What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 19, 2017 (6:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A me, questi scatti, aprono il cuore. Grande PDR e composizione, Alfredo, e grande BN. Ci vuole come ci vuole una ciliegina sulla torta. Senza è buona lo stesso, ma con la ciliegina è superlativa. Che bello pensare a quando queste persone vivevano in sintonia con il mare, con i ritmi delle onde e della meteorologia, con la profonda conoscenza e rispetto per le regole della natura marina, che fono a pochissimi anni fa era sconosciuta alla scienza. Poi sono arrivati i potentissimi pescherecci, le reti industriali in nylon, i radar, i sonar, gli impianti per il ciclo del freddo a bordo, gli elicotteri ed i droni. Poi, tutto questo non servirà a nulla perché il mare, causa lo sfruttamento intensivo e insensato, sta morendo. Grazie Alfredo. Ti sono grato perché mi hai fatto riflettere ancora una volta su temi che sono importanti e sui quali abbiamo una responsabilità enorme (e non è retorica). E' l'eredità che lasciamo ai nostri figli. Bello scatto, bello davvero Ciao e buona domenica Gabbia65 |
| sent on March 19, 2017 (7:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Cage. I entered this photo last night on late and I had promised myself to comment this morning. But you have me burned at the time and also on the content. Then I am allowed to copy part of your nice comment for it to be read by all. Thanks friend, you were great. Ciao Gabbia. Ho inserito questa foto ieri sera sul tardi e mi ero ripromesso di commentarla stamattina. Ma tu mi hai bruciato sul tempo e anche sui contenuti. Allora mi son permesso di copiare parte del tuo bellissimo commento perché possa essere letta da tutti. Grazie amico, sei stato grande. |
| sent on March 19, 2017 (8:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, Alfredo, your words and your gesture honor me and make me happy. Have a nice Sunday. Gabbia65 Grazie, Alfredo, le tue parole ed il tuo gesto mi onorano e mi rendono felice. Buona domenica. Gabbia65 |
| sent on March 19, 2017 (9:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well done Gabbia65. Our species is a consuming cancer of abysmal ignorance. I try to be selective at least in what I eat but it is useless if not an ethical alibi and teaching my son. They have been made more damage in the last 40 years than in the rest of the story. Selfishness without limit because the most damage will always be for those who come after. Have a nice Sunday Paul E bravo Gabbia65. La nostra specie è un cancro divoratore d'abissale ignoranza. Cerco d'essere selettivo almeno in ciò che mangio, ma non serve a nulla se non a un alibi etico ed all'insegnamento a mio figlio. Sono stati fatti più danni negli ultimi 40 anni che nel resto della storia. Egoismo senza limite, perché il danno maggiore, sarà sempre per chi viene dopo. Buona domenica Paolo Dimenticavo. La foto, caro Alfredo, è tanto bella e buona da stimolare disquisizioni che tenderebbero all'infinito. |
| sent on March 19, 2017 (10:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That's how I like the comments. Since the first visits to the pages of Juza I immediately had the feeling that there are many pleasantries. For charity, I am all right, it's polite, I participate myself in this way. Each time, however, there is good comment to loose by technicalities or by compliments and consequent thanks. How about you? È così che mi piacciono i commenti. Fin dalle prime visite alle pagine di Juza ho avuto subito la sensazione che ci sono molti convenevoli. Per carità, son d'accordo, è buona educazione, partecipo anch'io in questo modo. Ogni tanto però ci sta bene un commento che esca fuori dai tecnicismi o dai complimenti e conseguenti ringraziamenti. Che ne pensate voi? |
| sent on March 19, 2017 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ti dico la mia: il mio sogno, senza pensare di diventare un nome, è quello di riuscire a scattare delle fotografie che possano accendere delle emozioni, anche se piccole. La fotografia che non emoziona, secondo me, è come una pietanza insapore. Può essere bellissima, essere impiattata magistralmente, ma appena la assaggi tutto crolla e si perde. Il bello ci sta, soprattutto se i commenti di chi ti ha preceduto dicono già tutto. In questi casi, spesso, mi limito al doveroso "like" per testimonianza dell'apprezzamento, oppure il commento insipido solo perché desidero che l'autore dello scatto sappia che ha colpito i miei sentimenti. Poi, il mondo è bello e vario, ed ognuno vede le cose a proprio modo e con la propria misura. Anche a me fa piacere se leggo un commento ad un mio scatto che mi dice: "mi si è accesa una cucina dentro" ma mi fa anche piacere se mi si scrive "non mi dice nulla". Se leggo anche il perché dell'affermazione, soprattutto negativa, ho l'opportunità di crescere e capire come prendermi migliore in un modo importantissimo di comunicare te stesso agli altri. Credo che Commissario, da questo punto di vista, abbia aperto una discussione (o era un commento ad uno scatto? Non ricordo), dichiarando il medesimo punto di vista che stiamo sottolineando in queste righe. Ciao Gabbia65 |
| sent on March 20, 2017 (15:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo is a nice document, because unfortunately are increasingly rare those who still know how to do it, it is also very true as described in the caption, congratulations. Hello, Rodema. ;-) La foto è un bel documento, perchè purtroppo sono sempre più rari coloro che ancora sanno farlo, inoltre è verissimo quanto descritto nella didascalia, complimenti. Ciao, Rodema. |
| sent on March 20, 2017 (16:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A photograph that tells how many times I went with my father to the dock to see these fishermen other times :-( ;-) I really like the caption that I share compliments
claudio c Una fotografia che racconta , quante volte sono andato con mio padre al molo a vedere questi pescatori altri tempi  mi piace molto la didascalia che condivido complimenti claudio c |
| sent on March 20, 2017 (17:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Alfredo; Glamorous document and food for numerous reflections especially when I think that you have taken from my part. Compliments Savior Caro Alfredo; immagine documento affascinante e spunto di numerose riflessioni tanto più se penso che l'hai scattata dalla mie parti. Complimenti Salvatore |
| sent on March 20, 2017 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Claudio: It's a shame that what was once the daily life today seems increasingly rare, but the struts time inexorably leaving a trail of memories and some regret. I thank you for the compliments you I cordially greet Alfredo. @Claudio: è un peccato che ciò che una volta era la quotidianità oggi sembra sempre più raro, ma il tempo incede inesorabilmente lasciando una scia di ricordi e qualche rimpianto. Ringraziandoti per i complimenti ti saluto cordialmente Alfredo. |
| sent on March 20, 2017 (19:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Salvatore: Not this time, is the port of Salerno. But the review shows that the ancient maritime culture is equal in every port. See you soon, Alfredo.
@Salvatore: Questa volta no, è il porto di Salerno. Ma il tuo commento evidenzia che l'antica cultura marinara è uguale in ogni porto. A presto, Alfredo. |
| sent on March 21, 2017 (20:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice and good pdr caught good Alfredo! Bel pdr ed ottimo colto bravo Alfredo! |
| sent on March 21, 2017 (20:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Agata, I am glad about your visit and your compliments. Grazie Agata, son contento della tua visita e dei tuoi complimenti. |
| sent on March 21, 2017 (20:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Characters and noble activities ;-) Beautiful representation, I really like :-) Bruno greetings Personaggi ed attività nobili Bella rappresentazione, mi piace molto Saluti Bruno |
| sent on March 21, 2017 (20:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank Bruno, I'm really pleased to arouse your interest. Ho grazie Bruno, sono davvero soddisfatto di suscitare il tuo interesse. |
| sent on March 22, 2017 (19:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Alfredo, beautiful document of a world that, unfortunately, day after day ... disappears! How not to be in complete agreement with his friend Gabbia65! Best wishes and a good evening, Paul Complimenti Alfredo, bellissimo documento di un mondo che, purtroppo, giorno dopo giorno... scompare! Come non essere totalmente d'accordo con l'amico Gabbia65! Un caro saluto ed una buona serata, Paolo |
| sent on March 22, 2017 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is because a large photograph of emotions, at least to myself. Congratulations sicneri! Anna Maria Questa è una grande fotografia perché da emozioni, almeno alla sottoscritta. Complimenti sicneri! Annamaria |
| sent on March 22, 2017 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Paolo and Annamaria, I feel more integrated and accepted on Juza and you have a particular merit. I thank you for that and I greet you with affection, Alfredo. Carissimi Paolo e Annamaria, mi sento sempre più integrato ed accettato su Juza e voi avete un merito particolare. Vi ringrazio per questo e vi saluto con affezione, Alfredo. |
user113787 | sent on March 22, 2017 (20:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I carefully read all the previous comments; He enjoys me too when you open a communication window of opportunity, and I appreciate the openings made by those who preceded me. Photo: I can only appreciate this beautiful and narrator; I come from a family of fishermen. A greeting, John Ho letto con attenzione tutti i commenti precedenti; fa piacere anche a me quando si apre uno spiraglio di comunicazione, ed apprezzo le aperture fatte da chi mi ha preceduto. La foto: non posso che apprezzare questa immagine, bella e narrante; vengo da una famiglia di pescatori. Un saluto, Giovanni |
| sent on March 22, 2017 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
John, first of all thank you for the contribution of your surgery. And 'comfortable and interesting your direct contact with the marine world and for this reason I believe your appreciation especially important and rewarding. A dear affectionate greetings, Alfredo Giovanni, ti ringrazio innanzitutto per il contributo del tuo intervento. E' piacevole ed interessante il tuo diretto contatto col mondo marinaro e per questo motivo ritengo i tuoi apprezzamenti particolarmente importanti e gratificanti. Un caro affettuoso saluto, Alfredo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |