What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 10, 2017 (19:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe scanning does not make it worthy but has a great tonal gradation I imagine even more beautiful in the original print.
A greeting Baldassarre Forse la scansione non gli rende il pieno merito ma ha una gran bella gradazione tonale che immagino ancora più bella nella stampa originale. Un saluto Baldassarre |
| sent on May 10, 2017 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for now! In fact, it is a rough scan. But to be charged, it has become very degraded. But the purpose is to upload it to the site.
The size was a 35 mm from which I made many years ago a 100x140 magnificent enlargement in a basin (sponge, crazy stuff) Definitely I will not do it anymore !!
Frank saints Intanto grazie! Infatti è vero, una scansione approssimativa. Ma per essere caricata, ha subito molto degrado. Lo scopo è però quello di poterla caricare sul sito. Il formato era un 35 mm dal quale ho fatto, molti anni fa, un ingrandimento 100x140 nitidissimo, in bacinella(a spugna, roba da matti) Sicuramente non lo farò più!! franco santi |
| sent on May 11, 2017 (0:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's a picture taken on commission for a record label. 1990's Rossetti Trieste theater during trial before the concert, 2 flash, canon f1, etc ...
After some time, since I had a pound of Ilford pearl of 105 cm. Which seemed unfairly unused .... So the desire for a print of that size was born and since the sharpness of the negative allowed him, with the help of a friend, the dark chamber of good size, (I was a professional printer) a pond invented plywood .... detector Suitably diluted, bucket, sponge and away, idem fixing, and washing with pipe and running water. It went well!! All in all simple but quite complicated. I hope I have not been boring.
E'un'immagine scattata su commissione per una copertina discografica. Anno 1990 teatro Rossetti Trieste durante la prova prima del concerto, 2 flash, canon f1, ecc... Dopo qualche tempo, visto che avevo un rotolo di carta Ilford perla da 105 cm. che mi pareva ingiustamente inutilizzata.... nasceva così il desiderio di una stampa di quella dimensione e visto che la nitidezza del negativo lo permetteva, con l'aiuto di un amico, la camera oscura di buone dimensioni, (ero stampatore professionista) una bacinella inventata in compensato....rivelatore opportunamente diluito, secchio, spugna e via, fissaggio idem, e lavaggio con tubo e acqua corrente. E'andata bene!! Tutto sommato facile ma abbastanza complicato. Spero non essere stato noioso. franco santi |
| sent on May 11, 2017 (8:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Noioso ??? But jokes, with your photos and their story give us pieces of your professional experience, we can only be happy and thank you for that. It's fascinating to know the invisible story that every photo brings with it behind the scenes :-)
I hope that you will not be disturbed too much if I ask you some valuable advice in private on the layout of my darkroom I am setting up in a large space dedicated. A greeting Baldassarre
Noioso ??? ma scherzi, con le tue foto e la loro storia ci regali pezzi della tua esperienza professionale, non possiamo che esserne felici e ringraziarti per ciò. E' affascinante conoscere la storia invisibile che ogni foto porta con se dietro le quinte Spero invece di non disturbarti troppo se ti chiederò qualche prezioso consiglio in privato sull'allestimento della mia camera oscura che sto approntando in un ampio spazio dedicato. Un saluto Baldassarre |
| sent on May 11, 2017 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for your consideration. When you want to tell me everything I find useful to you. However, you know that there are no secrets, magic formulas, and esoteric treatments; It's all written and nothing is hidden, much practice is needed enough study and constancy, nothing else. Good thing to have a "large" space available. To resent
Frank saints Grazie della considerazione. Quando lo vorrai di dirò tutto quello che ritengo ti sia utile. Comunque sappi che non esistono segreti, formule magiche e trattamenti esoterici; è tutto scritto e nulla è nascosto, serve molta pratica abbastanza studio e costanza, null'altro. Buona cosa avere a disposizione uno spazio "ampio" . a risentirci- franco santi |
| sent on May 11, 2017 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you Franco for the courteous availability :) I would like to know your opinion about the best layout and operating functionality in the wet and dry wet room, as soon as I can send you a pattern with the measurements and the map on which I would like to have your opinion. A greeting Baldassarre Grazie a te Franco per la cortese disponibilità :) Mi piacerebbe conoscere la tua opinione sulla migliore disposizione e funzionalità operativa nella camera oscura della zona umida e di quella asciutta, appena posso ti invio uno schema con le misure e la piantina sul quale mi piacerebbe avere un tuo parere. Un saluto Baldassarre |
| sent on May 11, 2017 (23:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm waiting.
Frank saints Attendo. franco santi |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |