What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 28, 2013 (6:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Significant. Congratulations for taking that leads to the reality of the place. Unfortunately they are not always rosy. The other beautiful pictures. Hello. Joe Significativa. Complimenti per lo scatto che porta alla realtà del luogo. Purtroppo non sono sempre rose e fiori. Bellissime anche le altre foto. Ciao. Joe |
| sent on January 28, 2013 (13:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
yes, actually it is not a great shot, but I think it is very significant! thanks for the ride! si, effettivamente non è un bellissimo scatto, ma anche secondo me è molto significativo!!! grazie mille per il passaggio! |
| sent on January 28, 2013 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
read it as a document good ;-) lo leggi come un documento bravo |
| sent on January 30, 2013 (12:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you very much for the nice comment free!! hello!! grazie mille per il bel commento franco!!!!!! ciao!!!!! |
| sent on February 27, 2013 (9:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Ale, your congratulations for this beautiful gallery and how you can "revive" with great taste also situations "critical" as that of this picture .. ;-) Ermanno Ciao Ale, complimenti per questa tua bellissima galleria e per come riesci a "riproporre" con estremo gusto anche situazioni "critiche" come quella di questa foto.. Ermanno |
| sent on May 13, 2013 (15:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
herman thank you very much!! this is a really strong image ... I would say one of the things that most impressed me of india!! grazie mille herman!!!! questa è un immagine davvero forte... direi una delle cose che più mi è rimasta impressa dell india!!!!! |
| sent on May 13, 2013 (16:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tell me about it! Think that I saw on the street, the bus, a little girl who will have 'had 2 or 3 years, which collected always with his bare hands, yet soft dung and put it in a ciottolina. I am shocked, for me was something unacceptable, I was really upset. Too bad I do not have a picture. Anyway the streets of the cities' old girls are often seen with the bowls in the head and the content and 'own dung dried but which gather on the streets. Beautiful document in B / N puts even more 'out the scene. Hello hello Lully A chi lo dici! Pensa che io ho visto per strada, dal bus, una bambina che avra' avuto 2 o 3 anni, che raccoglieva sempre a mani nude, lo sterco ancora molle e lo metteva in una ciottolina. Ne sono rimasta scioccata, per me era una cosa inaccettabile, mi aveva davvero scombussolato. Peccato che io non abbia la foto. Cmq per le strade delle citta' vecchie spesso si vedono delle ragazze con le ciotole in testa e il contenuto e' proprio lo sterco ma essicato che raccolgono per le strade. Bellissimo documento che in B/N mette ancora di piu' in evidenza la scena. Ciao ciao Lully |
| sent on May 13, 2013 (18:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
cabbage as I saw the india in what you wrote ... certainly are images that remain indelible in our minds and make us grow a lot as a person! cavolo quanto ho rivisto l india in quello che hai scritto... sicuramente sono immagini che rimangono indelebili nella nostra mente e che ci fanno crescere molto come persone! |
| sent on December 13, 2015 (3:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not see him sterco..ma the normal condition in which I can not put myself. India is this .... our nonsense. Picture very successful, you have good eyes. Non ci vedo lo sterco..ma la condizione di normalità in cui non riesco a calarmi. L'India è questo....il nostro controsenso. Immagine riuscitissima, hai buoni occhi. |
| sent on December 14, 2015 (20:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you so much for the beautiful ros phrase that I fully agree! grazie mille ros per la bellissima frase che condivido in pieno! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |