What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user184879 | sent on June 08, 2020 (13:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maaa if you like it. We're missing some air, can't you take a picture of it? Maaa se piace a te. Ci manca un po di aria, non riuscite a fotografarla? |
| sent on June 08, 2020 (13:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's not really one of my favorite photos, it would soon be abandoned in the old 3 out of 36 (remember of film photographers). Manca air... in context or in the "subject"? Thanks Andrea Non è in realtà una delle mie foto preferite, sarebbe presto abbandonata nel vecchio 3 su 36 (ricordo dei fotografi a pellicola). Manca aria... nel contesto o nel "soggetto"? Grazie Andrea |
user184879 | sent on June 08, 2020 (13:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry so much was a joke but sometimes they come to me, then I regret, by the way you answered me courteously, I wanted to say as Dante said if I remember well with the trumpet! I don't want to. Scusami tanto era una battuta ma certe volte mi vengono, poi mi pento, tra altro tu mi hai risposto cortesemte, volevo dire come disse Dante se ricordo bene col cul fece trombetta! Non me ne volere. |
user184879 | sent on June 08, 2020 (13:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excuse me again! :-P Scusami di nuovo! |
user184879 | sent on June 08, 2020 (13:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The way you've been in the game, you may have taken a questionable photo, but humanly you're strong. A fragile one would be off! Per come sei stato al gioco, avrai fatto pure una foto opinabile, ma umanemente sei forte. Uno fragile si sarebbe incazzato! |
| sent on June 08, 2020 (13:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Look, for the photo the criticisms help to improve and probably in this case to trash a photo. E for the joke I confess that once I understand it I started laughing with taste other than incazz.... yes Tho were the problems... Guarda, per la foto le critiche aiutano a migliorare e probabilmente in questo caso a cestinare una foto. E per la battuta ti confesso che una volta che l'ho capita mi sono messo a ridere di gusto altro che incazz....si Fossero questi i problemi... |
user184879 | sent on June 08, 2020 (13:26) | This comment has been translated
|
| sent on June 08, 2020 (16:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
she was ready to receive the compliments of those behind her.... :-) lei era pronta a ricevere i complimenti di chi le stava dietro.... |
| sent on June 08, 2020 (17:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This could also be a key to reading... Thanks for the visit Andrea Anche questa potrebbe essere una chiave di lettura... Grazie per la visita Andrea |
| sent on June 09, 2020 (10:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would have named it ..."where the light does not dare. ;-) io l'avrei intitolata ..."dove la luce non osa". |
| sent on June 09, 2020 (10:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It might have been more appropriate as a title. Magari is already abused but it could be a title for future shots, this as I wrote does not convince me, I do not feel it totally. Thanks Andrea Si forse sarebbe stato più adeguato come titolo. Magari è già abusato ma potrebbe essere un titolo per scatti futuri, questo come ho scritto non mi convince, non lo sento totalmente. Grazie Andrea |
| sent on June 09, 2020 (11:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hmmm, "strong" shot, but, strangely, not vulgar. O at least I don't see it vulgar. Ed is already a result. I'm going to go. It would have been better central (so much is clear what the subject is), complete (not cut from all sides), and without the bra, which is very bad. In the end, promoted this BN with flying colours, but composition to be tried again with greater care. Hmmm, scatto "forte", ma, stranamente, non volgare. O almeno io non lo vedo volgare. Ed è già un risultato. Però. Sarebbe stata meglio centrale (tanto è chiaro quale sia il soggetto), completa (non tagliata da tutte le parti), e senza il reggiseno, che ci sta malissimo. In definitiva, promosso a pieni voti questo BN, ma composizione da riprovare con maggiore cura. |
| sent on June 09, 2020 (12:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the promotion and for comment. E you... I find myself with 100% of your suggestions, they will be a reason to try to do it again in the future. Thanks Andrea Grazie per la promozione e per il commento. E si... mi ritrovo con il 100% dei tuoi suggerimenti, saranno un motivo per provare a rifarla in futuro. Grazie Andrea |
| sent on August 01, 2020 (17:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I put the "like" because I really like the photo. Not that I miss the words for the comment but... mauri
Ho messo il "like" perchè la foto mi piace molto. Non che mi manchino le parole per il commento ma... mauri |
| sent on August 01, 2020 (17:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Mauri for the passing and the liking. A greeting Andrea Grazie Mauri per il passaggio ed il gradimento. Un saluto Andrea |
| sent on September 17, 2020 (17:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Vittorio for the visit and the welcome comment, especially welcome for the words you used. A Andrea Greeting Grazie Vittorio per la visita ed il gradito commento, particolarmente gradito per le parole che hai usato. Un saluto Andrea |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |