RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » The ...... typewriter

 
The ...... typewriter...

Concerti

View gallery (15 photos)

The ...... typewriter sent on November 28, 2015 (13:53) by Roberto Giancristoforo. 18 comments, 549 views. [retina]

at 62mm, 1/80 f/2.8, ISO 2000, hand held.

Concerto a Varese Villa Recalcati, sede della Provincia. Il brano in esecuzione , per orchestra e...macchina da scrivere é di Leroy Anderson (1908-1975); si intitola "Lo scrittore" (The typewriter) del 1950. Questo brano è stato utilizzato nel film del 1963 con Jerry Lewis "Dove vai sono guai" (Who's minding the store?)



View High Resolution 4.3 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on November 28, 2015 (15:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un bello scatto per un bellissimo ... strumento musicale per di più un po' vintage !
Non manca proprio nessun strumento all'orchestra dell'Arscantus !
Bravo Roberto, uno scatto davvero ben fatto e molto simpatico.
Ciao e buon fine settimana !

Massimo Sorriso

A beautiful shot for a beautiful musical instrument ... for a little more 'vintage!
Has it any instrument orchestra dell'Arscantus!
Roberto Bravo, one shot really well done and very nice.
Hello and good weekend!

Maximum :-)

avatarsupporter
sent on November 28, 2015 (15:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che tuffo nel passato... e poi hai ripreso un'espressione del soggetto davvero notevole, un misto di concentrazione e appagamento (o almeno io la vedo così). Bravissimo!

What a blast from the past ... and then you took an expression of the subject truly remarkable, a mixture of concentration and fulfillment (or at least I see it that way). Bravissimo!

avatarsupporter
sent on November 28, 2015 (16:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Massimo, ti ringrazio per il tuo graditissimo commento....é vero sappiamo tirare fuori dall cappello a cilindro ogni sorta di strumento necessiti alla bisogna.....;-) :-P
Un caro saluto e un buon fine settimana anche a te,

Roberto

Hello Max, thank you for your most welcome comments .... we know is true pull out of the hat every kind of tool needs to have to ..... ;-) :-P
Best wishes and a good weekend to you too,

Roberto

avatarsupporter
sent on November 28, 2015 (16:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Bianpie per il tuo passaggio: in effetti il "suonatore" era particolarmente soddisfatto della sua "esecuzione".....:-P :-P
Un caro saluto,
Roberto

Bianpie Thanks for your passage: in fact, the "player" was particularly pleased with his "execution" ..... :-P :-P
Best wishes,
Roberto

avatarsenior
sent on November 30, 2015 (13:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella la foto e molto interessante la spiegazione ...
Una curiosità : L'artista che hai fotografato suona solo questo "strumento" o anche altro ?
Ciao e complimenti !
Silvio.

Very nice photo and very interesting explanation ...
Fun fact: The artist that you photographed playing only this "tool" or something else?
Hello and congratulations!
Silvio.

user42139
avatar
sent on November 30, 2015 (13:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...mi hai ricordato l'incredibile performance artistica del grande Jerry Lewis quando eseguiva il brano..

... You reminded me of the incredible performance art of the great Jerry Lewis when he performed the song ..

avatarsupporter
sent on November 30, 2015 (14:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Silvio, grazie per il gradito passaggio!! :-P
Il "pianista" in realtà è il nostro basso solista, ma in certe occasioni suona anche alcuni "strumenti" particolari!!! ;-) :-P
Un saluto,

Roberto

Hello Silvio, thanks for the welcome step !! :-P
The "pianist" in fact is our solo bass, but on occasion he also plays some "tools" special !!! ;-) :-P
A greeting,

Roberto

avatarsupporter
sent on November 30, 2015 (14:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un saluto Roberto e grazie per il commento!! Infatti hai ragione, solo che Jerry Lewis faceva solo finta di suonare .... in realtà picchiettava nel vuoto!!!! Eeeek!!! :-P
Ciao,

Roberto

Greetings Roberto and thanks for the comment !! Indeed you are right, only that Jerry Lewis was only pretending to play .... actually tapping into the void !!!! wow! :-P
Hello,

Roberto

avatarsenior
sent on November 30, 2015 (23:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Musica (e scatto) d'autore!
Bravo Roberto..
Ciao. :-P:-P

Music (and release) copyright!
Roberto Bravo ..
Hello. :-P :-P

avatarsupporter
sent on December 01, 2015 (9:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Troppo buono!! ;-) Grazie Micio, buona giornata! :-P
Ciao,

Roberto

Too good!! ;-) Thanks Micio, good day! :-P
Hello,

Roberto

avatarsupporter
sent on December 05, 2015 (14:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Roberto ti faccio i complimenti per lo scatto, mi piace assai l'espressione dell'artista.
Un saluto e buon ponte dell'Immacolata.
Mauro;-):-P

Roberto I congratulate you for the shot, I like very much the expression of the artist.
A greeting and good Immaculate Conception.
Mauro ;-) :-P

avatarsupporter
sent on December 05, 2015 (20:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Mauro....l'espressione del "suonatore" denota infatti un misto di concentrazione e di soddisfazione!!;-) :-P
Un buon "ponte" anche a te!!! :-P
Ciao,
Roberto

Thanks a lot .... Mauro expression "player" in fact denotes a mixture of concentration and satisfaction !! ;-) :-P
A good "bridge" to you too !!! :-P
Hello,
Roberto

avatarsupporter
sent on December 30, 2015 (17:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace molto, lo vedo scrivere ed una certa rassomiglianza a Gabriele D'Annunzio. Ottima tutta la serie- Saluti da FB-

I love it, I see it and write some resemblance to Gabriele D'Annunzio. Excellent whole series- Greetings from FB

avatarsupporter
sent on December 30, 2015 (20:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sei molto gentile Franco!!.:-P
Saluti e buon anno!

Roberto


You are very kind !! Franco. :-P
Greetings and Happy New Year!

Roberto

avatarsupporter
sent on January 02, 2016 (10:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Espressione interessante e scatto particolare molto ben eseguito.
Io proverei a convertirlo in bn.
Pier Luca

Interesting expression and shooting particularly well executed.
I would try to convert bn.
Pier Luca

avatarsupporter
sent on January 02, 2016 (14:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio Pier per il passaggio: non amo particolarmente il bn, però proverò comunque a fare una conversione!
Ciao,
Roberto

Thank you for passing Pier: do not particularly like the bn, but still try to make a conversion!
Hello,
Roberto

avatarsenior
sent on May 02, 2020 (23:26) | This comment has been translated

Beautiful, congratulations!

avatarsupporter
sent on May 03, 2020 (0:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Thank you Texl. ;-)
cheers,

Roberto


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me