What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 17, 2017 (19:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I reloaded the image after a correction given by a Marsec board ho ricaricato l'immagine dopo una correzione data da un consiglio di Marsec |
| sent on December 17, 2017 (20:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it will also be "naked", but you can not understand anything in it. Hello Marco. sara' anche "nude", ma non ci si capisce dentro proprio niente. Ciao, Marco. |
| sent on December 17, 2017 (20:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What do not you understand? Cosa non capisci? |
| sent on December 17, 2017 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I state that I like it because it leaves much room for imagination. Exactly the opposite of the photos that I usually publish. Tints and pictorial focus add elements to my personal liking. However, if you had not placed it among the "nudes", I would have thought of a very original "deposition". What then even if it were, should be among the nudes the same. :-D Premetto che a me piace perchè lascia molto spazio alla fantasia. Esattamente il contrario delle foto che solitamente pubblico io. Tinte e sfuocato pittorico aggiungono elementi al mio personale gradimento. Però, se non tu l'avessi collocata tra i "nudi" , avrei pensato ad una "deposizione" molto originale. Che poi anche fosse così, dovrebbe stare tra i nudi lo stesso. |
| sent on December 18, 2017 (0:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A thousand times better than an abstract nude, leaving space to the imagination that a flaccid and old nude from gynecology or butchery (depending on the orientations) without any kind of meaning as you see many in section, in my opinion, but are very personal tastes: D
The experimental line arouses curiosity, the approach is positive, I await others for a more complete view of the idea.
Vincenzo A mio umile parere mille volte meglio un nudo astratto lasciando spazio alla fantasia, rispetto ad un nudo flaccido e vecchio da ginecologia o macelleria (a seconda poi degli orientamenti) senza alcun tipo di significato come se ne vedono molti in sezione, ma son gusti personalissimi La linea sperimentale desta curiosità, l'approccio è positivo, attendo altre per una visione più completa dell'idea. In fotografia, per superare il già visto, bisogna avere il coraggio di osare. Vincenzo |
| sent on December 18, 2017 (0:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have always reasoned about the perception that we have of things and of others, a perception distorted by our beliefs, I have made many distorted shots, some are here: www.facebook.com/pg/matteogroppifoto/photos/?tab=album&album_id=13
from a discussion on Fb I took this picture left there for a while ', the perception of the woman in the head of many men is wrong, distorted, I know I'm not the first to this representation, aesthetics is a clear reference to a certain kind of post-war painting, but it is a vision that I wanted to create and that I will try to carry on
Ho sempre ragionato sulla percezione che abbiamo delle cose e degli altri, una percezione falsata dalle nostre convinzioni, ho fatto molti scatti distorti, alcuni sono qui: www.facebook.com/pg/matteogroppifoto/photos/?tab=album&album_id=131580 da una discussione su Fb ho ripreso questa foto lasciata li per un po', la percezione della donna nella testa di molti uomini è sbagliata, distorta, so che non sono il primo a questa rappresentazione, l'estetica è un chiaro riferimento a un certo tipo di pittura del dopoguerra, ma è una visione che volevo creare e che proverò a portare avanti |
| sent on December 18, 2017 (1:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very interesting. Thanks for the additional details that frame the photo better. Molto interessante. Grazie per i dettagli aggiuntivi che inquadrano meglio la foto. |
| sent on December 18, 2017 (10:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, at least now there is a certain consistency. The ray at the height of the face, I do not know if it is there or not. It makes me think of a work by Schiele, seen through the eyes of a myopic. I want to imagine it as the first work in a series. Let's see what the future will bring.
ps Matthew, do not cripple my nick ... :-D Beh, quantomeno adesso c'è una certa coerenza. Il raggio all'altezza del volto, non so se ci sta o meno. Mi fa pensare ad un opera di Schiele, vista attraverso gli occhi di un miope. La voglio immaginare come l'opera prima di una serie. Vediamo cosa porterà il futuro. p.s. Matteo, non storpiare il mio nick... |
| sent on December 18, 2017 (10:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ahahahahah from a cell phone sometimes I write a little 'hound's penis ahahahahah da cellulare a volte scrivo un po' a pene di segugio |
| sent on April 04, 2018 (10:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hahaha distorted photos here do not go much and I can not tell if it's a good job or not, just I have a little 'I will print, I'll close and decide if I convince me, maybe I show it to my group and I hear what they say let's say it's something very experimental for me and it evolves gradually, I have to understand in which direction I'm going ahahah le foto distorte qui non vanno molto e non saprei dire se è un bel lavoro o no, appena nè ho un po' le stamperò, le metterò vicine e decido se mi convince, magari lo mostro anche a mio gruppo e sento cosa mi dicono diciamo che è qualcosa di molto sperimentale per me e evolve man mano, devo capire in che direzione sto andando |
| sent on May 02, 2020 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In the direction "obstinate and contrary" it seems to me, and less bad! Compliments for these experiments, who knows where randomness will take you, who knows what discoveries you will make. We're waiting. Hello, Maximus. In direzione "ostinata e contraria" mi pare, e meno male! Complimenti per questi esperimenti, chissà dove ti porterà la casualità, chissà che scoperte farai. Restiamo in attesa. Ciao, Massimo. |
| sent on May 02, 2020 (12:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I don't know in fact they were shots born for fun, I reflected on my total inability to paint and I came to think precisely about how photography in the beginning was not considered art because it allowed everyone to have a result Non so in effetti sono scatti nati per gioco, riflettevo sulla mia totale incapacità di dipingere e mi è venuta una riflessione appunto su come la fotografia agli inizi non era considerata arte perché permetteva a tutti di avere un risultato |
| sent on May 02, 2020 (16:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There are those who start from painting and arrive at photography, those who make the reverse path. I use photography to paint. You're honest and you're looking for a path of your own, I saw it from your photos. Trying to paint a picture using the camera is not easy at all, even having found a system. As for knowing how to paint, he thinks that a few years ago, the only representative of Italy at the Venice Biennale was Laurito! C'è chi parte dalla pittura e arriva alla fotografia, chi fa il percorso inverso. Io uso la fotografia per dipingere. Tu sei onesto e stai cercando un percorso tuo, l'ho visto dalle tue foto. Cercare di dipingere un quadro usando la macchina fotografica non è per niente facile, anche avendo trovato un sistema. Per quanto riguarda il saper dipingere, pensa che qualche anno fa, l'unica rappresentante dell'Italia alla Biennale di Venezia fu la Laurito! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |