RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Astrophotography
  4. » Night of San Lorenzo

 
Night of San Lorenzo...

Astron

View gallery (20 photos)

Night of San Lorenzo sent on August 11, 2012 (10:38) by Gpierocompostela. 7 comments, 955 views.

, 30 sec f/4.5, ISO 800, tripod.






What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on August 12, 2012 (10:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Verso quale punto cardinale eri rivolto?

To which point of the compass were facing?

avatarsupporter
sent on August 12, 2012 (17:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Principalmente verso Nord, verso Cassiopea ( la costellazione a W ), che è il punto di irradiazione, ma si osservano anche a Nord-Ovest e Nord-Est. Diciamo che fanno un po' come gli pareMrGreen e non sono poi così numerose come "sparlano" in TV. - Buona osservazione e cattura. -G.Piero-

Mainly to the north, toward Cassiopeia (the constellation W), which is the point of irradiation, but are also observed in the North-West and North-East. Let's say you are a bit 'as they like:-D and are not so numerous as "gossip" on TV. - Good observation and capture. -G.Piero-

avatarjunior
sent on August 12, 2012 (17:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho contattato un Astrologo della mia zona (Torino) mi ha detto che sono le Persidi o qualcosa del genere e provengono dalla costellazione di Perseo praticamente sotto la costellazione di Cassiopea. La cosa che mi incuriosisce e che sta notte ho lasciato la macchina sul balcone a fotografare (414 scatti) e ne ho fotografata una ma era verso Ovest pieno! Oggi, appunto, vado all'osservatorio sperando di trovare qualcuno che come me faccia foto e mi sappia dire dove puntare, rimango dell'idea di Nord - Est (Perseo - Cassiopea).
Grazie buona giornata

I contacted an astrologer in my area (Turin) told me that it is the Persidi or something and come from the constellation Perseus practically under the constellation of Cassiopeia. The thing that intrigues me is that night and I left the car on the balcony photographing (414 shots) and I photographed a westward but it was full! Today, in fact, go to the observatory hoping to find someone like me to make photos and let me know where to point, remain of the North - East (Perseus - Cassiopeia).
With good day

avatarsupporter
sent on August 12, 2012 (18:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Certo, va bene Nord, Nord Est, Nord Ovest ( questa mia era a Nord-Ovest ). Ma il fatto è che occorre molto fattore C. Ieri sera ne ho osservata una decisamente fuori del comune, luminosissima, quasi un bolide, traiettoria Nord- Sud, ma la reflex in quell'attimo era orientata un po' troppo a Ovest dove fino ad un attimo prima ne avevo osservata qualcuna. -- L'ideale sarebbe disporre di un fish-eye copertura 180° e allora il "bottino" sarebbe ben più cospiquo. -- Un saluto e buona caccia --

Sure, okay, North East, North West (this was my North-West). But the fact is that it takes a lot of factor C. Last night I watched a very unusual, very bright, like a fireball, north-south trajectory, but at that moment the camera was aimed a bit 'too west where until just before I had seen a few. - The ideal would be to have a fish-eye cover 180 ° and then the "loot" would be more cospiquo. - A greeting and good hunting -

avatarjunior
sent on August 12, 2012 (18:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mia madre da un parco l'ha vista. Da Nord a Sud luminescente, veloce e sfumatura rossa. Come dici tu un Fisheye sarebbe l'ideale ma l'ideale sarebbe andare in alta montagna e anche con un obiettivo normale (dai 10 ai 20mm) riesci a fare foto stupende. Diciamocelo ci vuole fortuna.

My mother has a park view. From North to South luminescent, fast and red hue. As you say a Fisheye would be ideal but the ideal would be to go in the mountains and even with a normal lens (10 to 20mm) you can make beautiful photos. Let's face it takes luck.

avatarsenior
sent on August 12, 2012 (20:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Ho contattato un Astrologo"

No, ti prego, un "astrologo" no! Semmai un "astronomo". Mi viene un leggero attacco di cuore ogni volta che sento usare in modo intercambiambile i due termini! Le "Perseidi" giustamente hanno il radiante nella zona del Perseo. Di solito conviene puntare ad una 30ina di gradi dal radiante, puntando sul radiante direttamente le meteore vengono verso di noi e le scie sono più corte. Anzi, visto che in alto il cielo di solito è più scuro, coviene 30° sopra il raidinte, quindi quasi verso lo zenit.

Se ci provate questa notte, buona fortuna! Da me è nuvoloso...Triste

ciao

Chiara

I contacted an astrologer


No, please, an "astrologer" no! If anything, a "astronomer". I get a mild heart attack every time I hear so intercambiambile use the two terms! The "Perseids" rightly have radiant in the area of ??Perseus. Usually should aim for a 30ina degrees from the radiant, focusing on direct radiant meteors come to us and the trails are shorter. Indeed, since the sky above is usually darker, coviene 30 ° above the raidinte, then almost to the zenith.

If you try this night, good luck! To me it is cloudy ... :-(

hello

Clear

avatarsupporter
sent on August 13, 2012 (9:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Chiara... vabbè per una volta, "astrologo" perdonaglielo;-) dopo il tuo "rimprovero" non lo dirà più: Sono sicuroMrGreen -Paolocostanzo- memorizzerà la abissale differenza: Astrologo= chiacchierone, ciarlatano, imbroglione. - Astronomo=Scienziato che basa la sua Ricerca su dati oggettivi, Scientifici, nello studio degli Astri. - Astrofilo=Appassionato cultore di Astronomia, a volte Ricercatore, ma a sue spese;-) quasi mai sponsorizzato. Così è. ------- ((( Mi potresti spiegare perché Photoshop (CS4) all'applicazione "Filtro-riduci-rumore" non riduce proprio niente? Diciamo che la riduzione è minima, quasi impercettibile. Perché non fa il suo "dovere" questo famoso "Ps", come invece dovrebbe?MrGreen)))Grazie.
Se non sarà nuvoloso riproviamo con la caccia alle Perseidi, ciao - G.Piero -

Hello Clare ... ok, for once, "astrologer" perdonaglielo ;-) after your "rebuke" will not say more, I'm sure:-D-Paolocostanzo-store the abysmal difference: Astrologer = talkative, charlatan, cheat. - Astronomer = Scientist bases its search on objective data, Science, study of the Stars. - = Amateur passionate lover of Astronomy, Researcher at times, but at his own expense ;-) hardly ever sponsored. So it is. ------- (((Could you explain why Photoshop (CS4) to the "filter-reduce-noise" does not reduce anything? Let's say that the reduction is slight, almost imperceptible. Why does her "duty "This famous" Ps ", as it should?:-D))) Thank you.
If it is not cloudy try again with the hunt Perseids, ciaor - G.Piero -


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me