What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user966 | sent on March 18, 2012 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great compo and nice person, very beautiful, congratulations hello value Gran bella compo e soggetto,molto bella ,complimenti ciao lore |
| sent on March 19, 2012 (8:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wooow that subject spectacular, and that perfect shot, and full of detail and light. The only thing out of place, however, is the roost, as it is typical for this butterfly, which does not prejudge in any way the skill and imagination of the shooting. Grande. WoooW che soggetto spettacolare, e che scatto perfetto, e ricco di dettaglio e luce. L'unica cosa che stona però è il posatoio, in quanto non è tipico per questa farfalla, il che non pregiudica assolutamente la bravura, ed la fantasia delle scatto. Grande. |
| sent on March 19, 2012 (10:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
SUPER good composition and subject are shooting a great view. Compliments Composizione ottima e soggetto SUPER fanno dello scatto un gran bel vedere. Complimenti |
| sent on March 19, 2012 (10:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
agree with Francis. the characteristics of this shot should be separated, as a natural level, we are a bit 'in trouble, I would suggest a documentation about their habitat in order to give him a more suitable setting. about the photo, as such, hats have found a beautiful flower symbolizing purity and delicacy that represent these moths. with colors as well, the combination is great. also good at not having done damage to the code, just a puff of wind too strong that you consume. I have another suggestion if I may: the signature try a different font and size. a greeting, roby d'accordo con francesco. le caratteristiche di questo scatto vanno separate, in quanto a livello naturalistico, siamo un po' in affanno, suggerirei una documentazione circa il loro habitat, per regalargli un ambientazione più idonea. in merito alla foto, in quanto tale, tanto di cappello aver trovato un bel fiore simboleggiante il candore e la delicatezza che rappresentano queste falene. con colori così, l'accostamento è magnifico. bravo anche a non avergli fatto danneggiare le code, basta un soffio di vento troppo forte che si consumano. avrei un altro suggerimento se posso permettermi: la firma proverei un font e dimensione differenti. un saluto, roby |
| sent on March 19, 2012 (11:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A female is usually very active, out of the cocoon and usually remains on the mother plant, while the male goes in search by the smell of the female moving from plant to plant and then mate ... so since there 'is a strong dependence of the adult male with the mother plant (as for all - or almost - Lepidoptera) because they can fly and move before mate, I chose a symbol of spring perch which has now arrived, and at the same time could put highlight the beautiful colors of this example, which I think is one of the most beautiful Saturnidi I've ever had ... I rated as a mix of green-yellow-pink-white could be, and I liked it a lot because it seemed almost all shooting a flower, so I self-approved to proceed to the next step:-D Grazie mille ragazzi del passio, mi fa sempre piacere leggere i vostri suggerimenti e anche i vostri apprezzamenti :) Per quanto riguarda l'ambientazione, nella prima foto postata di questo esemplare pochi giorni fa QUI, avevo spiegato in modo sintetico tutte le caratteristiche di questo fantastico lepidottero! La piante preferite del bruco sono quelle della famiglia del Pino, però già lo scorso anno ho avuto problemi a fotografare i bruchetti sul pino perchè anche su un piccolo ramo gli aghi hanno una profondità tale che dovrei scattarea f/32 ma ottenni scarsi risultati in diferse configurazione, quindi scelsi la via migliore di fotografarli sulla corteccia così da avere uno sfondo naturale ma "piatto" e non invadente! Per gli adulti le cose cambiano perchè sono falene molto attive la notte e durante l'accoppiamento, che non avviene sempre sulla pianta madre, ma avviene diciamo "dove capita": la femmina in genere è poco attiva, esce del bozzolo e in genere resta sulla pianta madre, mentre il maschio va alla ricerca seguendo l'odore dell'ormone femminile spostandosi di pianta in pianta per poi accoppiarsi...così visto che non c'è una stretta dipendenza del maschio adulto con la pianta madre (come per tutti - o quasi - i lepidotteri) perchè possono volare e spostarsi prima di accoppiarsi, ho scelto un posatoio simbolo della primavera che ormai è arrivata e che allo stesso tempo poteva mettere in risalto i colori stupendi di questo esemplare, che a mio avviso è uno tra i più bei Saturnidi che ho mai avuto...ho valutato come un mix di colori verde-giallo-rosa-bianco poteva essere, e a me piaceva molto perchè sembrava tutto lo scatto quasi un fiore, così mi sono auto-approvato di procedere allo scatto |
| sent on March 19, 2012 (11:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I rated as a mix of green-yellow-pink-white could be, and I liked it very much because it all seemed almost shooting a flower, so I self-approved to proceed to the next step „ and you did very well. is a fantastic photo. I think that once I photographed bombix died of a daisy. has nothing to do, but the photo came to me very well. a question, ... did you get them from lorenzo? " ho valutato come un mix di colori verde-giallo-rosa-bianco poteva essere, e a me piaceva molto perchè sembrava tutto lo scatto quasi un fiore, così mi sono auto-approvato di procedere allo scatto " ed hai fatto benissimo. è una foto fantastica. pensa che io una volta ho fotografato il bombix mori su una margherita. non c'entra nulla, ma la foto secondo me è venuta benissimo. una domanda,... le hai prese da lorenzo? |
| sent on March 19, 2012 (11:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Exemplary wonderful, excellent composition and technique manual, congratulations! :-) Esemplare stupendo, ottima composizione e tecnica da manuale, complimenti!! |
| sent on March 19, 2012 (11:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pikappa73 Thanks :) No, recogn Lorenzo, but this is from Germany from a breeder friend who had given me the eggs long ago, if you then srvono info write to me in PM and I'll tell you all :) Thanks a lot to you Louis :) Grazie Pikappa73 :) No, conosc Lorenzo, ma questa viene dalla Germania da un amico allevatore che mi aveva dato le uova tempo fa, se poi ti srvono info mi scrivi in PM e ti dico tutto :) Grazie mille anche a te Luigi :) |
| sent on March 19, 2012 (13:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful! ever, thank you for having shared, sharpness and colors truly fantastic. bellissima! mai vista,grazie di averla condivisa,nitidezza e colori veramente fantastici. |
| sent on March 19, 2012 (13:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks to Francesco for having raised the issue roost and Eddy for the reply I appreciate: I think they are arguments that deserve their place in the comment area and when there is someone who has the preparation / sensitivity to point out something I think is imperative that involves us in the discussion (especially when you rferisce to native species) ... ;-) For example, the other day, Lorenzo stated spontaneously that he had replaced the roost of Charaxes of stress and I felt positively comment ... PS Thanks to the "mediation" Pikappa ... ;-) grazie a Francesco per aver sollevato la questione posatoio e a Eddy per la risposta che apprezzo: penso che siano ragionamenti che meritano il loro spazio in area commento e quando c'è qualcuno che ha la preparazione/sensibilità per far notare qualcosa secondo me è doveroso che ci coinvolga nella discussione (soprattutto quando ci si rferisce a specie autoctone)... Ad esempio l'altro giorno Lorenzo ha precisato spontaneamente di aver sostituito il posatoio della Charaxes e mi sono sentito di sottolinearlo positivamente nel commento... PS Grazie anche alla "mediazione" di Pikappa... |
| sent on March 19, 2012 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
lorenzo is a good breeder of Italian saturnidi .... I thought I knew him, too. now we go to native subjects, and then I will not have time to devote to new specimens "foreigners," but at the end of the summer, we can talk about it again. ;-) lorenzo è un bravo allevatore italiano di saturnidi.... pensavo lo conoscessi anche tu. ora andiamo verso soggetti autoctoni, e quindi non avrò più tempo da dedicare a nuovi esemplari "stranieri", ma alla fine dell'estate, ne possiamo riparlare volentieri. |
| sent on March 19, 2012 (13:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Maximum Menzaghi : I agree with your thinking, let's say in this thread - maybe I'm wrong - so I have not described the species, because in my second to last photo I gave all the explanations of origin, habitat, etc., so I avoided redo copy / incolla...non I considered, however, that not everyone could have read it! I photographed many species beyond, Below par and a suitable perch is always very limited because we are talking about species that do not live here and caterpillars often feed in plant breeding alternatives or the same family, then recalling that often feed on large plants of it is impossible to make a decent picture ... from the point of view documentary, then you would be fine with a photo in the aviary, in terms of photographic / art must be treated all while trying to find a perch "photogenic" although not too consistent with the insect while remaining in keeping with the nature, a moth on a branch of apricot is possible, would not be possible instead to photograph a Leopardof icebergs in:-D @ Pikappa73 : Yes, yes, Lorendo C. I know, I meant that I have not taken these from him, partly because it seems to me that at the time he devoted himself to other examples:-D @Massimo Menzaghi : Concordo con il tuo pensiero, diciamo che in questo thread - forse ho sbagliato - non ho descritto tanto la specie, perchè nella mia penultima foto avevo dato tutte le spiegazioni su provenienza, habitat ecc, quindi ho evitato di rifare copia/incolla...non ho considerato però che non tutti potevano averlo letto! Ho fotografato tantissime specie extraeuropee, e la scleta di un posatoio adatto è sempre molto limitata perchè parliamo di specie che non vivono qui e i bruchi spesso si nutrono in allevamento di piante alternative o della stessa famiglia, ricordando poi che spesso si nutrono di piante grandi su cui è impensabile fare una foto decente...dal punto di vista documentaristico, allora andrebbe bene anche una foto nella voliera, dal punto di vista fotografico/artistico deve essere curato il tutto cercando di trovare un posatoio "fotogenico" anche se non troppo coerente con l'insetto, rimanendo comunque in tema con la natura, una falena su un ramo di albicocco è possibile, non sarebbe possibile invece fotografare un Leopardo su in iceberg @Pikappa73 : Si si, Lorendo C. lo conosco, intendevo dire che non le ho prese da lui queste, anche perchè mi pare che al momento si dedica ad altri esemplari |
| sent on March 19, 2012 (19:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful macro, quoto to the roost (it takes a pine-tree nurse Actias dubernardi), I think the ISO 1000 (although the D3s holds well) is too much, you lose detail, more soon usarei screens or box to solve the micro movement of the subject (code), then a Panelo rifletente silver or white to give more light and therefore deminuire the ISO and if anything more to close the diaphragm, a compliment for breeding is not easy and bell shot :-) Bella macro,quoto per il posatoio(ci vuole un pino-pianta nutrice di Actias dubernardi),secondo me le 1000 ISO(anche se la D3s le regge benissimo)sono troppi,si perde il dettaglio,piu tosto usarei schermi o box per risolvere il micro movimento di soggetto(code),poi un panelo rifletente argentato o bianco per dare piu luce e quindi per deminuire le ISO e caso mai per poter chiudere di piu la diaframa,un complimento per allevamento non facile e per bell scatto |
| sent on March 19, 2012 (23:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Subject fantastic ... compliments. Soggetto fantastico... complimenti. |
| sent on March 22, 2012 (1:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie mille a tutti per il vostro passaggio e i vostri commenti :) |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |