What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 17, 2017 (13:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, delicate and sensual. For me it has only a small defect: my right elbow ... if it was visible maybe I would have liked even more. But it is a purely personal opinion. Bellissima, delicata e sensuale. Per me ha solo un piccolo difetto: il gomito destro....se fosse stato visibile forse mi sarebbe piaciuta ancora di più. Ma è un'opinione prettamente personale. |
| sent on October 17, 2017 (14:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But my eyes look a little fake, (maybe by forced PP?) But the pose and the light I like a lot A me invece gli occhi mi sembrano un po' finti, (forse da PP forzata?) ma la posa e la luce mi piacciono parecchio |
| sent on October 17, 2017 (14:21) | This comment has been translated
Marvelous shot! |
| sent on October 17, 2017 (16:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful ... defect as X-plane - hello, G bella...difetto come X-plane - ciao, G |
| sent on October 17, 2017 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can not give technical judgments I can only say that I find it very delicate and well done hello Alfonso Non sono in grado di dare giudizi tecnici posso solo dire che lo trovo molto delicato e ben fatto ciao Alfonso |
| sent on October 18, 2017 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Compliments. Regarding the eyes, since I photographed this model long ago, I can confirm that the color of the eyes is authentic. There is something else but there is no eye ;-) Complimenti. Riguardo agli occhi, visto che tempo fa questa modella l'ho fotografata anch'io posso confermare che il colore degli occhi è autentico. Eventualmente di taroccato c'è dell'altro, ma non gli occhi |
| sent on October 19, 2017 (20:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ There is something else but the eyes are not tarnished; -) „
the breast, but it is not the photographer's fault as to the surgeon. the point is: did the model really need it before? I would almost always say that the answer is NO. the use of aesthetic surgery is something I do not care at all " Eventualmente di taroccato c'è dell'altro, ma non gli occhi ;-)" il seno, ma non è colpa del fotografo quanto del chirurgo. il punto è: la modella, prima, ne aveva realmente necessità? quasi sempre direi che la risposta sia NO. il ricorso alla chirurgia estetica è una cosa che non mi garba affatto |
| sent on October 19, 2017 (21:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The point is unfortunately another: on the web there are also pictures of how it was before. So in my opinion it was better to leave things as they were. There are so many models of breast remodeling, but most did it at the beginning when they had not started laying. Il punto purtroppo è un altro: sul web ci sono anche le foto di come era prima. Quindi secondo me era meglio che lasciava le cose come stavano. Di modelle con il seno rifatto ce ne sono tante, però la maggior parte l'ha fatto all'inizio quando non avevano iniziato a posare. |
| sent on October 20, 2017 (9:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I think it was better to leave things as they were „
could you include some links to understand the before and after? since they are public on line ... in principle, however, it is not a thing I can do even if it is done "in times not suspect" before starting a career as a model. maybe I'm overwhelming " secondo me era meglio che lasciava le cose come stavano" potresti inserire qualche link per comprendere il prima e dopo? giacchè sono pubbliche on line... in linea di massima però non è una cosa che mi garba anche se fatto "in tempi non sospetti" prima di iniziare una carriera come modella. forse sono eccessivo io |
| sent on October 20, 2017 (15:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you probably have spent time between the clicks that you have linked and the subject of the discus, but above all it is not visibly visible in the breast and therefore is not as objectible as the surgical taro incident
but then is Kate or Kasia? probabilmente è passato del tempo tra gli scatti che hai linkato e quello oggetto della dicussione, ma soprattutto non è visibile in modo paragonabile il seno e quindi non è oggettivabile quanto il tarocco chirurgico incida ma poi è Kate o Kasia? |
| sent on October 20, 2017 (15:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They were just those two names. It has changed so many that it would want a genealogical search :-D Fossero soltanto quei due nomi. Ne ha cambiati cosi tanti che ci vorrebbe una ricerca nell'albero genealogico |
| sent on October 20, 2017 (15:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
why is it more resale if "new"? cmq I like the more shots you have linked as light and PP, irrespective of naked and surgical tarocco perchè è più rivendibile se "nuova"? cmq mi piacciono maggiormente gli scatti che hai linkato come luce e PP, a prescindere da nudo e tarocco chirurgico |
| sent on October 20, 2017 (21:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I humbly apologize to all of what I now write and think the shot is well done the cut is delicate and pleasing very delicate colors what are the t ... and name and earrings ?? should not we look at the photos ??? (now they lap) hello to all and excuse Alfonso again Chiedo umilmente scusa a tutti di quello che adesso scrivo e penso lo scatto e ben realizzato il taglio e delicato e piacevole i colori molto delicati cosa centrano le t...e nome e orecchini?? non dovremmo guardare le foto???(adesso mi lapidano) ciao a tutti e scusate ancora Alfonso |
| sent on October 20, 2017 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The speech came after someone asked who took the picture if the color of the eyes was authentic. Then he slipped on other details. :-D Il discorso è scaturito dopo che qualcuno ha chiesto a chi ha scattato la foto se il colore degli occhi fosse autentico. Poi è scivolato su altri dettagli . |
| sent on October 23, 2017 (18:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Alfonso, you're perfectly right and the explanation has clearly provided Phsystem. You will also notice that I had expressed the opinion on the photo that you refer to right in your post. Everything is square, no one stabs you! @Alfonso, hai perfettamente ragione e la spiegazione la ha fornita chiaramente Phsystem. Noterai peraltro che avevo espresso il giudizio sulla foto a cui tu fai riferimento giusto nel post precente il tuo. Tutto quadra, nessuno ti lapida! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |