RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Particular...

Ritratto e Moda uno.

View gallery (19 photos)

Particular sent on February 18, 2013 (18:41) by Franco Buffalmano. 11 comments, 2534 views. [retina]

Nikon F3 ottica 105-2,5-Kodak Nc 160-1/250 f8-


View High Resolution 33.5 MP   Buy Usage License  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on February 25, 2013 (19:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non sò cosa mi ispiri? Però mi piaceSorriso

I do not know what inspires me? But I like :-)

avatarsupporter
sent on February 25, 2013 (20:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera.Grazie.

Good sera.Grazie.

avatarsupporter
sent on February 25, 2013 (21:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Certo il colore delle unghiette si intona con quello del costume,per noi maschietti è un bel vedere! Complimenti Franco da Gazebo.

Of course the color of the claws in tune with that of the costume, for us boys a pretty sight! Congratulations to Franco Gazebo.

avatarsupporter
sent on February 25, 2013 (21:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera,grazie Gazebo.

Good evening, thanks Gazebo.

avatarsupporter
sent on May 18, 2014 (23:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


particolare...birichino! ottimo il taglio dato all'immagine!
ciauzz Mario

particular ... fluffy! excellent cut given the picture!
Mario ciauzz

avatarsupporter
sent on July 25, 2014 (18:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che inquadratura! Un modo originale di incorniciare la mano. Ho messo vari mi piace, un lavoro old style, direi. Mi ricorda il modo di fotografare con la pellicola degli anni '70 e '80. Complimenti Franco! Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

What a shot! An original way to frame the hand. I put several I like, a job old style, I would say. It reminds me of the way to take pictures with the film of the 70s and 80s. Congratulations Franco! wow wow wow wow!

avatarsupporter
sent on July 25, 2014 (18:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Claudio, cortese come il nome! Ringrazio la tua visita sempre gradita! Oltre l'inquadratura totale scendevo a dettagli. Gli zoom erano piuttosto rari, ci si avvicinava ed allontanava. Anche negli anni 60 fotografavo. Buona serata.

Claudius, as the polite name! Thank you your visit always welcome! Besides the shot total went down to details. The zoom were quite rare, we approached and receded. Even in the 60's photographing. Have a nice evening.

user55947
avatar
sent on January 08, 2015 (13:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Franco ci sono particolari che nel corso degli anni hanno modificato il nostro modo di vedere la seduzione.....oggi sembra quasi che la seduzione debba essere più aggressiva, più palese.....ma il bello è forse nel trovare ricordi e sensazioni...un po' come le goccioline che decorano la gamba della modella.....piccoli brividi ....gemme d'acqua che seducono quando scorrono lungo il corpo. Dai dettagli.....si può immaginare anche il non visibile....il corpo intero...cavalcando le gemme d'acqua che lo percorrono....
Un saluto.

Dear Franco there are details that over the years have changed the way we see the seduction ..... now seems that seduction should be more aggressive, more clear ..... but the best is probably to find memories and feelings ... a bit 'as the droplets that decorate the leg Model ..... small shivers .... gems of water that seduce when flowing through the body. From the details ..... can you imagine even the unseen .... the whole body ... riding the gems of water that run through it ....
A greeting.

avatarsupporter
sent on January 08, 2015 (19:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Real, il bello che dagli amici come te posso stare tranquillamente a sentire ed imparare. Di sicuro avrai capito che sono uomo di sentimento. Queste serie fa parte di "Anatomie" Ci sono persone che i brividi li sentono solo in una "piccola zona" :L'amore è 360x360 gradi sferici! Continua a deliziarci! Buone cose! FB-

Dear Real, the beauty that friends like you I can stay quietly to hear and learn. Surely you understand that I am a man of feeling. This series is part of "Anatomie" There are people who feel the chills them only a "small area": ??Love is spherical 360x360 degrees! Continues to delight us! Good things! FB

user55947
avatar
sent on January 09, 2015 (10:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Franco....io sono solo un semplice appassionato di fotografia che ha comunque tanto da imparare e per questo ringrazio i tanti amici della community. Per il resto cerco sempre di scrivere le mie sensazioni.....che possono anche essere diverse ma sempre rispettose dell'altrui parere. Le tue foto....esprimono semplicemente e in maniera pulita situazioni, sensazioni che sinceramente a volte trovo sopite dallo scorrere del tempo.... Il modernismo, il mordi fuggi ha fatto perdere un po' di romanticismo.....e un tuffo nei tuoi scatti equivale, almeno per me, un nuotare in un mare ancora immune da un simbolico inquinamento......
Ora vado a fare una nuotatina......Cool

Franco .... I'm just a simple photo enthusiast who still has much to learn and I thank the many friends of the community. For the rest, I always try to write my feelings ..... which may also be different but always respectful of another's opinion. Your photos .... express simply and cleanly situations, feelings honestly sometimes I find soothed by time .... Modernism, the hit-run did lose a bit 'of romance and ..... a dip in the frame is equivalent, at least for me, a swim in a sea still immune from a symbolic pollution ......
Now I go for a swim ...... 8-)

avatarsupporter
sent on January 09, 2015 (16:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


SorrySorry;-)

: - |: - |;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me