RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » The fleur de l'amour

 
The fleur de l'amour...

Insetti&Co 2

View gallery (21 photos)

The fleur de l'amour sent on May 08, 2012 (22:23) by Riky Deiana. 13 comments, 1835 views. [retina]

, 1/40 f/13.0, ISO 200, tripod. Specie: Aricia agestis

penso Aricia agestis?? in accoppiamento, diciamo un amore un po turbolento :D (non stavano fermi un attimo) più il vento che dai noi è una certezza insomma ho cercato/sperato di tirare fuori qualcosa di decente... c.c.c. sempre graditi ciao grazie Riky :)



View High Resolution 12.3 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user1338
avatar
sent on May 08, 2012 (23:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Direi che è molto più di decente, per me è ottima, hai ripreso un bellissimo posatoio, gradevole la luce sulla scena.
I due soggetti sono molto puliti e dettagliati, a cercare il pelo nell'uovo mi sembra di vedere un filo di sharpen di troppo, ma il tutto recuperabile.
Complimenti, ciao.;-)

I would say that is more than decent for me is great, you have taken a beautiful perch, pleasant light on the scene.
The two subjects are very clean and detailed, in nitpicking I think I see a bit of sharpen too, but all recovered.
Congratulations, hello. ;-)

avatarjunior
sent on May 08, 2012 (23:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bello lo sfondo un pelo eccesivo lo sharpen anche per me.
La versione HD non e' godibile _____________ e' eccessiva!
Ciao

Very nice background a pile cylinder engine sharpen it for me.
The HD version is not 'enjoyable _____________ and' too!
Hello

avatarsenior
sent on May 08, 2012 (23:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Riky la foto è molto bella, la situazione veramente difficile (c'ero e posso dirlo :F), purtroppo io me lo sono perso..sarà per un altra volta..
Il problema dello sharpen o mdc confermo anche secondo me c'è.. Guardando la versione in HD è veramente troppo.. forse dovresti ripensare al tuo workflow! secondo me i tuoi scatti ne gioverebbero tutti ;)

Riky the photo is very nice, very difficult situation (I was there and I can say: F), unfortunately I missed it .. I will be for another time ..
The problem of contrast or sharpen confirm I also believe there .. Watching HD version is really too .. maybe you should rethink your workflow! I think it would benefit all your shots ;)

avatarsupporter
sent on May 08, 2012 (23:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ringrazio tutti per i commenti e suggerimenti.. in effetti caricata in web la vedo anche io eccessiva ma posso garantire che l'intervento in sharpen è stato molto blando Confuso a sto punto devo capire se è un problema a livello di monitor oppure all'atto della mia PP non mi accorgo di questa differenza.. cercherò di fare più attenzione grazie della segnalazione Triste
Roby mi spiace non sia riuscito a tirar fuori nulla di decente ma sono sicuro che alla prossima qualcosa di buono ne verrà fuori ;-)
ciao e grazie ancora

p.s. chi avesse voglia di rivedere la versione in HR (sostituita) mi dica com'è ora grazie Sorriso

thank you all for your comments and suggestions .. actually loaded in the web I see too excessive, but I can guarantee that the intervention was very bland sharpen :-/ I'm at the point I need to know if it is a problem with the monitor or at the time of my PP I do not notice this difference .. I will try to be more careful with the signaling :-(
Roby sorry was not able to come up with anything decent but I'm sure the next something good will come of it ;-)
hello and thank you again

ps anyone who wants to revise the HR version (replaced) tell me it is now thanks :-)

avatarjunior
sent on May 09, 2012 (8:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" La versione HD non e' godibile _____________ e' eccessiva!" anche adesso,per il resto è veramente bella sia come colori che compo

The HD version is not 'enjoyable _____________ and' too
even now, the rest is really nice and as color components

avatarsupporter
sent on May 09, 2012 (13:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto ben composta e d'impatto, ottimo il momento colto e le colorazioni dello sfondo che ben si sposano con la scena.

Complimenti!

Very well composed and impact, the great moment caught and background colors that blend well with the scene.

Congratulations!

avatarjunior
sent on May 09, 2012 (17:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


io la trovo molto bella. in questo "canale" del forum c'è veramente molta qualità. bravo
ciao, raffaele

I find it very beautiful. in this "channel" of the forum is really great quality. good
hello, raffaele

avatarsenior
sent on May 09, 2012 (19:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A parte il filo di contrasto in più, lo scatto e molto bello. Ottime le colorazioni, lo sfondo e la compo.
Ciao;-)

Apart from the wire in more contrast, shooting and very nice. Excellent the colors, the background and the composition.
Hello ;-)

avatarsenior
sent on May 09, 2012 (21:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Composizione e tutto il resto ok, il titolo altrettanto ...


Composition and everything ok, as the title ...

avatarsenior
sent on May 09, 2012 (22:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


uno scatto molto molto bello, quoto sulla MDC, ma è un problema da niente

one shot very very nice, quoto on MDC, but it is a problem to be nothing

avatarsupporter
sent on May 09, 2012 (22:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie a tutti per il passaggio felice sia piaciuta Sorriso la prossima volta starò molto più attento a non sharpare troppo MrGreen
ciao
Riky

Thanks to all for the passage happy liked it :-) Next time I'll be much more careful not to sharpare too:-D
hello
Riky

avatarsenior
sent on May 10, 2012 (16:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


caro compagno di attrezzatura MrGreen lo scatto è davvero molto bello e il momento è super!

sulla mdc (a me lo scatto "secco" comunque piace) posso dire, avendo il tuo stesso setup, che sto avendo "problemi" simili. questa lente Tokina è davvero un rasoio! se la messa a fuoco è corretta i file escono già davvero molto molto incisi e ridimensionando bisogna andarci veramente piano con lo sharpen Cool

dear companion of equipment:-D shooting is really very nice and the moment is super!

the contrast (I click "dry" however you like) I can say, having your own setup, I'm having "problems" like. This Tokina lens is really a razor! if the focus is correct the file already come very very engraved and resizing you have to go real slow with the sharpen 8-)

avatarsupporter
sent on May 11, 2012 (14:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie compagno Dexter (ahia.. se lo legge il nano MrGreen) ti ringrazio x i complimenti.. in effetti più di una volta mi sono ritrovato con foto fin troppo contrastate magari avendo applicato una maschera blandissima quindi condivido in pieno e ripeto cercherò di starci più attento Confuso
ciao grazie ;-)
Riky

thanks mate Dexter (ahia.. law if the dwarf:-D) I thank you xi compliments .. in fact more than once I found myself with pictures too contrasted perhaps by applying a mask blandissima then I fully agree and I repeat I will try to be there more attentive fconfuso:
hello thanks ;-)
Riky


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me