RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Reading...

Firenze

View gallery (10 photos)

Reading sent on February 05, 2013 (17:11) by Lucad74. 8 comments, 490 views. [retina]

, 1/2000 f/5.6, ISO 250, hand held.


View High Resolution 11.8 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on February 05, 2013 (19:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Luca, bentornato! Per me qui il soggetto è troppo centrale e quell'uomo sullo sfondo mi disturba
Ciao
C

Hello Luke, welcome back! For me here the subject is too central and man in the background disturbs me
Hello
C

avatarjunior
sent on February 05, 2013 (20:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao C. grazie, questi sono alcuni scatti fatti in questi due giorni.
In effetti l'uomo sullo sfondo disturba un po, per il resto non credo che il sogg sia troppo centrale.
grazie del passaggio, a presto C.

L.

Hello C. thank you, these are some photos taken during these two days.
In fact, the man in the background disturbs a little, otherwise I do not think that the living room is too central.
thanks for the ride, in early C.

L.

avatarsenior
sent on February 06, 2013 (19:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Belle tonalità, bella la sensazione di raccoglimento del soggetto.
L'uomo di passaggio in effetti disturba.
Cavolo, il ragazzo cammina sui talloni...

Beautiful colors, beautiful feeling of recollection of the subject.
The man passing indeed disturbing.
Heck, he walks on his heels ...

avatarjunior
sent on February 07, 2013 (14:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


eh no, Luchino! puoi fare di meglio!
non si vede neanche il libro... eh eh!! MrGreen

oh no, Luchino! You can do better!
you do not even see the book ... eh eh! :-D

avatarjunior
sent on February 08, 2013 (8:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Giu, grazie come sempre, la cosa carina è questo arancione chiaro presente in ogni cosa, dal panta del soggetto alle mura del ponte e del palazzo, piccolo dettaglio che caratterizza la foto.



Hello Jun, thanks as always, the nice thing is this bright orange in everything from pants to the subject of the bridge and walls of the building, a small detail that characterizes the photo.


avatarjunior
sent on February 08, 2013 (8:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima osservazione Laura ma per un discorso di privacy ho preferito far rimamere anonima la sua letturaMrGreenMrGreenMrGreen

Good point Laura but for a speech privacy I preferred to rimamere anonymous reading it:-D:-D:-D

avatarjunior
sent on February 08, 2013 (12:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


perchè? leggeva cose scabrose? MrGreen

why? read things rough? :-D

avatarjunior
sent on February 08, 2013 (18:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Credo e spero di no.........poi sai chi può dirloMrGreenMrGreenMrGreen

I think and hope not ......... then you know who can say:-D:-D:-D


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me