What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 04, 2018 (16:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Despite the weather conditions were against you managed to pull out a shot that I like so much excellent sharpness and perfect setting Congratulations Hello Salvatore malgrado le condizioni meteo fossero contro di te sei riuscito a tirare fuori uno scatto che mi piace tanto ottima nitidezza e perfetta l'ambientazione complimenti ciao Salvatore |
| sent on September 04, 2018 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much it was really a disaster the weather at that time... I returned to the place the next day.... but ciaoooooooooo.... to my home in Romagna it says: Piutost that Gnita the and Mej piutost! Grazie mille era davvero un disastro il meteo in quel momento... sono tornato sul luogo il giorno dopo.... ma ciaoooooooooo.... A casa mia in Romagna si dice: PIUTOST CHE GNITA L'E MEJ PIUTOST! |
| sent on September 04, 2018 (17:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quotas Piutost that Gnita the and Mej piutost! /QUOTE changes the dialect but the same thing is also said in our parts. you put the equipment at risk, but you took the shot home. " PIUTOST CHE GNITA L'E MEJ PIUTOST! " Cambia il dialetto ma la stessa cosa la si dice anche dalle nostre parti. Hai messo a rischio l'attrezzatura, ma hai portato a casa lo scatto. |
| sent on September 04, 2018 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very nice!!! Congratulations!! Molto molto bella!!! Complimenti!! |
| sent on September 04, 2018 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Definitely a nice satisfaction having found this rare subject. Congratulations on what you managed to bring home despite the prohibitive conditions! If I had to choose a title, I would say: "Conductor" Sicuramente una bella soddisfazione aver trovato questo raro soggetto. Complimenti per ciò che sei riuscito a portare a casa nonostante le condizioni proibitive! Se dovessi scegliere io un titolo, direi: "Direttore d'Orchestra" |
| sent on September 04, 2018 (21:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all! It has made me very happy... has also rekindled my passion for macro... that never fails.. But that after a while ' becomes too often as with an album of figurines, with many and too many doubles... Dragonfly... Red, blue, black... uniform background... messed up... backlighting... opening... closed.... I have... I have... i miss... in short for the 99% same subjects... photographed in all possible ways.. ? and this time a burst of novelty that every now and then ignites the spark! Practically the icing on the cake... very good but fleeting, because before someone immediately if the baby food... and in fact it's gone! Short but intense! ? Grazie a tutti! Si mi ha reso proprio felice ... mi ha anche riacceso la passione per la macro... che non manca mai.. ma che dopo un po' diventa troppo spesso come con un album di figurine, con tante e troppe doppie... Libellula... Rossa, blu, nera... sfondo uniforme ...incasinato... controluce... a tutta apertura...chiuso.... ce l'ho...ce l'ho... mi manca... insomma per il 99% stessi soggetti...fotografati in tutte le maniere possibili.. E invece stavolta una sferzata di novità che ogni tanto riaccende la scintilla! Praticamente la ciliegina sulla torta... buonissima ma fuggevole, perché prima di subito qualcuno se la pappa... e infatti è andata! Breve ma intenso! Ps Nicola - Ci avevo pensato anche io! Tu pensa che mi ero anche fatto un viaggio che l'ombra dietro fossero le corde di un arpa! ; ) |
| sent on September 04, 2018 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pataca what..! look a little ' that stuff from Romagna, in our land I have never met unfortunately.. I can ask you info about the find, was on a tree or on a shrub (if you at what height) or other info you want to share.. There's a spetacle! Raphael Pataca ciò..! Guarda un po' che roba dalla Romagna, nella nostra terra non ne ho mai incontrate purtroppo.. Posso chiederti info sul ritrovamento, era su un albero o su un arbusto (se si a che altezza ) o altre info che vuoi condividere.. LÈ PROPRI UN SPETACLE! Raffaele |
| sent on September 05, 2018 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Raphael... then the photo was made in the former baths of the Sfir... A former sugar refinery in Forlimpopoli... in fact nothing particular.... as an environment... I found it on a shrub of those that are now reddish, others a 40ina cm and with the ends that look like the butt of a mantis spallancy (it seems almost a micro rosebud)... I think is a graminacea... Good or bad there where I found it these days is full of shoulder... when I returned the next day or Monday to see if I found the Empusa... practically every bush in the lap of 4-5 meters there was at least one shoulder... I will have seen 7 in 5 minutes ... So I would say, that prefers the same environments as the other... but maybe drier.. Ciao Raffaele... allora la foto è stata fatta nel ex vasche della sfir... un ex zuccherificio a Forlimpopoli... di fatto niente di particolare.... come ambiente ... L'ho trovata su un arbusto di quelli che adesso sono rossastri, alti una 40ina di cm e con le estremità che sembrano proprio il sedere di una mantis Spallanzia (sembra quasi un micro bocciolo di rosa)... credo sia una graminacea... Bene o male lì dove la ho trovata in questi giorni è pieno di Spallanzia... quando sono tornato il giorno dopo ovvero lunedì per vedere se ritrovavo l'empusa... praticamente su ogni cespuglio nel giro di 4-5 metri c'era almeno una Spallanzia... ne avrò viste 7 in 5 minuti... Quindi ti direi, che predilige gli stessi ambienti delle altre ... ma forse più secchi.. |
| sent on September 05, 2018 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for sharing these valuable info about the shrub that prefers.. Still sincere compliments! Raphael Grazie per aver condiviso queste preziose info riguardo l'arbusto che predilige.. Ancora complimenti sinceri!! Raffaele |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |