What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 08, 2015 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and meaningful series of ancient crafts. Congratulations and a salutone;-):-P Bella e significativa la serie degli antichi mestieri. Complimenti e un salutone |
| sent on April 08, 2015 (23:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Jessi68. You're very kind. Best wishes. See you soon. Grazie Jessi68. Sei gentilissima. Un caro saluto. A presto. |
| sent on April 13, 2015 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
strong;-):-P hello Antonio fortissima ciao Antonio |
| sent on April 13, 2015 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much, Antonio. See you soon. Grazie infinite, Antonio. A presto. |
| sent on April 17, 2015 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Splendid part of an era not sufficiently remembered, a greeting Fiorenzo Splendido spaccato di un'epoca non sufficientemente ricordata, un saluto Fiorenzo |
| sent on April 17, 2015 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you wholeheartedly Fiorenzo. I agree in toto your comment. Best wishes. See you soon. Grazie di vero cuore Fiorenzo. Condivido in toto il tuo commento. Un caro saluto. A presto. |
| sent on April 24, 2015 (18:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
image of other times !!!!!! good boy!
Regards Bruno immagine di altri tempi!!!!!! bravo! saluti Bruno |
| sent on April 24, 2015 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You got it right, Bruno. I am convinced that sooner or later the events happening again, thereby complying with the thesis of (Leonardesco) Giambattista Vico "courses and historical claims". What do you think ?. Hai colto nel segno, Bruno. Sono convinto che prima o poi gli eventi si ripetano, e ciò in ossequio alla tesi del (Leonardesco) Gianbattista Vico " Corsi e ricorsi storici". Tu che ne pensi?. |
| sent on April 24, 2015 (20:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree, greetings Bruno sono d'accordo, saluti Bruno |
| sent on April 24, 2015 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice Giud, congratulations !! :-) Molto bella Giud, complimenti!! |
| sent on April 24, 2015 (21:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you wholeheartedly by your fond admirer. A hug. Have a good weekend. Grazie di vero cuore da un tuo affezionato ammiratore. Un abbraccio. Buon weekend. |
| sent on April 25, 2015 (13:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How was tiring going to work well, right? Nice shoot! Hello Inge:-) Come era faticoso andare al lavoro così, vero? Bella ripresa! Ciao Inge |
| sent on April 25, 2015 (20:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Inge. These are memories that I have experienced first hand but told by my mother. Best wishes, see you soon. Grazie infinite Inge. Sono ricordi che non ho vissuto in prima persona ma raccontati da mia madre. Un caro saluto, a presto. |
| sent on April 29, 2015 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice ... this anch'o I go to work on 4 wheels with the folder but instead of ink and pen port pc and tablet ah ah ahhhh simpaticissima questa...anch'o vado al lavoro su 4 ruote con la cartella ma al posto del calamaio e della penna porto il pc ed il tablet ah ah ahhhh |
| sent on April 29, 2015 (21:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can share your photos on facebook? as that with the future new law school we will be forced to become itinerant as our ancestor ::: -D posso condividere la tua foto su facebook? visto che che con la futura nuova legge sulla scuola saremo costretti a diventare itineranti come il nostro avo::: |
| sent on April 29, 2015 (21:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
All right, Monica. Best wishes. See you soon. D'accordo, Monica. Un caro saluto. A presto. |
| sent on May 01, 2015 (10:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice document, bravo bel documento, bravo |
| sent on May 05, 2015 (16:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Peppe49, I thank you wholeheartedly for the welcome appreciation. A greeting. See you soon. Caro Peppe49, Ti ringrazio di vero cuore per il gradito apprezzamento. Un saluto. A presto. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |