RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Artistic Nude
  4. » Moment of reflection ...

 



ATTENTION! This gallery shows artistic nude photos, included full frontal nude, both male and female. DO NOT visit this gallery if:

1) You don't are at least 18 years old.

2) You get easily annoyed by nude photos (the definition of 'artistic nude' is rather subjective, so some photos may be unpleasing).

3) Do not visit this section if you want to see only good photos: as for every gallery, the quality of the photos goes from excellent to very bad.



If you are over 18 and you want to see these photos, click here.


To save your preference, join JuzaPhoto!



ISA

View gallery (11 photos)



Attention: the definition of 'artistic nude' is very subjective and some photos may look inappropriate.

If you don't want to see the photos or this user, click here: ignore this user


PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on February 21, 2013 (17:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' uno scatto che nel complesso mi piace.
In particolare il punto di scatto che pone all'esterno della scena rafforzato dal gesto comune e naturale di appoggiarsi al rubinetto e regolare l'acqua con il piede, come se il fotografo non ci fosse.
Buona la luce che chiude il soggetto in una atmosfera riservata, senza pretendere di esaltare questo o quell'aspetto della modella.
ciao.

It 'a shot that overall I like it.
In particular, the trigger point that arises out of the scene reinforced by gesture common and natural to lean on the water and adjust the water with his foot, as if the photographer was not there.
Good light that closes the subject in a private atmosphere, without expecting to enhance this or that aspect of the model.
hello.

avatarjunior
sent on February 21, 2013 (17:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi piace che hai notato il piede...è un particolare di questa foto che piace molto anche a me...l'atmosfera penso sia decentemente descritta dallo scatto...molto poco artificiosa...Grazie.

I love that you noticed the foot ... is a detail of this photo also really like that to me ... I think the atmosphere is described by a decent shot ... very little artificial ... Thanks.

avatarsenior
sent on February 21, 2013 (17:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


quoto mr71, mi piace la particolarità dello scatto con punto di vista insolito

quoto MR71, I like the special shooting with unusual point of view

avatarsenior
sent on February 21, 2013 (17:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao pure io quoto Mr71, per la composizione e la posa! In questo è molto bella. Bravo! Sorriso
Personalmente mi piacciono meno le luci, le trovo un po' fortine e troppo centrate. Il fatto è che i dettagli messi in luce, sarebbero stati altrettanto buoni e ben esposti anche con meno luce. La cosa non si più dire del capo, che a mio modo di vedere, è più fitto di dettagli a avrebbe dovuto essere un po' più in luce, Avresti guadagnato dettagli sul volto e sui bei capelli, senza perderne altrove.
Salut cordiali e comunque bravo bravo! Sorriso

Hello well I quoto MR71, for the composition and pose! This is very beautiful. Bravo! :-)
Personally I like less lights, I find a little 'Fortine and too centered. The fact is that the details brought to light, would have been as good and well exposed with less light. It does not mean more of the head, which, in my view, is full of details that would have to be a little 'more light, You would have earned details on the face and beautiful hair without losing elsewhere.
Salut friendly and still bravo bravo! :-)

avatarsenior
sent on February 21, 2013 (17:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Avrei preferito vedere in qualche modo anche le braccia, comunque mi piace veramente tanto, complimenti.
Ciao
Gianni

I would rather see in some way the arms, however I really love, congratulations.
Hello
Gianni

avatarjunior
sent on February 21, 2013 (17:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


vero...avevo un mizar 650 difficile da puntare centrato allo scatto, volevo risaltare il corpo è stato un compromesso volutamente forzato...al viso della modella mi sono dedicato in seguito con una serie di scatti... meglio delle precedenti?...io leggo, studio...leggo, provo...

true ... I had a 650 mizar centered difficult to aim to shoot, I wanted to highlight the body was deliberately forced a compromise to the model's face ... I devoted following with a series of shots ... better than the previous ones? ... I read, study ... read, try ...

avatarsenior
sent on February 21, 2013 (18:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" .io leggo, studio...leggo, provo... "
Ottimo e si vede, si Sorriso! Delle tue questa ora è quella che preferisco! Sorriso Molto bello potersi esercitare sui ritratti e questo tipo di foto, se hai una modella che ti segue e si presta, è una grande fortuna. Una cosa che piacerebbe anche a me, ma che per il momento non si realizza Triste.
Saluti

. I read, study ... read, try ...

Excellent and you see, you :-)! This is now one of your favorite! :-) Very nice to be able to carry on this kind of portraits and photos, if you have a model that follows you around and lends itself, is a great fortune. One thing I'd also like to me, but for the moment is not realized :-(.
Greetings

avatarsupporter
sent on February 21, 2013 (18:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Avrei preferito anch'io vedere almeno un braccio, ma sinceramente non saprei suggerirti come e quale. Al contrario la posizione delle gambe la trovo ottima.L'ambiente lo trovo sobrio con una buona admosfera e in più la modella non sembra accorgersi di te.Per finire, mi piace molto il seno a pelo d'acqua e che si vede praticamente tutto, trovo che da molta forza all'immagine, se fosse stato più sommerso con quel solito vedo non vedo avreebbe perso parecchio d'interesse.
Cordialità ...Sandro

I would have preferred to see at least one arm, but honestly I could not tell you how it was. In contrast, the position of the legs I find ottima.L 'environment I find it simple with a good admosfera plus the model does not seem to notice te.Per Finally, I really like the bosom of the water and you see just about everything I find that a lot of strength from the image, if it had been more overwhelmed with the usual see-avreebbe lost a lot of interest.
Sandro friendliness ...

avatarsenior
sent on February 21, 2013 (20:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto.

Beautiful photos.

avatarsenior
sent on February 21, 2013 (21:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa è molto buona Dario, mi piace il punto di ripresa e la chicca del piedino che incrocia i terzi. Forse puoi migliorare la luce, qui domina il centro del fotogramma anche per il bianco della schiuma. Modella, come al solito, bella e sensuale ;-)

This is very good Dario, I like the point of recovery and the gem of the foot that crosses the third. Maybe you can improve the light here dominates the center of the frame for the white foam. Model, as usual, beautiful and sexy ;-)

avatarjunior
sent on February 21, 2013 (22:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto!

Ma come fa il sigma 10-20 ad andare bene sulla 6d che è una Full frame?

Nice shot!

But how does the sigma 10-20 to fit on 6d which is a Full Frame?

avatarjunior
sent on February 22, 2013 (10:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...beh avevo anche un 85 f1.2...ma sarei dovuto salire sul tetto per fare la foto! Cool


Well ... I had a 85 f1.2 ... but I had to climb on the roof to take a picture! 8-)

avatarsenior
sent on February 22, 2013 (11:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scusa Tribe, vuoi dire che potrei usare tranquillamente il mio 10-22 o il 15-85 su di una 6D (che sto puntando con decisione)?

Tribe Sorry, do you mean that I could safely use my 10-22 or 15-85 on a 6D (I am aiming firmly)?

avatarsenior
sent on February 22, 2013 (12:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un notevole passo in avanti direi, visivamente salta all'occhio l'assenza delle mani che ci starebbero bene appogiate al bordo vasca e anche le dita dei piedi che così messi fanno sembrare un piede monco. la luce non sembra male forse ci stava bene una leggera illuminazione al pavimento e meno ombra dalla parte del capo.
il gioco dell'acqua sul contorno del seno è accattivante. avrei aumentato la schiuma.
complessivamente un buon scatto e penso ripetibile almeno due o tre volte alla settimanaMrGreen buona luce allora ciao;-)

a significant step forward I would say, visually catches your eye the absence of the hands that would fit well appogiate the pool and also the toes that make it seem so put one foot mutilated. the light does not look bad maybe there was a good light illumination to the floor and less shadow on the side of the head.
the game of water on the contour of the breast is captivating. I increased the foam.
overall a good shot and I repeated two or three times a week:-D good light then hello ;-)

avatarjunior
sent on February 25, 2013 (10:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella foto...uniche pecche per me sono la prospettiva (disturba il parallelismo mancato del lato sinistro rispetto a quello risuscito della base)e la pelle della modella:sembra di plastica! quoto i consigli sulla poca luce del volto e del pavimento!


nice picture ... only flaws for me are the future (disturbs the parallel failure of the left side than come up out of the base) and the model's skin: it looks like plastic! quoto little light on the advice of the face and the floor!

avatarjunior
sent on February 25, 2013 (13:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


la modella ha una pelle meravigliosa..:-P e la prospettiva è alterata leggermente dall'obbiettivo...ma volevo questa prospettiva! sapevo di incorrere in questa destorsione degli assi... grazie cmq..

the model has a beautiful skin .. :-P and the perspective is altered slightly by the lens ... but I wanted this perspective! knew of encountering this destorsione axes ... thanks .. cmq

avatarjunior
sent on February 25, 2013 (19:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ok...sai di dov'è la modella?....mi potresti passare qualche contatto?

ok ... you know where is the model? .... I could spend some contact?

avatarjunior
sent on February 26, 2013 (8:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


diciamo che visto che non è una modella professionista, si fa fotografare soltanto da persone molto molto vicine a lei... Cool

say that since it is not a professional model, takes pictures only by very very close to her ... 8-)

avatarsenior
sent on February 26, 2013 (8:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


PS: Allora qui vedo un evoluzione doppia! Sorriso Sia nel fotografo che nella modella! Le due cose potrebbero diventare interessanti per tutti e due quindi, lei è molto bella e la trovo fotogenica Sorriso Secondo me potrebbe "utilizzare" questa sua dote, chiaramente poi dipende dalla persona... Sorriso Saluti.

PS: So here I see a changing room! :-) Both the photographer in the model! The two things could get interesting for both of us then, she is very beautiful and photogenic :-) I think I could "use" his gift, then clearly depends on the person ... :-) Greetings.

avatarjunior
sent on February 26, 2013 (9:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


vedi perchè adoro te e Falena? MrGreen

see because I love you and Moth? :-D


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me