RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Times higher for dynamic photo

 
Times higher for dynamic photo...

Scatti con la D800E

View gallery (21 photos)

Times higher for dynamic photo sent on October 21, 2012 (9:43) by Rubacolor. 19 comments, 2144 views. [retina]

con Nikon TC-20E II, 1/50 f/16.0, ISO 800, tripod. Specie: Alcedo atthis

A parer mio un tempo non appropriato alla foto d'azione questa volta ha dato dinamicità risultando alcune parti nitide ed alcune parti mosse. Viene sottolineata così un'azione non visibile come in un film su un'immagine statica qual'è lo scatto singolo



View High Resolution 4.2 MP   Buy Usage License  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user2626
avatar
sent on October 25, 2012 (20:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


tempo proibitivo ma te sei riuscito a fare il solito capolavoro....occhio perfetto, mosso per sottolineare l'azione....grande tecnica

time prohibitive but you're able to do the usual masterpiece .... perfect eye, moved to highlight the action .... great technique

avatarjunior
sent on October 25, 2012 (20:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" A parer mio un tempo non appropriato alla foto d'azione questa volta ha dato dinamicità risultando alcune parti nitide ed alcune parti mosse. Viene sottolineata così un'azione non visibile come in un film su un'immagine statica qual'è lo scatto singolo"

Condivido pienamente...bravo.

In my opinion once the inappropriate action shots this time gave dynamism resulting in some parts clear and some parts move. It is emphasized that an action is not seen as a static image in a film about what is the single shot


I fully agree ... bravo.

avatarsupporter
sent on October 25, 2012 (20:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono veramente lusingato dal tuo commento Sepofa e sempre più scioccato dalle possibilità di questa nuova reflex Nikon (delle nitidezze così con ottiche duplicate fin'ora non ne avevo mai viste) Ciao e grazie!!

I'm really flattered by your comment Sepofa and more shocked by the possibilities of this new Nikon camera (with optical duplicate of nitidezze so far I've never seen) Hello and thank you!

avatarsupporter
sent on October 25, 2012 (20:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Mille Tex. Volevo fare qualcosa di diverso dalla solita azione congelata col duemillesimo ed è tanto che butto scatti nel cestino!!!Sorriso .la martina scodinzola dalla contentezza e si lavora il pesciolino per ingoiarlo dalla parte giusta

Thank you very much Tex. I wanted to do something different from the usual action and is frozen with the two thousandth time that I throw shots in the trash! :-). Martina the wags with joy and work the fish to swallow on the right side

avatarsenior
sent on October 25, 2012 (20:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sempre uno spettacolo le tue immagini!!! A me un po di dinamicità mi piace da matti nelle immagini di avifauna!!!!!!!!

Always a show your pictures! I do a bit of dynamism I love it in the images of birds!!!

avatarsupporter
sent on October 25, 2012 (20:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto

Beautiful photos

avatarsenior
sent on October 25, 2012 (20:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima, complimenti.

Beautiful, congratulations.

avatarsenior
sent on October 25, 2012 (20:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bel risultato!!!!

good result!!

avatarsenior
sent on October 25, 2012 (21:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un mosso che piace ... complimenti

A moved like that ... compliments

avatarsenior
sent on October 25, 2012 (21:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


fantastica come sempre.
Ciao Manuel

fantastic as always.
Hello Manuel

avatarsenior
sent on October 25, 2012 (21:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima ottimo momento colto

beautiful great moment caught

avatarsenior
sent on October 25, 2012 (22:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella per compo e azione

Very nice for components and action

avatarsenior
sent on October 26, 2012 (7:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella!nitidissima nonostante il tempo elevato, ciao ;-)

very beautiful! razor sharp despite the all time high, hello ;-)

avatarsenior
sent on October 26, 2012 (7:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella!nitidissima nonostante il tempo elevato, ciao ;-)

very beautiful! razor sharp despite the all time high, hello ;-)

avatarsenior
sent on October 26, 2012 (9:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


il pesciolino sembra un anello di fidanzamento, Ruba secondo me hai fatto colpo MrGreen

grande tecnica, gran risultato, solita scuola ;-)

the fish looks like a diamond engagement ring, Steal I think you made an impression:-D

great technique, great result, usual school ;-)

avatarsenior
sent on October 26, 2012 (9:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sempre una ottima qualità i tuoi scatti, splendida la cattura!!

Always a good quality your shots, great capture!

avatarsenior
sent on October 26, 2012 (14:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


stupenda come al tuo solito!

direi che la d800 e' finita nelle mani giuste

ma da quel posti, riusciresti a stupirci pure con una coolpix...MrGreen

wonderful as your usual!

I would say the d800 and 'ended up in the right hands

but from that places, could you also be surprised with a coolpix ... :-D

avatarsenior
sent on October 26, 2012 (19:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella

very nice

avatarsenior
sent on October 27, 2012 (0:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

Good wow! Wow wow wow wow!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me