What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 27, 2015 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto beautiful :)
hello good Saturday night ;-) bellissima Roberto :) ciao buon sabato sera |
| sent on June 27, 2015 (23:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bring out the detail of a Collared Dove is indeed a tall order, but only so he can see the beauty, is not subject to arronzare a click, you leave to photograph perhaps for this reason, and then you say it's not fair as the Tortora. Congratulations Roberto. A greeting Maurizio Tirare fuori il dettaglio da una Tortora dal collare è davvero un'impresa ardua, ma solo così se ne può vedere la bellezza, non è soggetto da arronzare uno scatto, si tralascia di fotografarla forse proprio per questa ragione e allora si dice che non è bella come la Tortora. Complimenti Roberto. Un saluto Maurizio |
| sent on June 28, 2015 (8:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Marco and Maurizio, it is true, has a dense plumage, seems ceramic ... -D Salutoni ;-) Grazie Marco e Maurizio, è vero, ha un piumaggio fittissimo, sembra di ceramica... Salutoni |
| sent on June 28, 2015 (11:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, from that position then also the background is interesting in tone with Tortorella. Bella, da quella posizione poi anche lo sfondo è interessante in tono con la Tortorella. |
| sent on June 28, 2015 (12:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Frank, it would be just fine on a volatile blue background that -D Grazie Frank, ci starebbe proprio bene un volatile blu su quello sfondo |
| sent on July 01, 2015 (18:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it is difficult to find details such as well sfocatowow! Hello Antonio è difficilissimo trovare dettagli cosi come pure sfocato ciao Antonio |
| sent on July 01, 2015 (19:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
1000 Thanks Antonio, a greeting ;-) Grazie 1000 Antonio, un saluto |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |