What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 16, 2012 (8:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
complimentiiiiiiii wonderful shot ;-) scatto meraviglioso complimentiiiiiiii |
| sent on March 16, 2012 (9:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great picture quality, picture-book! great Archangel! enrico grandissima qualità d'immagine, da libro illustrato! grande Arcangelo! enrico |
| sent on March 16, 2012 (11:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Pelao! Enrico: your constant presence in my comments is very expensive! Thank you! Dexter: Egyptian Relief! great comment! with great satisfaction! Thank you! You know that comes to mind to me with the Egyptian writing this pose! Compared to other shade this was taken with a slight ray of sunshine that touches the veiled head of the bird to show how light is important. Grazie Pelao!! Enrico: la tua costante presenza nei commenti mi è molto cara!! Grazie!! Dexter: Bassorilievo egizio!!! grande commento!! da grande gratificazione!!! Grazie!! Lo sai che viene in mente anche a me la scrittura egizia con questa posa!! Rispetto alle altre all'ombra questa è stata scattata con un leggero raggio di sole velato che sfiora il capo del volatile a dimostrazione di come la luce sia importantissima. |
| sent on March 16, 2012 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I benefit from a great collaboration of these friends of the garden „ I'm imitating you but certainly not with these results. my result is like a clock that this animal is presented on time to receive food. This lasted for four months and now I'll try to photograph it. now arrived at a distance of not more than 50cm. compliments all hello roberto " Approfitto della grande collaborazione di questi amici del giardino " anch'io ti sto imitando ma certamente non con questi risultati. il mio risultato è che come un orologio questo animale si presenta puntualmente per ricevere del cibo. questo dura da quattro mesi e adesso proverò a fotografarlo. ormai è arrivato ad una distanza di non oltre 50cm. complimenti in tutto ciao roberto |
| sent on March 16, 2012 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image compliments. Splendida immagine complimenti. |
| sent on March 16, 2012 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tiny creatures and very common, but I never get tired of looking at when they are portrayed so well. If this is a no-crop image, I think a nice 50x70 print will come out great, without being obsessed with them to spend thousands of euro for expensive cameras then maybe that would lead to the same results. When you have the know how to handle the shooting, 90% of the photo is successful, the equipment is definitely after: D Esserini minuscoli e molto comuni, ma che non mi stanco mai di guardare quando sono ritratti così bene. Se questa è una immagine no-crop, penso che una bella stampa 50x70 ci esca alla grande, senza stare li con l'ossessione di spendere migliaia di euro per fotocamere costose che poi forse porterebbero ai medesimi risultati. Quando si ha il manico nello saper scattare, il 90% della foto è riuscita, l'attrezzatura viene sicuramente dopo :D |
| sent on March 16, 2012 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto: Thanks! and I'm glad you imitate me! I wish to reach my own results and to overcome them! Spanu: thanks a lot Simone: Wise words from your! It is not a crop and I agree that you can get to the high magnification even now ... thank you! Roberto: grazie!! e sono contento che tu mi imiti !! ti auguro di raggiungere i miei stessi risultati e di superarli!! Spanu: grazie mille Simone: Parole sagge le tue!! Non è un crop e concordo che si può arrivare a degli ingrandimenti elevati anche ora... grazie di cuore!! |
| sent on March 16, 2012 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful compliments bellissima complimenti |
| sent on March 16, 2012 (21:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, the background then those colors ..... Bellissima, lo sfondo poi con quei colori..... |
| sent on March 17, 2012 (7:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ you hope to achieve with my own results and to overcome them! „ it will be hard, very hard indeed reach the perfection and precision as yours, I figured superarti. even lose the opportunity to marvel at the beautiful things that I see in your galleries. hello and good day roberto " ti auguro di raggiungere i miei stessi risultati e di superarli!! " sarà dura, anzi molto dura arrivare alla perfezione e precisione come la tua, figurati superarti. perderei perfino la possibilità di meravigliarmi delle belle cose che vedo nelle tue gallerie. ciao e buona giornata roberto |
| sent on January 22, 2016 (0:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice bella |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |