What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 03, 2012 (15:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Manual, f / 5, 1/1500s, ISO 1600. It was quite dark, I was very close f/2.8 would not be all on fire, you see the end of the rear wheel already blurred. I made half in and half fixed panning. I was actually trying the AF and the surrender of the d800 for sport. I was very impressed. Since switching to the d800 iso regard them as a tool, not a problem ... :-) Manuale, f/5, 1/1500s, iso 1600. Era abbastanza buio, ero molto vicino a f/2.8 non sarebbe stato tutto a fuoco, lo vedi dalla fine della ruota posteriore già sfocata. Ne ho fatte metà in panning e metà fisse. Stavo in realtà provando l'AF e la resa della d800 per sport. Sono rimasto decisamente impressionato positivamente. Da quando sono passato alla d800 gli iso li considero uno strumento e non più un problema... |
| sent on June 04, 2012 (10:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
still are traveling around 45-50 kmh, behind has a maximum 15 to 60kmh should do 130 minutes pedaling, type blender .... the best of the series is still the first one you posted, the others are nice but not at that level Hello! comunque sta viaggiando intorno ai 45-50 kmh, dietro ha massimo un 15, a 60kmh dovrebbe fare 130 pedalate minuto, tipo frullatore.... la migliore della serie è comunque la prima che hai postato, le altre sono belle ma non a quel livello Ciao! |
| sent on June 04, 2012 (10:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree! It was only some evidence in reality. I took 4 more or less in the case of a package of 150 ... Congratulations on technical analysis. :) I correct the caption! Concordo! Erano solo alcune prove in realtà. Ne ho prese 4 più o meno a caso di un pacchetto di 150... Complimenti per l'analisi tecnica. :) Correggo la didascalia! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |