RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » The amphitheater of writing 2 b / w

 
The amphitheater of writing 2 b / w...

Pianeta scrittura e lettura: pass

View gallery (17 photos)

The amphitheater of writing 2 b / w sent on November 10, 2012 (19:57) by Marcofarina. 14 comments, 1318 views. [retina]

1/10 ISO 200,


View High Resolution 3.9 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on November 10, 2012 (21:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ancora piu' ""drammatica"
bravo marco;-)

even more '"" dramatic "
marco bravo ;-)

avatarsenior
sent on November 10, 2012 (21:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti piaceva in B/n e ti ho accontentato! ;-)
Ho in mente altre fotografie che dovrebbero riguardare gli antichi strumenti di scrittura, la prossima tratterà stilografiche, la sto studiando. Confuso
Quacosa già l'ho in mente, ma vederla realizzata è un'altra storia!
Ciao carissimo.
Marco


Did you like it in B / W and I satisfied! ;-)
I have other photos that should cover the ancient writing instruments, fountain pens will the next, I'm studying. : Fconfuso:
Somthing I have already in mind, but to make this happen is another story!
Hello dear.
Mark

avatarsenior
sent on November 10, 2012 (21:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


;-)
ne ero certo
aspetto le altre allora
ciao

;-)
I was sure
aspect other then
hello

avatarsenior
sent on November 10, 2012 (21:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreen;-)

:-D ;-)

avatarsenior
sent on November 10, 2012 (21:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima realizzazione, molto bello il B&W, ciao.

Excellent construction, very nice B & W, hello.

avatarsenior
sent on November 10, 2012 (21:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Flavio, sie gentilissimo.
Buon week-end
Marco

Thanks Flavio, sie very kind.
Good weekend
Mark

avatarjunior
sent on November 10, 2012 (23:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella anche in b/n Sorriso


also nice b / w :-)

avatarsenior
sent on November 10, 2012 (23:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giusppe.

Grazie anche per i MI PIACE a Francoia, Giusppe, Flavio Lo P.

Buone foto!
Marco

Thanks Giusppe.

Thanks also for the LIKE to Francoia, Giusppe, Flavio P. The

Good photos!
Mark

avatarsenior
sent on November 11, 2012 (13:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come si usa dire, il B&N è la sua morte, scatto molto originale e particolare.
Saluti, Albano.

As they say, the B & N's death, shot very original and unique.
Regards, Albano.

avatarsenior
sent on November 11, 2012 (13:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Pregevolissima questa seconda versione. A mio modesto parere, meglio questa! Complimentissimi! Aspetto anche io di vedere le prossime foto di questo genere, potresti creare un album ad hoc e sviluppare un tema, un concetto, portarlo avanti nel tempo e approfondirlo. Credo che siano i progetti più belli nella fotografia! Complimenti!
Ciao!
.gil.

An extremely valuable and this second version. In my humble opinion, most of this! Complimentissimi! I also expect to see the next picture of this kind, you may create an album ad hoc and develop a theme, a concept, develop it and bring it forward in time. I think they are the most beautiful projects in the photo! Congratulations!
Hello!
. Gil.

user5266
avatar
sent on November 11, 2012 (13:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche a me Marco,questa seconda versione in B&N piace molto di più. Segui il consiglio di Gil.sir e porta avanti questo progetto.
Ciao e buona domenica.
Alessandro

Me too Mark, this second version in B & W like a lot more. Follow the advice of Gil.sir and carries out this project.
Hello and happy Sunday.
Alessandro

avatarsenior
sent on November 11, 2012 (14:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti gli amici, consigli graditissimi e cercherò di proseguire questo tipo di ricerca fotografica, sto realizzando una foto con le stilografiche, vediamo se ci riesco ad ottenere qualcosa di validoConfuso
Molte sono le opzioni.
Ho anche trovato un contenitore originale della FILA del 1950 ove c'è scritto "Fabbrica Italiana Lapis e Affini" ...
Devo fotografarlo, è molto interessante.
Di contro ho perduto la mia raccolta di penniniConfusoConfusoConfuso durante il trasloco...
Alle prossime e grazie ancora a tutti per aver apprezzato la mia modestissima foto!
Marco


Thanks to all the friends, advice very welcome and I will try to continue this type of photographic research, I'm making a photo with the fountain, let's see if I can get something valuable: fconfuso:
There are many options.
I also found an original container of the ROW in 1950 where it says "Italian Factory Lapis and Related" ...
I have to photograph it, it is very interesting.
On the other hand I lost my collection of pens: fconfuso :: :: fconfuso fconfuso: during the move ...
At the next and thanks again to everyone who enjoyed my modest photos!
Mark

avatarsenior
sent on November 11, 2012 (16:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bel particolare buono il bn bravo marco
un saluto franco


pretty good especially the good bn mark
a free greeting

avatarsenior
sent on November 11, 2012 (20:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Franco, come sempre gentilissimo e cortese.
Sto realizzando alcuni scatti sempre sul tema della scrittura.
Alle prossime foto!
Marco

Thanks Frank, always kind and courteous.
I'm making a few clicks on the theme of always writing.
At the next photo!
Mark


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me