What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 04, 2012 (18:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco, I do not know where his grandfather had the house but it reminds me of some Tuscan countryside .... personally the photos you do not mind. I could ask where they came from those prevailing in some blue shadows? Hello! :-) Ciao Franco, non so dove il nonno avesse la casa ma mi ricorda certi paesaggi toscani.... personalmente la tu foto non dispiace. Potrei chiederti da dove arrivano quelle dominanti blu in alcune zone d'ombra?? Ciao! |
| sent on August 04, 2012 (20:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Stephen, I like your landscapes are very pensati.La house in question is located in the municipality of Montefino (Te). Certain rassomigliaze with the "Crete Senesi" and there are even more drammatiche.Come Wrote on I can not use photoshop I could learn but .. forse.Le dominant painters dream of them, the picture is so. The memory and emotion over technicality. Ringrazzio you for your comment which in any way is always welcome, we are here to exchange opinions. Good holiday! caro Stefano,i tuoi paesaggi mi piacciono,sono molto pensati.La casa in questione si trova nel comune di Montefino (Te).Certe rassomigliaze con le "Crete senesi" ci sono ed ancora più drammatiche.Come scritto sul profilo non so usare photoshop, potrei imparare ma..forse.Le dominanti i pittori sognano di averle, la foto è proprio così. Il ricordo e l'emozione supera il tecnicismo. Ti ringrazzio per il tuo commento che in qualsiasi modo è sempre gradito,siamo quì per scambiarci opinioni. Buone ferie! |
user28555 | sent on March 30, 2014 (1:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The unusual bluish colors that have caught this nice panoramic view. Hello, Claudio Inusuali le cromie bluastre che hai colto in questo bello scorcio panoramico. Ciao, Claudio |
| sent on March 30, 2014 (9:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Claudio, good Sunday: Tale, although apparently nothing to do with the photos. In 1903 he left for the U.S. three brothers, including my grandfather, were left after two years, my grandfather came back, the third one remained married Italian. During the trip (35 days) had a discount, shoveling coal. He bought the house, carrying a Kodak camera that could use a little and photographed the soldiers of the First World War. With this camera prehistoric approximate and all black screen with adhesive, I made my nephew and photos among the thousands digit, you know what I put in my daughter-frame? It is just, as you can imagine. Hello. Ciao Claudio, buona domenica: Racconto, anche se apparentemente nulla c'entra con la foto. Nel 1903 partirono per gli Usa tre fratelli, tra i quali mio nonno, restarono dopo due anni, mio nonno tornò,il terzo restò sposandosi una italiana. Durante la traversata (35 giorni) ebbe uno sconto, spalando carbone. Comperò la casetta, riporto una fotocamera Kodak che sapeva poco usare e fotografò i soldati della prima guerra mondiale. Con tale fotocamera preistorica, tutto approssimata e schermata con adesivo nero, ho fatto foto a mio nipote e tra le migliaia digit, sai cosa ha messo in cornice mia nuora? Si proprio, come si intuisce. Ciao. |
| sent on March 30, 2014 (9:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture, full of thoughts and memories, rather than "dominant", that's fine too, it is very nice, at least I like ;-). ((What does it matter, if you want the "slapping":-D Ps on the option "curves" take the channel "blue" and drafts a bit 'on the bottom right, then a little' to 'balance-color "and 're done ;-))) But it is only a detail that adds nothing to the intrinsic value of this beautiful image. Congratulations also to the motivations and the beautiful story :-) ;-) Good Sunday, G.Piero Bella immagine, densa di Pensieri e ricordi, più che di "dominanti", va bene anche così, è molto bella, almeno a me piace . (( Che c'entra, volendo "la schiaffi" su Ps alla opzione "curve" prendi il canale "blu" e lo stiri un po' in basso a destra, poi un po' di "bilanciamento-colore" e il gioco è fatto )) Ma è solo un dettaglio che nulla aggiunge al valore intrinseco di questa bella immagine. Complimenti anche per le motivazioni e il bel racconto Buona Domenica, G.Piero |
| sent on March 30, 2014 (19:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Peter G., thank you, what does it take? Should I have your skills. ;-) But you want me to become a digital photographer? I'm a painter? Have you noticed something? The land above the house, has the shape of a pubis of the earth. ;-) They told me that my grandfather liked ::-D:-D In fact, this bad habit I passed it! Hello, thank you, courtesy! Buona sera, G. Piero, grazie, cosa ci vuole? Dovrei avere la tua abilità. Ma vuoi farmi diventare fotografo digitale? Faccio il pittore? Hai notato una cosa? Il terreno sopra la casa, ha la forma di un pube di terra. Mi raccontavano che al nonno piaceva:  In effetti questo vizietto me lo trasmise! Ciao, ti ringrazio, della cortesia! |
| sent on March 30, 2014 (20:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dominant or not the photo is very beautiful. Beyond the technicalities, I think it is more important to us that the author wants to convey. and I think that FB succeeded. Congratulations one click charming and pleasant, to see Greetings Iosto Dominante o no la foto è molto bella. Al di là dei tecnicismi, credo sia più importante quello che l'autore ci vuole trasmettere. e credo proprio che F B ci sia riuscito. Complimenti uno scatto suggestivo e piacevole, da vedere Un saluto Iosto |
| sent on March 30, 2014 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Iosto! Nice to meet you! Comments are always welcome, especially yours, courteous. I remember the colors that I saw as a child, even well water seemed to sparkle. Hello. Buona sera, Iosto! Piacere conoscerti! I commenti sono sempre graditi, specie il tuo, cortesissimo. Ricordo i colori che vedevo da bambino, perfino l'acqua del pozzo mi sembrava scintillante. Ciao. |
| sent on October 14, 2014 (14:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have proved, if proof were needed, that the main subject often, as in this case, it should be 'placed in the center, complimenti.Giuliano Hai dimostrato, se ce ne fosse stato bisogno,che il soggetto principale spesso,come in questo caso,va' messo al centro,complimenti.Giuliano |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |