What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 249000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 17, 2017 (11:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
..in collaboration with T. Tasso :-) :-) ..in collaborazione con T. Tasso |
| sent on December 18, 2017 (4:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Piergiovà. :-D I, I try to be serious, and I swear, sometimes I can. I'm glad you enjoyed and I thank you from the heart. Great WISH to you and your loved ones. Raffaele Piergiovà. Io,provo pure ad essere serio,e giuro,ogni tanto ci riesco. Mi fa piacere che hai apprezzato e ti ringrazio di cuore. Grande AUGURIO a te ed ai tuoi cari. Raffaele |
| sent on December 23, 2017 (10:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But how good, I read gladly and appreciate your work I wish you happy birthday to you and your family health and happiness, always good light
claudio Marisa and Milly :-P Ma che bravo , leggo volentieri e apprezzo il tuo lavoro ti faccio tanti auguri a te e famiglia salute e felicità, buona luce sempre claudio Marisa e Milly |
user133558 | sent on December 23, 2017 (10:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
good job ! Best wishes, Happy Holidays bel lavoro ! auguri di Buone Feste, Felice |
| sent on December 27, 2017 (6:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here we are again. Claudio :-P Happy :-P Really I'm glad, that you read what I write. I must also be synthetic, and therefore part of the stories, they are lost, but I will do the possible, capacity permitting. Finished the first part of the holidays with various gulps, now we have to train, for the parting 2nd and 3rd part :-D Meanwhile, I thank you for the attention, spare and renewal wishes. Raffaele Rieccoci. Claudio Felice Davvero mi fa piacere,che leggete quanto scrivo.Certo devo anche essere sintetico,e quindi parte delle storie,si perdono,ma farò il possibile,capacità permettendo. Finita la prima parte delle feste con ingozzamenti vari,ora dobbiamo allenarci,per l'ingozzamento parte 2° e 3° Intanto vi ringrazio dell'attenzione,ricambio e rinnovo gli auguri. Raffaele |
| sent on January 15, 2018 (11:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Read and reread, beyond my personal improvement, I am pleased to dear Raffaele. I know your flour, it comes from ancient wheat. Amazement? No! Confirmation! Good day from FB Letto e riletto, oltre il mio personale miglioramento, mi compiaccio caro Raffaele. Conosco la tua farina, viene dal grano antico. Stupore? No! Conferma! Buona Giornata da FB |
| sent on January 16, 2018 (4:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ancient. Yes Franco. Ancient. Old enough, because too many springs passed, brought us close to winter in cold, infinite and dark. Old enough, because, perhaps, the future being short does not give us too much space, and then we look at the past that is much larger. Ancient, enough to become a burden too heavy of useless projects put them, in vain waiting to become executive. Ancient, at the right point, because our days are always longer, and the years are shorter. Always honored by your beautiful presence Franco. A beautiful and serene day. Raffaele Antico. Si Franco. Antico. Antico abbastanza,perchè le troppe primavere passate,ci hanno portato vicino ad in inverno freddo,infinito e buio. Antico abbastanza,perchè, forse,il futuro essendo breve non ci da troppo spazio,ed allora guardiamo il passato che è molto più vasto. Antico,tanto da diventare un fardello troppo pesante di inutili progetti messi li,in inutile attesa di diventare esecutivi. Antico,al punto giusto,perchè le nostre giornate siano sempre più lunghe,e gli anni sempre più brevi. Onorato sempre dalla tua bella presenza Franco. Una bella e serena giornata. Raffaele |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |