What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 14, 2025 (9:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like this photo page association, but I would always keep the color for my personal taste, in my opinion in this case it works better and I would also put it on the other one Mi piace molto questa associazione foto pagina, ma manterrei sempre il colore per il mio gusto personale, secondo me in questo caso funziona meglio e lo metterei anche sull'altra |
| sent on January 14, 2025 (10:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent idea to replicate a scene from the comics, in my opinion very well done...... if I may allow myself a criticism, in my opinion, it would have come out even better keeping the B/W .... but still congratulations Ottima idea quella di replicare una scena dei fumetti, secondo me fatta molto bene......se mi posso permettere una critica, a mio parere, sarebbe venuta ancora meglio mantenendo il B/N ....ma comunque complimenti |
| sent on January 14, 2025 (10:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's not a comic book she drew Banana Yoshimoto's book Non è un fumetto ha disegnato lei il libro di Banana Yoshimoto |
| sent on January 14, 2025 (10:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The story continues. Greetings Rino. Il racconto continua. Saluti Rino. |
| sent on January 14, 2025 (13:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Matteo, to tell the truth the shots were born first and then the drawings in the book, I would leave to the shots their best interpretation of origin (i.e. the choice of post production bn or colors) precisely because a shot is able to tell better even through the 4 colors or monochrome. I wouldn't be influenced by the project that "must have all the images in bn or color"... I would let him live exactly as the images are. Ciao Matteo, a dire il vero sono nati prima gli scatti e successivamente i disegni sul libro, lascerei agli scatti la loro migliore interpretazione di origine (ovvero la scelta di post produzione bn o colori) proprio perché uno scatto riesce a raccontare meglio anche attraverso i 4 colori o la monocromia. Non mi lascerei influenzare dal progetto che “deve avere tutte le immagini in bn o colore”…lo lascerei vivereesattamente come sono le immagini. |
| sent on January 14, 2025 (13:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Roberto, actually as Matteo says the support of the drawing is the page of an old book of mine (which has an important memory for me). The decision to use the page of the book is to detach it from the book itself is simply to make the book relive a second post-reading "life" Grazie Roberto, effettivamente come dice Matteo il supporto del disegno è la pagina di un mio vecchio libro (che ha un ricordo importante per me). La decisione di utilizzare la pagina del libro è di staccarla dal libro stesso è semplicemente per far rivivere al libro una seconda “vita” post lettura |
| sent on January 14, 2025 (13:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rino, I will send you the next drawings because since I am seriously thinking about the exhibition I have to select new shots and produce the drawings Rino, ti manderò i prossimi disegni perché da quando sto pensando seriamente alla mostra devo selezionare nuovi scatti e produrre i disegni |
| sent on January 14, 2025 (13:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
...... ELENA you are strong ...... great ideaa and you are also very good at drawing ..... only congratulations ...... 7 hi Ray Palm- ...... ELENA tu sei forte ...... grande ideea e sei bravissima pure a disegnare ..... solo complimenti ...... 7 ciao Ray Palm- |
| sent on January 14, 2025 (13:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the supporto Ray Grazie per il supporto Ray |
| sent on January 14, 2025 (14:06) | This comment has been translated
|
| sent on January 14, 2025 (14:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Legsweaver
“ ... To tell the truth, the shots were born first and then the drawings in the book, I would leave to the shots their best interpretation of origin (i.e. the choice of BN post production or colors) precisely because a shot is able to tell better even through the 4 colors or monochrome. I wouldn't be influenced by the project that "must have all the images in bn or color"... I would let him live exactly as the images are. „ I agree. Nice too :-P @Legsweaver " ...a dire il vero sono nati prima gli scatti e successivamente i disegni sul libro, lascerei agli scatti la loro migliore interpretazione di origine (ovvero la scelta di post produzione bn o colori) proprio perché uno scatto riesce a raccontare meglio anche attraverso i 4 colori o la monocromia. Non mi lascerei influenzare dal progetto che “deve avere tutte le immagini in bn o colore”…lo lascerei vivereesattamente come sono le immagini. " Sono d'accordo. Bella anche questa |
| sent on January 14, 2025 (14:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are a true artist. You are of another depth, visionary, crazy. It continues to amaze me. Thank you Elena Tu sei una vera artista. Sei di un'atro spessore, visionaria, pazzesca. Continua a stupirmi. Grazie Elena |
| sent on January 14, 2025 (15:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am always amazed by what you write, I am the only person who does not give such an important value to what I "tell" through images in general... whether they are photographs or drawings. Io rimango sempre stupita da quello che scrivete, sono l'unica persona a non dare un valore così importante a quello che “racconto” attraverso le immagini in generale…che siano fotografie o disegni. |
| sent on January 14, 2025 (15:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Then @bibols explain to me how to extrapolate a speech and answer as you did above! Juza always remains a mystery to me Poi @bibols mi spieghi come si fa a estrapolare un discorso e rispondere come hai fatto tu qui sopra! Juza rimane sempre un mistero per me |
| sent on January 14, 2025 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I don't think it's a problem of assigning values but of rational awareness of the validity of what is produced. It is a typical gift of many creatives, they make masterpieces without even realizing it. I don't have the tools (or if you prefer the appropriate knowledge) to take on the role of expert critic, but that your ideas are brilliant and well executed, with executive simplicity but deep design research, seems evident to me. Congratulations indeed. Gianluca Non credo sia un problema di assegnazione di valori ma di razionale consapevolezza della validità di ciò che si produce. È una dote tipica di molti creativi, fanno dei capolavori senza neanche rendersene conto. Non ho gli strumenti (o se preferisci le conoscenze adeguate) per assumere il ruolo di critico esperto, ma che le tue idee siano geniali e ben realizzate, con semplicità esecutiva ma profonda ricerca progettuale, mi pare evidente. Complimenti davvero. Gianluca |
| sent on January 14, 2025 (16:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I am always amazed by what you write, I am the only person who does not give such an important value to what I "tell" through images in general... whether they are photographs or drawings. „ For me you have ideas and behind it there is substance and also the realization is very interesting, in my vision you only have to order the final story a thread, but then not too much. A photographer I had heard said that he shot a lot by feeling, then he printed the works every so often to throw them on a table and understand how to order the thoughts that his head had generated. This is to say that there is no right approach, but the result has very good potential for me " Io rimango sempre stupita da quello che scrivete, sono l'unica persona a non dare un valore così importante a quello che “racconto” attraverso le immagini in generale…che siano fotografie o disegni." Per me hai idee e dietro c'è della sostanza e anche la realizzazione è molto interessante, nella mi visione va solo ordinato un filo il racconto finale, ma poi nemmeno troppo. Un fotografo che avevo sentito diceva che lui scattava tantissimo a sentimento, poi stampava ogni tot in piccolo i lavori per buttarli su un tavolo e capire come ordinare i pensieri che la sua testa aveva generato. Questo per dire che non esiste un approccio giusto, ma il risultato a per me un potenziale molto bello |
| sent on January 14, 2025 (19:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Gianluca, I keep rereading all the comments and I don't know how to thank you for the support and for the time you dedicate even just to comment. Grazie Gianluca, continuo a rileggere tutti i commenti e non so come ringraziarvi per il supporto e per il tempo che dedicate anche solo per commentare. |
| sent on January 14, 2025 (19:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ A photographer I had heard said that he shot a lot by feeling, then he printed the works every so often to throw them on a table and understand how to order the thoughts that his head had generated. „ ... taught me @Bibols 8-) I remember the portfolio reading with Roberto Mutti... he threw everything on the table and started to divide my prints, it was a surprise even for me to discover the logical thread of what I had done... With the portfolio reading I also had the opportunity to see the prints of my shots, I had never printed them before... I usually print the 35 mm rolls of travel. Never my self-portraits. " Un fotografo che avevo sentito diceva che lui scattava tantissimo a sentimento, poi stampava ogni tot in piccolo i lavori per buttarli su un tavolo e capire come ordinare i pensieri che la sua testa aveva generato." ...mi ha insegnato @Bibols Ricordo alla lettura portfolio con Roberto Mutti...ha buttato tutto sul tavolo e ha iniziato a suddividere le mie stampe, è stata una sorpresa anche per me scoprire il filo logico di quello che avevo fatto... Con la lettura portfolio ho anche avuto l'occasione di vedere le stampe dei miei scatti, non le avevo mai stampate...di solito stampo i rullini 35 mm dei viaggi. Mai i miei autoscatti. |
| sent on January 14, 2025 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A great idea you are also good at drawing and congratulations for the project an artist full of resources you are, good a warm greeting, Mauro. Una idea ottima sei anche brava nel disegno e complimenti per il progetto una artista piena di risorse sei , brava un caro saluto , Mauro . |
| sent on January 14, 2025 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mauro, always present a supportarmi! Grazie Mauro, sempre presente a supportarmi! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |