What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 27, 2025 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good for me, the rocks dazzle a bit Per me buona, abbagliano un pò le rocce |
| sent on October 27, 2025 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Dante :-) Grazie Dante |
| sent on October 28, 2025 (12:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A little too green on the rocks, a little too loaded the human figures, perhaps too much sharpness Un po' troppo verde sulle rocce un po' troppo cariche le figure umane, forse troppa nitidezza |
| sent on October 28, 2025 (14:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Mario :-) Being from Naples, I tend to see all the stones like tuff People, perhaps in hindsight, should have been eliminated The sharpness has been increased to give a bit of texture to the photo Grazie Mario Essendo di Napoli, tendo a vedere tutte le pietre come il Tufo Le persone, forse col senno di poi, andavano eliminate La nitidezza è stata aumentata per dare un po' di consistenza alla foto |
| sent on October 28, 2025 (14:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ The sharpness has been increased to give a bit of consistency to the photo „ Yes we were, in one way or another, all burned with this photo... wonders of smartphone photos 8-) " La nitidezza è stata aumentata per dare un po' di consistenza alla foto" Sì ci siamo rimasti, in un modo o nell'altro, scottati tutti con questa foto...prodigi delle foto da smartphone |
| sent on October 28, 2025 (14:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Mario on sharpness. As for the people, in my opinion it is a choice to leave them in such a way that they contextualize the place and give an idea of the proportions or remove them, but it becomes a bit of a postcard. I would definitely remove the very distorted ones at the end. Sono d'accordo con Mario sulla nitidezza. Riguardo invece alle persone secondo me è una scelta lasciarle in modo che contestualizzino il luogo e diano un'idea delle proporzioni o toglierle, però diventa un po' cartolina. Sicuramente toglierei quelle all'estremità molto distorte. |
| sent on October 28, 2025 (14:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Silvia :-) Yes, I removed the people at the ends because they couldn't be looked at :-) Grazie Silvia Si, le persone alle estremità le ho tolte perche non si potevano gurdare |
| sent on October 28, 2025 (16:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice "lively", a bit yellowish the rock, cloning a bit "dolly sheep" (there are exactly duplicated areas) to get to 16/9 without cutting the sky and margin below, a good overall impact 8-) Bella "vivace", un po' giallognola la roccia, clonazione un po' "pecora dolly" (ci sono zone esattamente duplicate) per arrivare al 16/9 senza tagliare cielo e margine sotto, un buon impatto generale |
| sent on October 28, 2025 (17:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Ottiero :-) Grazie Ottiero |
| sent on October 29, 2025 (20:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with the elimination of people on the sides, they are incorrigible... for the yellow of the stones I have another reading: suffocating heat, wind from Africa, a few drops of rain et voilà the yellow is served! 8-) Sono d'accordo sull'eliminazione delle persone ai lati, sono incorreggibili... per il giallo delle pietre ho un'altra lettura: caldo soffocante, vento dall'Africa, poche gocce di pioggia et voilà il giallo è servito! |
| sent on October 29, 2025 (22:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Look :-) Grazie Look |
| sent on October 30, 2025 (4:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cloning on the sides makes a lot of hole. I preferred to widen with distortion. However, it is a well-executed and consistent cloning La clonazione sui lati fa molto buco. Io ho preferito allargare con la distorsione. Comunque è una clonazione ben eseguita e coerente |
| sent on October 30, 2025 (7:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Duccio :-) Grazie Duccio |
| sent on October 30, 2025 (11:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Absolutely very saturated but in the postcard style it fits, moreover a very clean development In assoluto molto satura ma nello stile cartolina ci stà, sviluppo peraltro molto pulito |
| sent on October 30, 2025 (12:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
too exaggerated, even in the postcard style it does not pass, yellowish and so saturated as to flatten the shades of color, the sky lacks uniformity as colors and brightness (it seems treated in patches) and you can also see the residues of a strip (mask?) in the horizon on the right between sky and sea troppo esagerata, anche nello stile cartolina non passa, giallognola e talmente satura da schiacciare le sfumature di colore, il cielo manca di uniformità come colori e luminosità (sembra trattato a chiazze) e si notano pure i residui di una striscia (maschera?) nell'orizzonte a dx fra cielo e mare |
| sent on October 30, 2025 (13:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Leo for the double comment :-) The yellowness of the stone is caused by 2 factors: 1) being from Naples, I associate the stone with tuff or even with volcanic areas such as solfatara :-) 2) I tried to whiten it, but I didn't like the effect and in addition I also lost the green of the tufts of vegetation. The sky has only been revived and cleaned of grain and vignetting (some involuntary brushstrokes must have escaped) Grazie Leo per il doppio commento Il giallo della pietra e causato da 2 fattori: 1) essendo di Napoli, associo la pietra al tufo o anche alle zone vulcaniche come la solfatara 2) ho provato a sbiancarla, ma non mi piaceva l'effetto e in più perdevo anche il verde dei ciuffetti di vegetazione. Il cielo è stato solo ravvivato e ripulito dalla grana e dalla vignettatura (sarà scappata qualche pennellata involontaria) |
| sent on October 31, 2025 (15:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I arrive late and agree with the previous comments: very yellow rocks, a little too much sharpness, ok the elimination of the side figures; I like the cut, you can see some cloning going to look but it doesn't seem annoying to me. Arrivo tardi e mi associo ai commenti precedenti: rocce molto gialle, un po' troppa nitidezza, ok l'eliminazione delle figure laterali; il taglio mi piace, qualche clonazione andando a guardare si vede ma non mi pare fastidiosa. |
| sent on October 31, 2025 (15:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but you know Adam that as soon as I looked at your post I said to myself "wua but what king? Bacoli?" :-D anyway nothing to say to get the postcard effect it goes a lot on liveliness, really difficult to be able to get something different maybe maybe I would review some cloning points ma lo sai Adamo che appena ho osservato la tua post mi sono detto "wua ma che rè? Bacoli?" comunque nulla da dire per ottenere l'effetto cartolina si spinge molto sulla vivacità, davvero difficile riuscire ad ottenere qualcosa di diverso forse forse rivedrei alcuni punti di clonazione |
| sent on October 31, 2025 (18:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Cordante :-) Thank you Amodio :-) Grazie Cordante Grazie Amodio |
| sent on October 31, 2025 (20:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cordante +1 Cordante +1 |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |