What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 20, 2018 (13:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
congratulations, very beautiful and well done. complimenti,molto bella e ben realizzata. |
| sent on March 20, 2018 (13:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This also looks like a picture, excellent. Umberto Anche questa sembra un quadro, ottima. Umberto |
| sent on March 20, 2018 (15:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful both pose and lighting. They work well even without the "pictorial" rendering. Did you deliberately avoid the red silk drape? It would have been yuan-shou's most easily recognizable element. Belle sia la posa che l'illuminazione. Funzionano bene anche senza la resa "pittorica". Hai volutamente evitato il drappo di seta rossa? Sarebbe stato l'elemento più facilmente riconoscibile di Yuan-Shou . |
| sent on March 20, 2018 (16:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah, the arcane is explained. The original is Zhuo Shu Liang not Liu Yuan-Shou as in the title. Liu Yuanshou is famous for the chiaroscuro with red drape. It seemed to me that too many elements were missing. ;-) Here we see some Chinese painters, including the two mentioned: artroots.com/art/art25a_index.html Ah ecco spiegato l'arcano. L'originale è di Zhuo Shu Liang non di Liu Yuan-Shou come nel titolo. Liu Yuanshou è famoso per i chiaroscuri con drappo rosso. Mi sembrava che mancassero troppi elementi. Qui si vedono un po' di pittori cinesi, inclusi i due menzionati: artroots.com/art/art25a_index.html |
| sent on March 20, 2018 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you very much for the clarification, I'm going to take a look! ;) grazie mille per la precisazione , vado subito a buttar un'occhiata! ;) |
| sent on March 21, 2018 (10:05) | This comment has been translated
Beautiful, congratulations! Cheers |
| sent on March 28, 2018 (13:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In my opinion you have the fabric to quote actualizing, instead of redoing. I do not know if I could explain myself. I think your job would have quite different (and you could, confess!) Secondo me hai la stoffa per citare attualizzando, invece di rifare. Non so se sono riuscito a spiegarmi. Credo il tuo lavoro avrebbe tutt'altro spessore (e potresti, confessa!) |
| sent on March 29, 2018 (17:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A painting!!! Compliments :-) Un dipinto!!! Complimenti |
| sent on March 30, 2018 (19:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks .. thanks, one step at a time .. photography is a path of growth ... and the works come by themselves without stopping the stages ... I am very pleased that you see me .. thanks grazie.. grazie, un passo per volta.. la fotografia è un percorso di crescita... e i lavori vengono da se senza imporsi tappe ... mi fa molto piacere che tu mi ci veda.. grazie |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |