What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 11, 2018 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Torno nelle tue gallerie, per un'altra foto che mi ha colpito, anche se vedo che non ha avuto un particolare riscontro. Probabilmente quella parola, "est", che da sempre sento come profondamente evocativa. Che, oltre a quell'est che significa Asia per esempio, a me porta da sempre alla mente una malinconia dal sapore tutto suo, che pareva incrostata alle pareti di un altro est, più vicino, fino a poco tempo fa. Uno dei pochi luoghi (non detto in senso prettamente geografico) in cui i muri, appunto, sono sempre riusciti ad attrarmi al pari dell'umano, nelle mie intenzioni fotografiche. In questa foto c'è uno spazio, c'è un sapore, c'è perfino il non odore di un certo mondo, che forse non è in realtà quello che hai ritratto o che intendevi ritrarre. Ma è anche una foto romantica, nel senso che non mi pare cerchi di oggettivare qualcosa, anzi. E allora l'osservatore può farla sua, e farne quello che crede. Mi piace molto. Ciao F |
| sent on April 11, 2018 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A city divided by a wall but actually two different worlds. The history of this city I find it very fascinating. Aesthetically a city that over the years has changed completely, but in the air you can breathe what it was.
Una città divisa da un muro, ma in realtà due mondi differenti. La storia di questa città la trovo molto affascinante. Esteticamente una città che negli anni è cambiata completamente, ma nell'aria si riesce a respirare quello che era. |
| sent on April 11, 2018 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ a city that over the years has changed completely, but in the air you can breathe what it was.
Reports „
Words that you don't know how much I feel shareable:-)
If ever you really want, here I expressed something very similar. There is also a small video made for a presentation
[URL =] www.francescomerenda.com/projects/after-the-wall/
H a good evening
F " una città che negli anni è cambiata completamente, ma nell'aria si riesce a respirare quello che era. Segnala" Parole che non sai quanto sento condivisibili Se mai ne avrai voglia, qui ho espresso qualcosa di molto simile. C'è anche un piccolo video realizzato per una presentazione www.francescomerenda.com/projects/after-the-wall/ Buona serata F |
| sent on April 11, 2018 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Francis, beautiful words and photography. I find myself in full Francesco, bellissime parole e fotografia. Mi ci ritrovo in pieno |
| sent on April 11, 2018 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good: we will have the opportunity to revisit Berlin then:-)
Good evening!
F Bene: avremo occasione di riparlare di Berlino allora Buona serata! F |
user147145 | sent on April 12, 2018 (13:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The pictures always speak! Especially of those who have taken! A dialogue between subject and photographer! Unfortunately not everyone has eyes and "hearing"! 😊 nice shot! Le immagini parlano sempre! Specialmente di chi le ha scattate! Un dialogo tra soggetto e fotografo! Purtroppo non tutti hanno occhi e"orecchi"!? bello scatto! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |