossate sarebbe stata una nota stonata. O tutta nuda o così. Ma non eravamo proprio soli in quel luogo particolare. Grazie Paolo grazie per i complimenti. Buona Domenica a tutti. |
| sent on January 18, 2026 (15:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am always curious about places and locations. Can you/would you please indicate it? Sono sempre curioso sapere i luoghi e le location. Per cortesia puoi/vuoi indicarlo? |
| sent on January 18, 2026 (15:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No problem... Biancane geothermal nature park. Non c'è problema... Parco naturalistico geotermico delle Biancane. |
| sent on January 18, 2026 (17:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Mark, really kind. Grazie Mark, veramente gentile. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |