What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 30, 2015 (20:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If the guy was immigrant, spoke Romanian or Arabic .. the problem is not porrebbe..Gli Italian on the road without help, foreigners in public housing and subsidized ... Taking that fara'la story ..! Taking great impact. ..not understand the caption in English .. Se il tizio fosse extracomunitario,parlasse rumeno o arabo.. il problema non si porrebbe..Gli italiani sulla strada senza aiuto,gli stranieri nelle case popolari con sussidio...Scatto che fara'la storia..!Scatto di grande impatto...NOn capisco la didascalia in inglese.. |
| sent on March 30, 2015 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Viva the fundamental principles of the Constitution ... article 3 is not the only one on which we could discuss for hours, unfortunately. Speaking of photos which is better ... I like the black and white very thorough and contrasted, also vignetting in this case because it has its own, perhaps a slightly wider to include signs or opposite would particularly embraced the photo. However, a good shot, high-impact, communicates a reality that we can see every day and for this sobering.
Hello,
Dario Viva i principi fondamentali della Costituzione... l'art.3 non è il solo sul quale si potrebbe discutere per ore, purtroppo. Parlando di foto che è meglio...mi piace il bianco e nero molto spinto e contrastato, anche la vignettatura in questo caso ha il suo perchè, forse un taglio leggermente più ampio per includere i cartelli o di fronte avrebbero valorizzato maggiormente la foto. Comunque un buono scatto, di forte impatto, comunica una realtà che abbiamo sotto gli occhi ogni giorno e per questo fa riflettere. Ciao, Dario |
| sent on March 30, 2015 (21:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It does not seem a suitable context for throw in politics and racism, babbling slogan. Let's talk about photography that is better ... good Dario. The caption tells the author's interpretation, the relative temporal vision of the subject. Great shot. Non mi sembra il contesto adatto per buttarla in politica e razzismo, farfugliando slogan. Parliamo di fotografia che è meglio... bravo Dario. La didascalia racconta l'interpretazione dell'autore, la visione temporale relativa del soggetto. Grandissimo scatto. |
| sent on March 30, 2015 (21:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mattew this shot It is a serious social commentary, photos are not only light and technique, they also know how to tell stories, tell in this case a strong discomfort in which Italy lives in this momento.Le photo reportage, photojournalism, intense as these do not even riflettere.Il my e'razzismo or slogan; it is a fact. Mattew questo scatto e'una grave denuncia sociale,le foto non sono solo luci e tecnica,sanno anche raccontare storie,raccontare in un questo caso un forte disagio in cui l'italia vive in questo momento.Le foto di reportage,fotogiornalismo, intense come queste fanno anche riflettere.Il mio non e'razzismo o slogan,e'un dato di fatto. |
| sent on March 30, 2015 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact, the sign of the left shows that the work is a right for all regardless of race, religions, languages ??etc. It is a problem that goes beyond. I agree with you on the message, etc on the complaint, but the immigrants, Romanian, Arabic or another, I have nothing to do anything in this beautiful shot. They've brought in you. This is my personal opinion Levenska. Have a nice evening Infatti il cartello di sx riporta che il lavoro è un diritto di tutti senza distinzioni di razza, religioni, lingue etc. È un problema che va oltre. D'accordo con te sul messaggio, sulla denuncia etc, ma gli extracomunitari, rumeni, arabi o altro, secondo me non c'entrano proprio nulla in questo splendido scatto. Li hai tirati in ballo tu. Questo è il mio personalissimo parere Levenska. Buona serata |
| sent on April 02, 2015 (10:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
first of all thank you! thank you for the time you have dedicated to the image, to its analysis and recommendations for photographic the picture tries to describe two aspects, the dramatic, 'graphic' and immediately you notice looking at the image and its descriptive elements, and an abstract aspect, which has as its theme the time. Its 'waiting in the drama' told me a kind of immobility time, a passing of the events in slow motion, time suspended in the drama. the choice didactic in English is given by habit thanks again for your comments!
anzitutto grazie! grazie per il tempo che avete dedicato all'immagine, alla sua analisi e per i consigli fotografici la foto cerca di descrivere due aspetti, quello drammatico, 'grafico' ed immediato che salta all'occhio guardando l'immagine ed i suoi elementi descrittivi, ed un aspetto astratto, avente come tematica il tempo. La sua 'attesa nel dramma' mi ha comunicato una sorta di immobilità temporale, un trascorrere degli eventi al rallentatore, il tempo sospeso nel dramma. la scelta didascalica in inglese è data dall'abitudine grazie ancora per i vostri commenti! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |