RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Chichen Itza - El Castillo by the Platform of Venus

 
Chichen Itza - El Castillo by the Platform of Venus...

Mexico 2

View gallery (17 photos)

Chichen Itza - El Castillo by the Platform of Venus sent on June 26, 2013 (12:29) by Michela Checchetto. 24 comments, 2458 views. [retina]

at 48mm, 1/1250 f/8.0, ISO 500, hand held.

#SitiArcheologici L'ultima tappa archeologica del mio viaggio messicano è stata il sito di Chichen Itza, situato nella penisola dello Yucatan e le cui rovine si estendono su un'area di circa 3 km². La denominazione Chichen Itza significa "alla bocca del pozzo degli Itza". Gli Itza erano un gruppo etnico che aveva una posizione politica ed economica predominante nella parte settentrionale dello Yucatan. Ci si trova in presenza di una grande città che fu uno dei più importanti centri maya della regione fra il VI e l'XI secolo. Chichén Itzá, al suo apogeo, era la maggiore potenza economica delle terre Maya settentrionali. Sfruttando le rotte marittime che circondavano la penisola dello Yucatan, la città riusciva a ottenere materie prime non disponibili localmente, (ad esempio l'ossidiana dalle regioni centrali e l'oro dalle regioni a sud). Diversamente da altre città Maya del primo periodo classico, Chichén Itzá non era governata da un singolo individuo o dinastia bensì da un sistema cosiddetto multepal, caratterizzato dal governo di un consiglio composto dai membri delle famiglie più importanti. Il monumento maggiormente rappresentativo è la piramide di Kukulkan (nome maya di Quetzalcoatl, il serpente piumato), conosciuta anche come "El Castillo" (ovvero "il Castello poiché, sulla sommità di questa piramide, il condottiero spagnolo Francisco de Montejo nel 1533 aveva posto il proprio quartier generale); si tratta appunto di una piramide a gradoni a base quadrata di circa 75 metri di altezza costruita, sopra un tempio preesistente, dalla civiltà Maya in un periodo compreso tra l'XI ed il XIII secolo. In questa inquadratura El Castillo è ripreso dalla c.d. "Piattaforma di Venere" dedicata al pianeta Venere. Gli archeologi trovarono nella piattaforma molti coni in pietra di origine e utilizzo ancora ignoti. Secondo alcuni veniva utilizzata quale "palco" per la rappresentazione di spettacoli per il popolo. Il nome è dato dalla rappresentazione del pianeta Venere, studiato dagli astronomi Maya, scolpito su una decorazione della piattaforma in fase di uscita dalla bocca di un serpente.



View High Resolution 13.2 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on June 26, 2013 (12:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La piramide di Kukulkan (nome maya di Quetzalcoatl, il serpente piumato), conosciuta anche come "El Castillo" presenta degli elementi prettamente toltechi, o dell'altopiano centrale del Messico, come le teste di serpente ai piedi della scalinata principale, le colonne serpentiformi, il "talud", o piano inclinato che rinforza la parte inferiore delle pareti del tempio, le decorazioni in pietra che coronano il tetto sostituendo le "creste" maya. Tale monumento fu eretto per scopi astronomici e durante l'equinozio di primavera e l'equinozio d'autunno, al calare e al sorgere del sole, gli angoli della piramide proiettano un'ombra a forma di serpente piumato, Kukulkan appunto, lungo la scalinata nord.






The Pyramid of Kukulkan (the Mayan name for Quetzalcoatl, the feathered serpent), also known as "El Castillo" has elements that are purely Toltecs, or the central plateau of Mexico, as the snake heads at the foot of the main staircase, columns snake , the "talud", or inclined plane that strengthens the lower part of the walls of the temple, stone decorations that crown its roof replacing the "ridges" maya. This monument was erected for astronomical purposes and during the vernal equinox and the autumnal equinox, the setting and rising of the sun, the corners of the pyramid cast a shadow in the shape of feathered serpent Kukulkan in fact, along the staircase north.





user24517
avatar
sent on June 26, 2013 (12:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Interessantissima...bellissima e bravissima

Interesting ... beautiful and talented

avatarsupporter
sent on June 26, 2013 (12:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella... ricordo la mia esperienza, una volta salita non volevo piu' scendere dalla paura... ora non e' piu' possibile salire, giusto ?
buona giornata
ciaoSorriso

very beautiful ... I remember my experience, once climb I did not want more 'off the fear ... now is not 'more' can go up, right?
good day
hello :-)

avatarsenior
sent on June 26, 2013 (13:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto complimenti e dettagliata spiegazione come sempre, brava Michela! ;-)
Buona giornata!
By Fabio

Beautiful photo compliments and detailed explanation as always, good Michela! ;-)
Have a nice day!
By Fabio

avatarsenior
sent on June 26, 2013 (13:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Affascinante struttura a parti mistica ;)

Charming structure parts mystical ;)

avatarsupporter
sent on June 26, 2013 (13:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Briè
Grazieee!
Mi fa molto piacere che tu abbia gradito questa immagine di un luogo assolutamente affascinante!:-P
Ciaoo
Michela

@Donna
Ciao Donatella!
E' proprio come dici: ora non si può più salire sulla piramide a causa di alcuni incidenti mortaliTriste che si sono verificati. Mi è spiaciuto non poter affrontare la scalata che hai fatto tu;-)
Ti ringrazio e buona giornata anche a teee!:-PSorriso
Michela


@ Brie
A very special!
I am very glad you like this picture of an absolutely fascinating! :-P
Ciaoo
Michela

@ Woman
Hello Donatella!
It 'just as you say, now we can no longer climb the pyramid due to some fatal accidents that have occurred :-(. I was sorry he could not face the climb you did ;-)
Thank you and good day also TEEE! :-P :-)
Michela

avatarsupporter
sent on June 26, 2013 (13:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Fabio Castagna
Grazie Fabio e mi fa piacere tu abbia gradito anche la didascalia;-)Sorriso
Un salutone!
Michela

@Ivancosta
Un luogo davvero mistico Ivan!
Ti ringrazio molto e....ancora Buon Compleanno!:-P
Ciaooo
Michela

@ Fabio Castagna
Thanks Fabio and I'm glad you enjoyed your caption ;-) :-)
A salutone!
Michela

@ Ivancosta
A truly mystical Ivan!
Thank you very much and yet .... Happy Birthday! :-P
Ciaooo
Michela

avatarsenior
sent on June 26, 2013 (13:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie:-P

Thanks:-P

avatarsupporter
sent on June 26, 2013 (15:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un' interpretazione del Castillo diversa dalle solite e mi piace particolarmente, come pure la versione seppia.
Mi piace anche la prospettiva della seconda.
Complimenti per le foto e per la didascalia.
Ciao ciao
Lully

A 'differs from the usual interpretation of the Castillo and I particularly like as well as the sepia version.
I also like the perspective of the second.
Congratulations on the photo and the caption.
Hello hello
Lully

avatarsupporter
sent on June 26, 2013 (15:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Un' interpretazione del Castillo diversa dalle solite"
....questo era proprio il mio scopo e mi fa piacere che tu abbia anche apprezzato la scelta del sepia.
Grazie di cuore cara Lully ed un salutone!Sorriso:-P
Michela

A 'differs from the usual interpretation of the Castillo

.... This was just my goal and I am glad you also liked the choice of sepia.
Thank you dear Lully and a salutone! :-):-P
Michela

avatarsupporter
sent on June 26, 2013 (18:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Michela,hai dato un bel taglio a questa immagine.
Complimenti anche per la didascalia,davvero ben espota.
Un cordiale saluto,Splibo.


Congratulations Michael, you gave a nice cut to this image.
Congratulations also to the caption, really well espota.
A cordial greeting, Splibo.

avatarsupporter
sent on June 26, 2013 (18:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Spilbo!
Sono lieta che la foto ti sia piaciuta e che tu ti sia soffermato a leggere anche la didascalia, mi da grande soddisfazione:-P
Un cordiale saluto anche a te!
Michela

Thanks Spilbo!
I am glad that you liked the photo and that you had stopped to read the caption, it gives me great satisfaction:-P
A cordial greeting to you too!
Michela

avatarsenior
sent on June 26, 2013 (21:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Brava Miki, per la descrizione dettagliata, per ottima composizione, per la buona pp (mi piace molto il color seppia che hai dato a questa foto).....Brava, brava!!!!:-P
Un abbraccio e tantissimi cokicMrGreen <3

Brava Miki, for a detailed description, for good composition, good for pp (I really like the sepia that you give to this picture) ..... Good, good!! :-P
A hug and lots of Cokic:-D <3

avatarsupporter
sent on June 26, 2013 (22:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao cara amica mia,
mi fa felice sapere che la foto ti è piaciuta e soprattutto che tu condivida la mia scelta di PP.:-P Ho cercato di regalare allo scatto un colore un po' antichizzato...
Ciò mi ha permesso di recuperare un pochino anche un cielo che nello scatto originale era del tutto anonimo e incolore. ;-)
Grazie di cuore, baci e cokic(issssimi)MrGreen <3
Miki

Hello my dear friend,
makes me happy to know that you liked the photo and above all that you share my choice of PP. :-P I have tried to give a color to shoot a little 'antique ...
This allowed me to recover a little bit also a sky that in the original shot was completely anonymous and colorless. ;-)
Thank you, kisses and Cokic (issssimi):-D <3
Miki

avatarsenior
sent on June 27, 2013 (16:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una pregevole successione di profili in cui è stata magnificamente gestita la profondità di campo. Mi piace molto anche la scelta monocromatica.

Il tour messicano continua;-)... Grazie Michela!...

...e tanti complimenti!

Adolfo

A valuable series of profiles in which it was handled beautifully shallow depth of field. I also like the choice of monochrome.

The tour continues Mexican ;-) ... Thank you Michela! ...

And ... so many compliments!

Adolfo

avatarsupporter
sent on June 27, 2013 (16:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao caro Adolfo!Sorriso
Un bellissimo commento alla mia foto il tuo che non può che regalarmi grande soddisfazione:-P
" Il tour messicano continua"
....mmmmSorry diciamo che pochi scatti dopo si interrompe...
Ma ho fatto così tante foto che sono sicura che, prima o poi, qualcos'altro spunterà fuori "dal cilindro".
Grazie di cuore Adolfo per aver apprezzato così tanto questo scorcio della splendida Chichen Itza.
Ciaoo;-)
Michela

Hello dear Adolfo! :-)
A beautiful comment on my photo that your can not give me great satisfaction:-P
The tour continues Mexican

Mmmm .... :-| say that a few shots after you stop ...
But I have so many pictures that I'm sure that, sooner or later, something will pop out "from the cylinder."
Thank you so much for appreciating Adolfo glimpse of this beautiful Chichen Itza.
Ciaoo ;-)
Michela

avatarsenior
sent on June 28, 2013 (20:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa è una inquadratura architettonica, a mio parere, perfetta!
Una bella messa a fuoco e un punto di ripresa molto ricercato.
Mi piace anche questa cromia particolare che accentua l'antichità di queste meraviglie.
Come sempre molto esauriente la didascalia.
Grande Tour!
Ciao Janka55

This is an architectural shot, in my opinion, perfect!
A beautiful focus and a highly sought-point shooting.
I also like this particular color scheme that accentuates the antiquity of these wonders.
As always very comprehensive caption.
Great Tour!
Hello Janka55

avatarsupporter
sent on June 28, 2013 (20:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Questa è una inquadratura architettonica, a mio parere, perfetta! " Sorry
Janka che commento splendidoooo!
Ti ringrazio tanto e ti dirò che questo scatto è tra i mie preferiti tra quelli dedicati alle bellezze archeologiche messicane.
Mi fa molto piacere che tu abbia ben colto il senso del viraggio....ci ho lavorato un po' perché non ero mai abbastanza soddisfatta del risultato e alla fine questo sepia particolare mi ha convinta.
Ancora molte grazie anche per aver apprezzato la didascalia.
E' stato davvero un grande tour!;-)
Salutoni!
Michela

This is an architectural shot, in my opinion, perfect!
:-|
Janka that splendidoooo comment!
Thank you so much and I will tell you that this shot is among my favorite among those dedicated to the archaeological site of Mexico.
I am very pleased that you have well grasped the meaning of the toning .... I worked a little 'because I was never quite satisfied with the result and eventually this particular sepia convinced me.
Still many thanks for appreciating the caption.
E 'was really a great tour! ;-)
Salutoni!
Michela

avatarsenior
sent on June 28, 2013 (22:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima la coesistenza di tante diverse linee architettoniche in un'unica immagine, poste su due piani "staccati" che danno proprio il senso della tridimensionalità anche grazie alle diverse sfumature e chiaroscuri del sepia.
Il tuo interessantissimo commento mi ha fatto venire in mente un breve capitolo del libro "Palomar" di Italo Calvino, una riflessione fulminante sulla visita delle rovine di Tula. Se ti interessa si chiama "Serpenti e teschi" e lo trovi in rete a questo indirizzo
www.rable.it/?p=2753
Ciao!

Beautiful coexistence of many different architectural lines in a single image, located on two floors "detached" that give a sense of three-dimensionality own thanks to the different shades of sepia and chiaroscuro.
Your interesting comment made me think of a short chapter of the book "Palomar" by Italo Calvino, a fulminant reflection on the visit of the ruins of Tula. If you are interested in is called "Snakes and skulls" and find it on the net at this address
www.rable.it/?p=2753
Hello!

avatarsupporter
sent on June 29, 2013 (12:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao cara Francesca!
Innanzitutto grazie per avermi fatto conoscere questo brano di Calvino che ho trovato davvero molto profondo. In effetti l'ammirare le vestigia di queste civiltà, studiare le testimonianze che ci hanno lasciato ci permette di farci un'idea più (o meno;-)) oggettiva dei loro usi e costumi ma ci sarà sempre un qualcosa che ci sfugge che andremo a colmare con una nostra interpretazione che non può che essere soggettiva. Tematica molto interessante e complessa quella suggerita da Calvino....
Venendo a questa foto, ti devo anche in questo caso un sincero grazie oltre che per i tuoi graditi complimenti anche per la bellissima e puntuale descrizione che ne hai fatto.
Sono felicissima ti sia piaciuta!:-PSorriso:-P
Un caro saluto ed un augurio, cara Francesca, per uno splendido WE!!!!;-)
Michela

3Cbr /> Michela


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me