What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 249000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 04, 2013 (9:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm beginning a series dedicated to my city, a duty because it is small but beautiful. I hope to do a good job, can you help me with the always most welcome comments. For this shot 2 Raw and awkwardly merged manually. Take fire. Comincio una serie dedicata alla mia città, un atto dovuto perchè è piccola ma stupenda. Spero di fare un buon lavoro, potete aiutarmi con i sempre graditissimi commenti. Per questo scatto 2 raw fusi manualmente e maldestramente. Fate fuoco. |
user24517 | sent on May 04, 2013 (9:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice .... but ... maybe if they had the glasses in a bit 'spritz of orange ... would not hurt ....bella...ma forse se i bicchieri avessero avuto dentro un po' di spritz arancio...non sarebbe stato male |
| sent on May 04, 2013 (10:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very true, but this is what is left after the night of Friday, but I already had in mind to do it again for that purpose. Thank you for visiting Verissimo, ma questo è quello che è rimasto dopo la nottata del venerdi, ma ho già in mente di rifarla ad hoc. Grazie della visita |
user24517 | sent on May 04, 2013 (10:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Prosit ... then that's great ... ...allora va benissimo...prosit |
| sent on May 04, 2013 (13:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also agree for full glasses ...! However beautiful the picture! Hello. Concordo anche io per i bicchieri pieni...! Comunque bella la foto! Ciao. |
| sent on May 04, 2013 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful pictures Bella foto |
| sent on May 04, 2013 (19:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all. Grazie a tutti. |
| sent on May 05, 2013 (9:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful pictures Nile, the choice of leaving empty glasses instead makes a difference, tells a story and makes you imagine it!
Congratulations! Bella foto Nilo, la scelta di lasciare i bicchieri vuoti invece fa la differenza, racconta una storia e fa immaginare molto! Complimenti! |
| sent on May 05, 2013 (10:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Max, the picture was taken at about 5:30, the glasses were left on a table under the arches, after a night of revelry, I could not resist and I put them in favor of light. In fact at the aperitif Ascoli is a ritual and bars at the 4 corners of the square from 19 onwards is a river of glasses, of course, take a picture at the tables of a historic bar is an added value, moreover is the only one that does not put the hateful and ugly fence vessels. Grazie Max, la foto è stata fatta alle 5.30 circa, i bicchieri erano rimasti su un tavolo sotto le logge, dopo una serata di bagordi, non ho resistito e li ho messi a favore di luce. In effetti ad Ascoli l'aperitivo è un rito e nei bar ai 4 angoli di piazza dalle 19 in poi è un fiume di bicchieri, ovviamente fare la foto ai tavoli di un bar storico è un valore aggiunto, oltretutto è l'unico che non ha messo l'odioso e antiestetico recinto di vasi. |
user6267 | sent on May 05, 2013 (10:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I feel tempted to taste this drink there with you, chat and shoot like crazy! Very impressive, an environment taken with great care and detail of the foreground makes it very pleasant! Congratulations Nile and happy Sunday! ;-)
raffaele mi vien voglia di assaporare questo aperitivo lì con te, fare due chiacchiere e scattare a più non posso! Molto suggestiva, un ambiente ripreso con molta cura e il dettaglio del primo piano rende il tutto molto gradevole! Complimenti Nilo e buona domenica! raffaele |
| sent on May 05, 2013 (10:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Kudos to the delicate use of light and color for the excellent pdc and for the imagination to add the glasses in the foreground hello Joseph Complimenti per il sapiente dosaggio di luce e colore per l'ottima pdc e per la fantasia nell'aggiungere i bicchieri in primo piano ciao Giuseppe |
| sent on May 05, 2013 (11:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Raphael and Joseph, and the passage of the commentary. Raffaele steps if these parts guaranteed aperitif, with Rosso Piceno and stuffed olives. Grazie Raffaele e Giuseppe, del passaggio e del commento. Raffaele se passi da queste parti aperitivo garantito, con rosso piceno e olive all'ascolana. |
| sent on May 05, 2013 (15:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not vaaaale! I would spend again myself in these parts do not know. I really like the PDR and the atmosphere created Dall'Ora mattuttina. Bravo and congratulations Hello hello Lully Non vaaaale! Passerei volentieri anch'io da quelle parti che non conosco. Mi piace molto il P.D.R. e l'atmosfera creata dall'ora mattuttina. Bravo e complimenti Ciao ciao Lully |
| sent on May 05, 2013 (15:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lully you come, I reserve the entire side of the square! Thank you. Lully tu vieni, io riservo un lato intero di piazza! Grazie. |
| sent on May 05, 2013 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very, very nice! Molto, molto bella! |
| sent on May 05, 2013 (21:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ioannina. Grazie Giannina. |
| sent on May 08, 2013 (15:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent image, I also agree with the choice of empty glasses, it makes you fantasize the scene: for example, I see a boy and a girl that accompany the last chat (hopefully before concluding as best you can) while enjoying a glass of sparkling wine / champagne she and a Duvel (Belgian beer or another similar) flirt with him while look ... I LIKE! Roberto. Ottima immagine, anche io sono d'accordo con la scelta di bicchieri vuoti, ti fa fantasticare la scena: io per esempio vedo un ragazzo e una ragazza che accompagnano l'ultima chiacchierata (spero prima di concludere come meglio non si può) gustandosi un calice di Prosecco/spumante lei e una Duvel (o un'altra birra belga simile) lui mentre flirtano con lo sguardo... Mi PIACE!! Roberto. |
| sent on May 08, 2013 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Steve, beautiful rendition. Grazie Roberto, bellissima interpretazione. |
| sent on May 18, 2013 (9:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nile beautiful, I like it a lot. :-) Splendida Nilo, mi piace un sacco. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |