What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 04, 2025 (11:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Magnificent you and the voyeur caught in the act :-D Magnifica Lei ed il guardone colto in fallo |
| sent on June 04, 2025 (11:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He's not a voyeur... He was simply observing the view Non è un guardone…stava semplicemente osservando il panorama |
| sent on June 04, 2025 (13:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No... The fault is her who stole the best place from her :-o No ...La colpa è di lei che le ha soffiato il posto migliore |
| sent on June 04, 2025 (13:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
INDIFFERENT WITH THE CIGARETTE ;-) INDIFFERENTE CON LA SIGARETTA |
| sent on June 04, 2025 (14:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He knows it so much that he then arrives home and takes them from his wife Tanto lo sa che poi arriva a casa e le prende da sua moglie |
| sent on June 05, 2025 (9:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Just Kroki, he was looking at the view... ;-) Giusto Kroki, stava guardando il panorama... |
| sent on June 05, 2025 (9:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vero Antonove accidentally aimed there :-D Vero Antonove per sbaglio ha puntato li' |
| sent on June 05, 2025 (9:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Manzoni60... I don't understand, since she had put herself in that position all the eyes were there... His fault, right!! :-D Manzoni60...Non capisco, da quando si era messa in quella posizione tutti gli occhi erano li'...Colpa sua, giusto!!! |
| sent on June 05, 2025 (9:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Andy, in fact what would have been interesting to get excited ;-) Andy, infatti cosa ci sarebbe stato di interessante da agitarsi |
| sent on June 05, 2025 (9:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We all talk about him but what did his partner say...... Tutti parliamo di lui ma cosa avrà detto la sua compagna...... |
| sent on June 05, 2025 (9:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Manzoni60 I think nothing, they stood a few meters from us and they got naked too... Manu was one of the many... @Manzoni60 Credo nulla, si sono messi a qualche metro da noi e si sono messi nudi anche loro...Manu era una delle tante... |
| sent on June 05, 2025 (14:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would have thought from the hurry that we are late Avrei pensato dai sbrigati che siamo in ritardo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |