What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 05, 2024 (16:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Me gusta esa foto. Muy bonita Me gusta esa foto. Muy bonita |
| sent on May 05, 2024 (17:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very ugly signature like this! really inelegant bruttissima la firma cosi ! davvero poco elegante |
| sent on May 05, 2024 (17:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tony, muchas gracias por el comentario. Tony, muchas gracias por el comentario. |
| sent on May 05, 2024 (17:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Salvino Giunti, I like it that way! ;-) 8-) Salvino Giunti, a me piace così! |
| sent on May 05, 2024 (17:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Salvino Giunti, there's a lot of other "stuff" much less elegant than my signature in this Gallery! ;-) 8-) Salvino Giunti, c'è tanta altra "roba" molto meno elegante della mia firma in questa Galleria! |
| sent on May 05, 2024 (17:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you don't accept the criticism then it's useless to put the photos se non accetti le critiche allora inutile mettere le foto |
| sent on May 05, 2024 (18:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Salvino Giunti, I have already replied that I like my signature and, unfortunately for you, I will continue to publish my works even without your approval. ;-) 8-) Salvino Giunti, ti ho già risposto che a me piace la mia firma e, purtroppo per te, continuerò a pubblicare i miei lavori anche senza la tua approvazione. |
| sent on May 05, 2024 (18:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You'll make your way quietly! Great humility ! good! farai strada tranquillo! grande umiltà ! bravo! |
| sent on May 05, 2024 (20:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Salvino Giunti, I'm sorry to disappoint you for the second time, but I don't have the ambition to "make way"... ;-) Salvino Giunti, mi dispiace deluderti per la seconda volta, ma non ho l'ambizione di "far strada"... |
| sent on May 05, 2024 (22:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Damiano. I really like the geometry of this image. Rigorous and elegant. good! A hug Ale Ciao Damiano. Mi piace molto la geometria di questa immagine. Rigorosa ed elegante. Bravo! Un abbraccio Ale |
| sent on May 05, 2024 (22:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alessandro, thank you very much for the comment. Alessandro, grazie infinite per il commento. |
| sent on May 06, 2024 (7:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shoes and socks cannot be seen also because they blend in with the background which by the way is also interesting, too bad because the photo deserves Scarpe e calzini non si possono vedere anche perché si confondono con lo sfondo che tra l'altro è pure interessante peccato perché la foto merita |
| sent on May 06, 2024 (10:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franci925, this image was not used to advertise "shoes and socks", as probably all the photographs posted in your profile do (by the way, not even original as an idea, too bad... "Omsa che legs!") ... If you look closely, even the "costume" blends in with the background, "which by the way is also interesting". ;-) 8-) Franci925, quest'immagine non serviva a pubblicizzare "scarpe e calzini", come invece probabilmente lo fanno tutte le fotografie postate nel tuo profilo (tra l'altro nemmeno originali come idea, peccato... "Omsa che gambe!")... Se osservi bene, anche il "costumino" si confonde con lo sfondo, "che tra l'altro è pure interessante". |
| sent on May 06, 2024 (11:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Judge not, lest ye be judged: for with the judgment with which you judge, you will be judged, and with the measure with which you measure, you will be measured. Why do you look at the speck in your brother's eye, but do not notice the beam in your own eye? Or how can you say to your brother, "Let me take the speck out of your eye," while in your eye is the beam? Hypocrite. Take the beam out of your eye first, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye." (The Gospel according to Matthew 7:1-5) "Non giudicate, per non essere giudicati: perché col giudizio, con cui giudicate, sarete giudicati e con la misura, con la quale misurate, sarete misurati. Perché osservi la pagliuzza nell'occhio del tuo fratello, mentre non ti accorgi della trave che hai nel tuo occhio? O come potrai dire al tuo fratello: "Permetti che tolga la pagliuzza dal tuo occhio", mentre nell'occhio tuo c'è la trave? ×. Togli prima la trave dal tuo occhio e poi ci vedrai bene per togliere la pagliuzza dall'occhio del tuo fratello." (Vangelo secondo Matteo 7, 1-5) |
| sent on May 06, 2024 (11:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Damiano. You forgot to fuck the staircase, on which the subject is sitting, before taking this shot! There are, in fact, some pebbles that disturb... "It's a shame because the photo deserves it" :-D :-D :-D This ironic remark of mine is certainly not addressed to you, Damiano, but to all those who observe the speck in the eye of others, while they do not notice the beam in their own eye! ;-) Ciao Damiano. Hai dimenticato di scopare la scalinata, sulla quale è seduto il soggetto ritratto, prima di realizzare questo scatto! C'è, infatti, qualche sassolino che disturba... "Peccato perché la foto merita" Questa mia osservazione ironica non è certamente rivolta a te, Damiano, ma a tutti coloro che osservano la pagliuzza nell'occhio altrui, mentre non si accorgono della trave che hanno nel proprio occhio! |
| sent on May 06, 2024 (12:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D :-D “ Salvino Giunti, I'm sorry to disappoint you for the second time, but I don't have the ambition to "make way"... „ ok then you're online ! :-D " Salvino Giunti, mi dispiace deluderti per la seconda volta, ma non ho l'ambizione di "far strada"..." ok allora sei in linea ! |
| sent on May 06, 2024 (12:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Danil, don't worry, because I understood that your comments are not aimed at me and my photographs. I've known you for a long time now and I know very well what you think of my work. Thank you very much. 8-) Danil, non ti preoccupare, perché avevo capito che i tuoi commenti non sono rivolti a me e alle mie fotografie. Ormai ti conosco da tempo e so benissimo cosa pensi dei miei lavori. Grazie infinite. |
| sent on May 07, 2024 (10:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The atmosphere and the light of this picture are very beautiful. I don't really like the model because he is too muscular The atmosphere and the light of this picture are very beautiful. I don't really like the model because he is too muscular |
| sent on May 07, 2024 (11:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have the humility not to put because I don't consider myself a photographer io ho umiltà di non mettere perche non mi ritengo fotografo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |